background image

V A L D Y M O   I N S T R U K C I J O S

24

SAUGUMO INSTRUKCIJOS

Naudokite tik atviroje erdv

ė

je. 

D

ė

l galimo duj

ų

 susikaupimo, kuris gali sukelti gaisr

ą

 ar sprogim

ą

leidžiama naudoti kepsnin

ę

 tik atviroje erdv

ė

je. Draudžiama naudoti kepsnin

ę

 garaže, sal

ė

se ir 

kitose patalpose. Kepsnin

ė

 netur

ė

t

ų

 b

ū

ti veikiama krituli

ų

.

Prieš naudojant perskaitykite instrukcij

ą

.

 Instrukcijos nuorod

ų

 taikymas gali apsaugoti naudoto-

j

ą

 nuo sužeidim

ų

, kuriuos sukelia gaisras ar sprogimas. Instrukcij

ą

 reikia išsaugoti vis

ą

 kepsnin

ė

naudojimo laik

ą

. Jei perduosite produkt

ą

 kitiems žmon

ė

ms, pateikite jiems ir instrukcij

ą

ATSARGIAI: prieinamos prietaiso dalys gali b

ū

ti labai karštos.

 Laikykite vaikus atokiau nuo 

prietaiso. Kai naudojate 

į

rengin

į

, nepamirškite, kad d

ė

l liepsnos 

į

rankio dalys 

į

šyla iki aukšt

ų

 tempe-

rat

ū

r

ų

. Naudokite karš

č

iui atsparias pirštines ir laikykite tik už tam skirt

ų

 ranken

ų

Nestumdykite prietaiso jo veikimo metu. 

Prietaiso stumdymas jam veikiant, tai gali sukelti jo 

nuvirtim

ą

, o tai gali sukelti rimtus nudegimus ir gaisr

ą

. Perst

ū

mimo metu lanksti žarna, jungianti 

duj

ų

 balion

ą

 su kepsnine, gali nutr

ū

kti, o tai gali sukelti nekontroliuojam

ą

 duj

ų

 sraut

ą

 ir sukelti 

gaisr

ą

 ar sprogim

ą

Po naudojimo uždarykite duj

ų

 baliono vožtuv

ą

Kepsnin

ė

je esan

č

io vožtuvo uždarymas ne-

atkirs duj

ų

 tiekimo 

į

 kepsnin

ę

. Instaliacijos palikimas su sl

ė

giu gali sukelti nekontroliuojam

ą

 duj

ų

 

sraut

ą

, d

ė

l kurio gali kilti gaisras ir sprogimas. 

Negalima keisti 

į

renginio konstrukcijos. 

Gamintojas gali garantuoti saugum

ą

 tik tuo atveju, jei 

kepsnin

ė

 yra sumontuota pagal jo rekomendacijas. Netinkami pakeitimai gali sukelti nekontroliuo-

jam

ą

 duj

ų

 sraut

ą

, d

ė

l kurio gali kilti gaisras ir sprogimas.

KEPSNIN

Ė

S NAUDOJIMAS

ATSARGIAI! Naudojimo metu laikykite prietais

ą

 atokiau nuo degi

ų

 medžiag

ų

.  

ATSARGIAI! Naudodami kepsnin

ę

, d

ė

v

ė

kite nuo nudegim

ų

 saugan

č

ias pirštines.

ATSARGIAI! Prijungiant duj

ų

 balion

ą

 ir naudojant kepsnin

ę

 draudžiama r

ū

kyti ir priart

ė

ti 

su ugnimi. 

Kepsnin

ė

s paskirtis

Kepsnin

ė

 skirta ruošti maist

ą

 atvirame lauke. Produktas skirtas tik asmeniniam naudojimui ir negali 

b

ū

ti naudojamas pardavimuose ar komerciniais tikslais. 

Draudžiama naudoti kitokius degalus, nei nurodyta instrukcijoje. Negali b

ū

ti naudojama patalp

ų

 ir 

kit

ų

 produkt

ų

, išskyrus maist

ą

, šildymui. Pagrindin

ė

s grotel

ė

s naudojamos patiekalams paruošti 

uždedant j

į

 tiesiai ant j

ų

. Draudžiama ant j

ų

 d

ė

ti indus, pavyzdžiui, puodus ar keptuves. Maisto šil-

dymui induose naudojamas šoninis degiklis, o ant šonin

ė

s degiklio grotel

ė

s gaminti maist

ą

 be ind

ų

.   

