background image

І Н С Т Р У К Ц І Я

 

З

 

Е К С П Л У А Т А Ц І Ї

23

інших

 

пальників

описаних

 

вище

Бічний

 

пальник

 

використовується

 

тільки

 

для

 

підігріву

 

страв

 

в

 

посуді

 

з

 

плоским

 

дном

 

діаметром

 16 - 22 

см

Забороняється

 

ставити

 

на

 

ньому

 

посуд

 

з

 

іншим

 

дном

ніж

 

плоске

наприклад

вокі

.

Дії

 

в

 

разі

 

витоку

 

газу

:

У

 

разі

 

витоку

 

газу

 

або

 

тільки

 

передбачуваної

 

витоку

 

газу

наприклад

певного

 

запаху

 

газу

слід

 

негайно

 

закрити

 

кран

 

газового

 

балона

 

і

 

крани

 

всіх

 

пальників

Після

 

цього

 

від

єднайте

 

газовий

 

балон

 

від

 

гриля

Якщо

 

гриль

 

гарячий

почекайте

поки

 

він

 

не

 

охолоне

.

Зачекайте

поки

 

газ

 

вивітриться

перевірте

 

газову

 

установку

 

на

 

наявність

 

пошкоджень

Якщо

 

вони

 

не

 

будуть

 

виявлені

підготуйте

 

детектор

 

газу

підключіть

 

газовий

 

балон

 

до

 

грилю

 

і

 

від

-

крийте

 

кран

 

балона

щоб

 

виявити

 

місце

 

витоку

 

газу

Якщо

 

витік

 

не

 

буде

 

виявлений

але

 

слід

-

ства

 

витоку

 

газу

 

спостерігаються

слід

 

здати

 

гриль

 

в

 

ремонт

 

в

 

авторизований

 

сервісний

 

центр

.

Захист

 

від

 

опіків

Під

 

час

 

використання

 

гриль

 

нагрівається

 

до

 

високих

 

температур

Найсильніше

 

нагріваються

 

є

 

кришка

 

гриля

решітки

 

та

 

кришки

 

пальників

.

Проте

також

 

інші

 

частини

 

гриля

 

можуть

 

нагріватися

 

до

 

температур

які

 

викликають

 

сильні

 

опіки

якщо

 

торкнутися

 

голою

 

рукою

.

При

 

використанні

 

гриля

 

надягайте

 

захисні

 

рукавички

 

для

 

захисту

 

від

 

опіків

Під

 

час

 

роботи

 

ніколи

 

не

 

піднімайте

 

будь

-

яку

 

частину

 

гриля

 

з

 

незахищеною

 

рукою

.

КОНСЕРВАЦІЯ

ЗБЕРІГАННЯ

 

І

 

ТРАНСПОРТУВАННЯ

Після

 

використання

 

гриля

 

закрийте

 

крани

 

всіх

 

пальників

потім

 

закрийте

 

кран

 

балона

 

і

 

від

єд

-

найте

 

його

 

від

 

гриля

Зачекайте

поки

 

всі

 

елементи

 

гриля

 

повністю

 

не

 

охолонуть

Решітку

лоток

 

і

 

кришки

 

пальників

 

слід

 

чистити

 

після

 

кожного

 

використання

 

засобами

 

для

 

очищення

 

грилів

 

або

 

печей

Не

 

рекомендується

 

використовувати

 

гострі

 

металеві

 

предмети

 

для

 

очищен

-

ня

 

засохлих

 

залишків

 

їжі

.

Інші

 

елементи

 

гриля

 

слід

 

очистити

 

тканиною

 

або

 

губкою

 

з

 

миючими

 

засобами

наявними

 

у

 

продажу

 

і

 

призначеними

 

для

 

очищення

 

металевих

 

поверхонь

Перед

 

кожним

 

використанням

 

перевірте

 

стан

 

газової

 

системи

зокрема

 

пальників

якщо

 

спо

-

стерігається

 

іржа

 

або

 

пошкодження

замініть

 

несправні

 

компоненти

 

новими

З

 

цією

 

метою

 

зверніться

 

в

 

авторизований

 

сервіс

 

виробника

Перед

 

кожним

 

використанням

 

перевірте

 

стан

 

шланга

Якщо

 

ви

 

помітите

 

будь

-

яке

 

пошкодження

 

або

 

знос

 

шланга

замініть

 

його

 

новим

Ре

-

комендується

 

періодично

 

замінювати

 

шланг

 

не

 

рідше

 

одного

 

разу

 

в

 10 

років

навіть

 

якщо

 

він

 

не

 

має

 

ознак

 

зносу

.

Перш

 

ніж

 

поставити

 

гриль

 

в

 

місце

 

зберігання

переконайтеся

що

 

всі

 

регулятори

 

газу

 

встанов

-

лені

 

в

 

положення

 «

Зачинено

». 

Закрийте

 

кран

 

на

 

газовому

 

балоні

 

і

 

від

єднайте

 

його

 

від

 

гриля

Забороняється

 

зберігати

 

гриль

 

з

 

підключеним

 

газовим

 

балоном

Гриль

 

і

 

балон

 

слід

 

зберігати

 

в

 

сухих

 

і

 

темних

 

приміщеннях

захищених

 

від

 

несанкціонованого

 

доступу

Зберігайте

 

гриль

 

в

 

місцях

вільних

 

від

 

пилу

Під

 

час

 

зберігання

 

закрийте

 

всі

 

кришки

 

пальників

Під

 

час

 

тривало

-

го

 

зберігання

наприклад

в

 

зимовий

 

період

рекомендується

 

прикрити

 

гриль

щоб

 

захистити

 

його

 

від

 

пилу

 

і

 

бруду

У

 

місці

 

зберігання

 

повинна

 

бути

 

передбачена

 

добра

 

вентиляція

що

 

за

-

побігає

 

накопиченню

 

вологи

 

на

 

деталях

 

пристрою

що

 

може

 

привести

 

до

 

корозії

Корозія

 

може

 

змінювати

 

параметри

 

компонентів

 

газової

 

системи

що

 

може

 

призвести

 

до

 

неконтрольованої

 

витоку

 

газу

 

і

 

викликати

 

пожежу

 

або

 

вибух

.