Techniniai duomenys

Produkto pavadinimas: Dujin

ė

 kepsnin

ė

Produkto katalogo numeris: YG-20003

Į

vestin

ė

 šilumin

ė

 galia: 14,2 kW (1032 g/h) (4 x 3 kW + 2,2 kW)

Naudojam

ų

 duj

ų

 tipas ir sl

ė

gis: butanas G30 ir propanas G31 esant 37 mbar

Duj

ų

 prietaiso kategorija pagal EN 498: I

3B/P(37)

Duj

ų

 tiekimo b

ū

das: duj

ų

 balionai, kuri

ų

 svoris11 kg; didžiausias baliono dydis tai 310 mm skersmuo 

ir 600 mm aukš

č

io, matuojamas su 

į

montuotu vožtuvu.

Degikli

ų

 skai

č

ius: 4 pagrindiniai deg 1 papildomas degiklis

Purkštuko skersmuo:4 x 0,8 mm + 1 x 0,7 mm

Pagrindin

ė

s grotel

ė

s matmenys, ilgis x plotis: 700 x 420 mm

Išoriniai kepsnin

ė

s matmenys su uždarytu dang

č

iu ilgis x plotis x aukštis: 1330 x 570 x 1130   mm

Gamintojas arba autorizuotas remont

ų

 centras: 

TOYA S.A. So

ł

tysowicka g. 13-15, 51-168 Vro-

clavas, Lenkija

Pastabos kepsnin

ė

s surinkimui

Draudžiama savarankiškai keisti kepsnin

ė

s konstrukcij

ą

. Neardykite gamykloje sumontuot

ų

 kom-

ponent

ų

 ir gamykloje užplombuot

ų

 detali

ų

, ypa

č

 duj

ų

 instaliacijos. 

Jei naudojate šonin

į

 degikl

į

, prieš prad

ė

dami naudoti kepsnin

ę

 gali tekti koreguoti kibirkštin

į

 magne-

t

ą

. Kibirkštis turi peršokti nuo kibirkštinio magneto 

į

 degikli

ų

 ang

ų

 vietas. Priešingu atveju kibirkštinis 

magnetas gali uždegti dujas netinkamai arba visiškai j

ų

 neuždegti. Jei reikia, naudojant nedidel

ę

 

j

ė

g

ą

 sulenkite kibirkštinio magneto 

į

vor

ę

. Bet koks kibirkštinio magneto koregavimas tur

ė

t

ų

 b

ū

ti 

atliekamas atjungus duj

ų

 balion

ą

.

Kepsnin

ė

s paruošimas naudojimui

Į

sitikinkite, kad kepsnin

ė

 sumontuota pagal instrukcij

ą

. Kepsnin

ė

 ir balionas turi b

ū

ti ant plokš

č

io, 

lygaus ir nedegaus paviršiaus. Jei kepsnin

ė

s ratai turi blokadas, naudokite jas kepsnin

ė

fi

 ksavimui 

vietoje. 

Į

sitikinkite, kad aplinkoje, 

į

skaitant erdv

ę

 virš kepsnin

ė

s, n

ė

ra degi

ų

 daikt

ų

, taip pat kit

ų

 

ugnies ar šilumos šaltini

ų

. Aplink kepsnin

ę

 turi b

ū

ti ne mažiau kaip 1 metras laisvos erdv

ė

s ir negali 

b

ū

ti kli

ūč

i

ų

 virš kepsnin

ė

s. 

D

ė

mesio! Patikrinkite, ar visos kepsnin

ė

s degikli

ų

 rankenos yra uždarytos.

Kepsnin

ė

 tur

ė

t

ų

 b

ū

ti prijungta prie duj

ų

 baliono per lanks

č

i

ą

 žarn

ą

 ir duj

ų

 reduktori

ų

. Tiek reduk-

tori

ų

, tiek žarn

ą

 reikia 

į

sigyti atskirai. Min

ė

t

ų

 rinkini

ų

 reduktorius pritaikytas sumažinti duj

ų

 sl

ė

g

į

 

pagal Lenkijos reikalavimus. Reduktorius turi atitikti Europos standarto EN 16129 reikalavimus. Jei 

reguliatorius prijungtas prie žarnos gamykliškai, ši jungtis netur

ė

t

ų

 b

ū

ti pakeista. 

Užd

ė

kite metalin

į

 spaustuk

ą

 ant laisvo žarnos galo, tada 

į

d

ė

kite žarnos gal

ą

 ant kepsnin

ė

s  jungia-

mojo vamzdžio (XXXII). Sujungim

ą

 apsaugoti užveržiant spaustuk

ą

. Negalim užtraukti spaustuko 

per stipriai, bet tik tiek, kad užtikrintum

ė

te jungties sandarum

ą

. Per stipriai užtrauktas spaustukas 

gali sugadinti žarn

ą

. Duj

ų

 reguliatorius turi sriegin

į

 sujungim

ą

, kuris tur

ė

t

ų

  b

ū

ti prisukamas prie 

duj

ų

 baliono vožtuvo su raktu (XXXIII). Pastatykite balion

ą

 tokioje vietoje, kad lanksti žarna neb

ū

t

ų

 

išlenkta, susukta ar pernelyg 

į

tempta. Prieš prijungdami patikrinkite žarnos b

ū

kl

ę

 pažeidim

ų

 ar nu-

sid

ė

v

ė

jimo atžvilgiu. Jei žarna pažeista arba nusid

ė

v

ė

jusi, pakeiskite j

ą

 nauja. Tam tikslui kepsnin

ę

 

reikia nusi

ų

sti 

į

 

į

galiot

ą

 remonto punkt

ą

. Draudžiama savarankiškai pakeisti žarn

ą

 arba pakeisti j

ą

 

žarn

ą

 nepritaikyt

ą

 duj

ų

 tiekimui. Žarna turi b

ū

ti 80 cm ilgio, jos ilgis negali viršyti 150 cm. Naudokite 

tik lanks

č

ias žarnas, skirtas perduoti skystas propano arba butano dujas. Po prijungimo patikrinkite 

duj

ų

 instaliacijos sandarum

ą

Jei vietin

ė

s taisykl

ė

s reikalauja naudoti kit

ą

 žarn

ą

 ir/arba reguliatori

ų

, tai reikia 

į

sigyti tokias detales, 

kurios atitiks naudojimo vietos reikalavimus.

Esant 

į

prastoms naudojimo s

ą

lygoms, rekomenduojama keisti reduktori

ų

 kas 10 met

ų

 nuo paga-

minimo met

ų

 matom

ų

 ant reduktoriaus. Vietos taisykl

ė

se gali reikalauti skirting

ų

 reduktori

ų

 keitimo 

laiko interval

ų

. Jei reduktorius yra naudojamas lauke, j

į

 reikia patalpinti arba apsaugoti nuo van-

dens patekimo. Naudojant reguliatori

ų

, reikia užtikrinti ger

ą

 ventiliacij

ą

, kad kondensatas nepatekt

ų

 

prietaiso vid

ų

. Reduktorius pritaikytas dirbti aplinkos temperat

ū

roje nuo -20 iki +50 laipsni

ų

. C. Jei 

reduktorius buvo sumontuotas už kito reduktoriaus, tada sl

ė

gis sistemoje turi b

ū

ti sureguliuotas 

taip, kad jis b

ū

t

ų

 

į

vesties sl

ė

gio diapazone, kur

į

 valdo prie kepsnin

ė

s privirtinas reduktorius.    