Не

 

закривайте

 

вентиляційні

 

отвори

 

в

 

приміщенні

якому

 

зберігаються

 

балони

Скупчення

 

газу

 

може

 

привести

 

до

 

вибуху

 

або

 

пожежі

.

Гриль

 

переводити

 

на

 

короткі

 

відстані

 (

кілька

 

метрів

за

 

допомогою

 

коліс

Якщо

 

гриль

 

потрібно

 

перевезти

 

на

 

значну

 

відстань

 

за

 

допомогою

 

окремих

 

транспортних

 

засобів

гриль

 

слід

 

розі

-

брати

перевезти

 

в

 

заводській

 

упаковці

 

і

 

потім

 

знову

 

зібрати

Забороняється

 

перевозити

 

гриль

 

на

 

будь

-

які

 

відстані

 

з

 

підключеним

 

до

 

нього

 

газовим

 

балоном

Перед

 

перевезенням

 

закрийте

 

кран

 

балона

а

 

потім

 

від

єднайте

 

його

 

від

 

гриля

.

Вентиль

 

закритий

Невелика

 

висота

 

полум

я

Свічка

 

запалу

Максимальна

 

висота

 

полум

я

17. 

газовий

 

шланг

 (

не

 

включено

 - 

продається

 

окремо

)

18. 

газовий

 

редуктор

 (

не

 

включено

 - 

продається

 

окремо

)

XXXII

XXXIII

17

17

18

16

Summary of Contents for YG-20003

Page 1: ...ILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL EN DE RU UA LT LV...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 I II III IV...

Page 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 VI V VII VIII...

Page 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 IX X XII XI...

Page 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XIII XV XIV XVI...

Page 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 XVIII XVII XIX XX...

Page 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 XXI XXIII XXII XXIV...

Page 10: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 10 XXVI XXV XXVII XXVIII...

Page 11: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 11 XXX XXIX XXXI XXXII...

Page 12: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 12 XXXIII XXXV XXXIV XXXVI...

Page 13: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 13 XXXVII XXXIX XXXVIII XL...

Page 14: ...a i lub reduktora nale y naby je osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku pr...

Page 15: ...a lub uszkodzenia nale y wymieni wadliwe elementy na nowe W tym celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku za...

Page 16: ...t The pressure regulator is configured to operate in the ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installat...

Page 17: ...the grill It is forbidden to store the grill with the gas cylinder connected The grill and the gas cylinder must be stored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in...

Page 18: ...oder Butangasfl ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schlauches und oder Druckregler...

Page 19: ...charfe Metallgegenst nde zur Reinigung von getrockneten Speiseresten zu verwenden Reinigen Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Re...

Page 20: ...20 YG 20003 14 2 1032 4 x 3 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 700 x 420 x 1330 x 570 x 1130 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90 RU...

Page 21: ...21 90 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 22: ...22 YG 20003 14 2 1032 4 x 3 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 700 x 420 x 1330 x 570 x 1130 TOYAS A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90 90 UA...

Page 23: ...23 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 24: ...statyti grilio spintel s viduje ta iau tik tam skirtoje i pjovoje grindyse Drau d iama balion statyti kit groteli spintos viet Cilindr taip pat galima statyti u groteli Bali onas turi b ti pastatytas...

Page 25: ...imo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b ti rengta gera ven...

Page 26: ...korpusa iek pus bet tikai im nol kam paredz taj gr das iz griezum Aizliegts ievietot balonu citur grila korpusa iek pus Balonu var novietot ar rpus grila G zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st...

Page 27: ...personu piek uves Uzglab jiet grilu viet s kas ir br vas no putek iem Uzglab anas laik aizveriet visus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to...

Page 28: ...sk n V lec lze um stit i mimo gril Tlakov l hev se mus montovat p epravovat a skladovat v dy ve svisl poloze P ed roubov n m odstra te f lii t sn n z ventilu lahve zkontrolujte stav t sn n a v p pad...

Page 29: ...hu Uzav ete ventily ho ku Po del m obdob uskladn n nepou v n nap klad v zim p ikryjte za zen aby jste jej ochr nili p ed prachem Uchov vejte na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na...

Page 30: ...teplote prostredia v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte tak aby bol tento tlak v rozsahu vstupn ho tlaku pou van ho...

Page 31: ...chov va s pripojenou plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v e...

Page 32: ...k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecsap d st A reduktor 20 s 50 fokos k rnyezeti h m rs klet k z tt haszn lhat C Ha a reduktor egy m sik r...

Page 33: ...zn l d s jelei Agrill t rol sa el tt gy z dj n meg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szelepet majd csatlakoztassa le a g zpalackot a gril...

Page 34: ...ni de la anul de fabrica ie vizibil pe reductor Reglement rile locale pot prevedea perioade diferite de schimb a reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior acesta trebuie plasat sau proteja...

Page 35: ...rului nainte de fiecare utilizare trebuie verificat starea furtunului felxibil Dac observa i deteriorarea sau uzura furtunului nlocui i l cu unul nou Se recomand nlocuirea periodic a furtunului cel pu...

Page 36: ...o de fabricaci n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza en el exterior deber instalarse o proteg...

Page 37: ...ctuosas por otras nuevas Para ello dir jase a un taller autorizado del fabricante Compruebe el estado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