Duj

ų

 balion

ą

 galima statyti grilio spintel

ė

s viduje, ta

č

iau tik tam skirtoje išpjovoje grindyse. Drau-

džiama balion

ą

 

į

statyti 

į

 kit

ą

 groteli

ų

 spintos viet

ą

. Cilindr

ą

 taip pat galima statyti už groteli

ų

. Bali-

onas turi b

ū

ti pastatytas vertikaliai. Prieš prisukdami nuo baliono vožtuvo nuimkite folij

ą

 (plomb

ą

), 

patikrinkite tarpiklio b

ū

kl

ę

 ir, jei n

ė

ra koki

ų

 nors pažeidim

ų

 ir nusid

ė

v

ė

jimo žymi

ų

, priveržkite reduk-

toriaus veržl

ę

 prie vožtuvo. Jungtis turi b

ū

ti susukta su j

ė

ga, reikalinga sandarumui pasiekti. Per 

didelis jungties susukimas gali sugadinti tarpikl

į

 ir jungtis netur

ė

s reikiamo sandarumo. Draudžiama 

prisukti reguliatori

ų

 prie vožtuvo su sugadintu tarpikliu. Tokiu atveju iš baliono gamintojo turite gauti 

informacij

ą

 reikaling

ą

 tarpiklio pakeitimui atlikti.  

L

ė

tai atsukite baliono vožtuv

ą

, kol jis bus visiškai atidarytas ir patikrinkite, ar jungtys yra sandarios. 

ATSARGIAI! Jei atidarant baliono vožtuv

ą

 galite išgirsite duj

ų

 nutek

ė

jimo gars

ą

, o duj

ų

 kvapas yra 

aiškiai pastebimas, iškart uždarykite baliono vožtuv

ą

. Patikrinkite, ar degikli

ų

 vožtuvai uždaryti, ir 

patikrinkite, ar jungtys yra sandarios. 

ATSARGIAI! Draudžiama tikrinti sandarum

ą

 š

į

 su ugnimi. Tai gali sukelti nudegimus, gaisr

ą

 ir spro-

gim

ą

. Naudokit

ė

s pardavime esan

č

iais elektroniniais ar cheminiais tikrinimo prietaisais. Prieš nau-

dodami juos perskaitykite j

ų

 naudojimo instrukcijas.

Taip pat galite paruošti vandens ir muilo mišin

į

 maždaug ¼ muilo ir ¾ vandens santykiu ir padengti 

juo duj

ų

 instaliacij

ą

. Jei pastebimi duj

ų

 burbuliukai, tai reiškia, kad sistema n

ė

ra sandari. Jei paste-

bimas nesandarumas, baliono vožtuvas turi b

ū

ti uždarytas ir reikia pašalinti bet kok

į

 nuot

ė

k

į

, pvz., 

priveržiant jungtis. Pakartokite instaliacijos sandarumo test

ą

. Jei ne

į

manoma pašalinti nesanda-

rumo, uždarykite baliono vožtuv

ą

, atjunkite balion

ą

 nuo kepsnin

ė

s, o po to perduokite kepsnin

ę

 

į

 

į

galiot

ą

 remont

ų

 punkt

ą

Jei duj

ų

 instaliacijos sandarumo bandyme n

ė

ra aptikta nutek

ė

jimo, galite prad

ė

ti naudoti kepsnin

ę

Jei kepsnin

ė

 naudojama po laikymo laikotarpio, patikrinkite degikli

ų

 b

ū

kl

ę

. Nuimkite groteles ir de-

gikli

ų

 dang

č

ius, patikrinkite vis

ų

 degikli

ų

į

skaitant šoninius degiklius, b

ū

kl

ę

 nešvarum

ų

 ir r

ū

dži

ų

 

atžvilgiu. Patikrinkite, ar degikliai ir purkštukai n

ė

ra užkimšti purvu, maisto liku

č

iais ar vabzdžiais. 

Prieš naudodami kepsnin

ę

, išvalykite degiklius su grotel

ė

ms arba orkait

ė

ms skirta valymo priemo-

ne. Jei duj

ų

 purkštukas yra užblokuotas, savarankiškas remontas yra draudžiamas. Tokiu atveju 

kepsnin

ė

 tur

ė

t

ų

 b

ū

ti siun

č

iamas 

į

 

į

galiot

ą

 technin

ė

s prieži

ū

ros centr

ą

. Draudžiama naudoti kepsni-

n

ę

 su vienu ar keliais sugedusiais degikliais. 

Jei randama dr

ė

gm

ė

, pavyzdžiui, d

ė

l gar

ų

 kondensacijos, išdžiovinkite prieinamus paviršius audi-

niu ar popieriniais rankšluos

č

iais ir palikite kepsnin

ę

 sausoje vietoje dr

ė

gm

ė

s, susirinkusios nepriei-

namose vietose, išdžiovinimui. Nor

ė

dami paspartinti džiovinim

ą

, atidarykite kepsnin

ė

s ir šonini

ų

 

degikli

ų

 dangt

į

, nuimkite degiklio dang

č

ius ir groteles. Draudžiama sausinti perleidžiant dujas per 

instaliacij

ą

. Draudžiama naudoti kepsnin

ę

 su dr

ė

gnais degikliais, d

ė

l to gali b

ū

ti nekontroliuojamas 

duj

ų

 uždegimas, d

ė

l kurio gali atsirasti nudegimai, gaisras ar sprogimas.      

Pagrindini

ų

 degikli

ų

 valdymas

D

ė

mesio! Visiškai atidarykite kepsnin

ė

s dangt

į

. Kai dangtis nuleistas, draudžiama uždegti degiklius. 

Degiklis turi kibirkštin

į

 magnet

ą

, leidžiant

į

 užsidegti oro ir duj

ų

 mišin

į

. Šoninis degiklis užsidega 

paspaudžiant ir laikant ranken

ė

l

ę

 šioje pad

ė

tyje, o po to pasukant 90 laipsni

ų

. Tur

ė

t

ų

 užsidegti 

duj

ų

 ir oro mišinys. Jei tai ne

į

vyks, pasukite ranken

ė

l

ę

 

į

 pad

ė

t

į

, pažym

ė

t

ą

 „OFF”, tada pakartokite 

bandym

ą

 uždegti degikl

į

. Šoninio degiklio liepsnos dydžio reguliavimas yra toks pat, kaip ir kit

ų

 

aukš

č

iau aprašyt

ų

 degikli

ų

. Jei negal

ė

site uždegti degiklio po keli

ų

 bandym

ų

, tai gali reikšti, kad 

degiklio purkštukas buvo užblokuotas. Šiuo atveju uždarykite degiklio vožtuv

ą

, uždarykite baliono 

vožtuv

ą

, atjunkite balion

ą

 nuo kepsnin

ė

s ir perduokite j

ą

 

į

 

į

galiot

ą

 remonto punkt

ą

Po s

ė

kmingo degiklio uždegimo, atleiskite kibirkštinio magneto mygtuko 

į

spaudim

ą

 ir pasukite de-

giklio ranken

ė

l

ę

, kad sureguliuotum

ė

te liepsnos dyd

į

. Paliekant ranken

ė

l

ę

 pasukt

ą

 90 laipsni

ų

 nuo 

pradin

ė

s pad

ė

ties (uždarytas vožtuvas) nustatomas maksimalus liepsnos dydis. Pasukimas kiek 

galima 

į

 dešin

ę

 - nustatoma nedidel

ė

 liepsna, o ir pasukimas kiek galima 

į

 kair

ę

 uždarys vožtuv

ą

 

ir užgesins liepsn

ą

. Palikdami ranken

ė

l

ę

 tarpin

ė

je pad

ė

tyje aukš

č

iau aprašyt

ų

j

ų

 atžvilgiu, leidžia 

pasirinkti pageidaujam

ą

 liepsnos aukšt

į

.  

Degikliai turi b

ū

ti uždegami vienas po kito, o kiti turi b

ū

ti uždegami tik po ankstesnio uždegamo. 

Draudžiama uždegti kelis degiklis vienu metu. 

Kit

ų

 degikli

ų

 liepsnos aukš

č

io reguliavimas tur

ė

t

ų

 b

ū

ti atliekamas pagal pirmiau aprašyt

ą

 proce-

d

ū

r

ą

.

Šoninio degiklio valdymas

D

ė

mesio! Visiškai atidarykite degiklio dangt

į

. Draudžiama uždegti degikl

į

 ir šildyti maist

ą

 nuleidus 

degiklio dangt

į

.

Degiklis turi kibirkštin

į

 magnet

ą

, leidžiant

į

 užsidegti oro ir duj

ų

 mišin

į

. Šoninis degiklis užsidega 

paspaudžiant ir laikant ranken

ė

l

ę

 šioje pad

ė

tyje, o po to pasukant 90 laipsni

ų

. Tur

ė

t

ų

 užsidegti 

duj

ų

 ir oro mišinys. Jei tai ne

į

vyks, pasukite ranken

ė

l

ę

 

į

 pad

ė

t

į

, pažym

ė

t

ą

 „OFF”, tada pakartokite 

bandym

ą

 uždegti degikl

į

. Šoninio degiklio liepsnos dydžio reguliavimas yra toks pat, kaip ir kit

ų

 

aukš

č

iau aprašyt

ų

 degikli

ų

Šoninis degiklis naudojamas tik maisto šildymui induose su plokš

č

iu dugnu, kurio skersmuo 16 - 22 

cm. Draudžiama ant jo d

ė

ti indus kitokiu dugnu, nei plokštieji, pvz., kiniška keptuv

ė

.   

Veiksmai esant duj

ų

 nutek

ė

jimui

Jei yra duj

ų

 nutek

ė

jimas ar netgi 

į

tariamas duj

ų

 nuot

ė

kis, pavyzdžiui, jau

č

iamas duj

ų

 kvapas, ne-

delsiant uždarykite duj

ų

 baliono vožtuv

ą

 ir vis

ų

 degikli

ų

 vožtuvus. Tada atjunkite duj

ų

 balion

ą

 nuo 

kepsnin

ė

s. Jei kepsnin

ė

 karšta, palaukite, kol ji atv

ė

s. Palaukti iki duj

ų

 aeravimo, patikrinti duj

ų

 

instaliacij

ą

 sužalojim

ų

 atžvilgiu. Jei toki

ų

 nebus pasteb

ė

ta, reikia paruošti duj

ų

 detektorius, prijungti 

duj

ų

 balion

ą

 iki kepsnin

ė

s ir atidaryti baliono vožtuv

ą

 ir prad

ė

ti duj

ų

 nuot

ė

kio paiešk

ą

. Jei nebus 

rasta nuot

ė

kio vieta, vis tiek pastebimos duj

ų

 nuot

ė

kio pasekm

ė

s. Kepsnin

ę

 reikia perduoti 

į

galio-

tam technin

ė

s prieži

ū

ros centrui. 

Apsauga nuo nudegimo

Naudojimo metu kepsnin

ė

 

į

šyla iki aukšt

ų

 temperat

ū

r

ų

. Labiausiai 

į

šyla yra kepsnin

ė

s dangtis, 

groteli

ų

 ir degikli

ų

 dangteliai. Ta

č

iau netgi likusios kepsnin

ė

s dalys gali 

į

šilti iki temperat

ū

ros, kuri 

sukelia sunkius nudegimus palietus plika ranka. Naudodami kepsnin

ę

, d

ė

v

ė

kite nuo nudegim

ų

 sau-

gan

č

ias pirštines. Darbo metu niekada nelieskite jokios kepsnin

ė

s dalies plika ranka. 

PRIEŽI

Ū

RA, LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS

Baigus naudoti kepsnin

ę

 uždarykite vis

ų

 degikli

ų

 vožtuvus, tada uždarykite baliono vožtuv

ą

 ir atjun-

kite j

į

 nuo kepsnin

ė

s. Palaukite, kol visi kepsnin

ė

s elementai visiškai atv

ė

s. Po kiekvieno naudojimo 

d

ė

kl

ą

 ir degiklio dangtelius reikia valyti kepsnin

ė

ms arba orkait

ė

ms skirtomis valymo priemon

ė

mis. 

Nerekomenduojama naudoti aštri

ų

 metalo daikt

ų

 išdži

ū

vusi

ų

 maisto liku

č

i

ų

 valymui. 

LT

Summary of Contents for YG-20003

Page 1: ...ILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL EN DE RU UA LT LV...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 I II III IV...

Page 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 VI V VII VIII...

Page 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 IX X XII XI...

Page 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XIII XV XIV XVI...

Page 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 XVIII XVII XIX XX...

Page 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 XXI XXIII XXII XXIV...

Page 10: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 10 XXVI XXV XXVII XXVIII...

Page 11: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 11 XXX XXIX XXXI XXXII...

Page 12: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 12 XXXIII XXXV XXXIV XXXVI...

Page 13: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 13 XXXVII XXXIX XXXVIII XL...

Page 14: ...a i lub reduktora nale y naby je osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku pr...

Page 15: ...a lub uszkodzenia nale y wymieni wadliwe elementy na nowe W tym celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku za...

Page 16: ...t The pressure regulator is configured to operate in the ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installat...

Page 17: ...the grill It is forbidden to store the grill with the gas cylinder connected The grill and the gas cylinder must be stored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in...

Page 18: ...oder Butangasfl ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schlauches und oder Druckregler...

Page 19: ...charfe Metallgegenst nde zur Reinigung von getrockneten Speiseresten zu verwenden Reinigen Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Re...

Page 20: ...20 YG 20003 14 2 1032 4 x 3 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 700 x 420 x 1330 x 570 x 1130 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90 RU...

Page 21: ...21 90 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 22: ...22 YG 20003 14 2 1032 4 x 3 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 700 x 420 x 1330 x 570 x 1130 TOYAS A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90 90 UA...

Page 23: ...23 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 24: ...statyti grilio spintel s viduje ta iau tik tam skirtoje i pjovoje grindyse Drau d iama balion statyti kit groteli spintos viet Cilindr taip pat galima statyti u groteli Bali onas turi b ti pastatytas...

Page 25: ...imo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b ti rengta gera ven...

Page 26: ...korpusa iek pus bet tikai im nol kam paredz taj gr das iz griezum Aizliegts ievietot balonu citur grila korpusa iek pus Balonu var novietot ar rpus grila G zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st...

Page 27: ...personu piek uves Uzglab jiet grilu viet s kas ir br vas no putek iem Uzglab anas laik aizveriet visus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to...

Page 28: ...sk n V lec lze um stit i mimo gril Tlakov l hev se mus montovat p epravovat a skladovat v dy ve svisl poloze P ed roubov n m odstra te f lii t sn n z ventilu lahve zkontrolujte stav t sn n a v p pad...

Page 29: ...hu Uzav ete ventily ho ku Po del m obdob uskladn n nepou v n nap klad v zim p ikryjte za zen aby jste jej ochr nili p ed prachem Uchov vejte na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na...

Page 30: ...teplote prostredia v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte tak aby bol tento tlak v rozsahu vstupn ho tlaku pou van ho...

Page 31: ...chov va s pripojenou plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v e...

Page 32: ...k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecsap d st A reduktor 20 s 50 fokos k rnyezeti h m rs klet k z tt haszn lhat C Ha a reduktor egy m sik r...

Page 33: ...zn l d s jelei Agrill t rol sa el tt gy z dj n meg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szelepet majd csatlakoztassa le a g zpalackot a gril...

Page 34: ...ni de la anul de fabrica ie vizibil pe reductor Reglement rile locale pot prevedea perioade diferite de schimb a reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior acesta trebuie plasat sau proteja...

Page 35: ...rului nainte de fiecare utilizare trebuie verificat starea furtunului felxibil Dac observa i deteriorarea sau uzura furtunului nlocui i l cu unul nou Se recomand nlocuirea periodic a furtunului cel pu...

Page 36: ...o de fabricaci n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza en el exterior deber instalarse o proteg...

Page 37: ...ctuosas por otras nuevas Para ello dir jase a un taller autorizado del fabricante Compruebe el estado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una...

Page 38: ...es d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les r glementations locales p...

Page 39: ...installation au gaz en particulier les br leurs si de la rouille ou des dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabrica...

Page 40: ...istarli separatamente per soddisfare le esigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall anno d...

Page 41: ...n particolare dei bruciatori se si osser vano ruggine o danni sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal fine rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prim...

Page 42: ...correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen verschillende intervallen voor het wisselen...

Page 43: ...Neem voor dit doel contact op met de geautoriseerde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze do...

Page 44: ...2 2 kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 4 1 4 x 0 8 mm 1 x 0 7 mm x 700 x 420 mm x x 1330 x 570 x 1130 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 cm...

Page 45: ...45 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 46: ...p i a emis certificatul 18GR0441 03 2020 05 27 DEKLARACJA ZGODNO CI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Urz dzenie lub osprz t Appliance or fitting Aparat sau accesoriu oraz jest zgod...

Page 47: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 47...

Page 48: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 48...

Reviews: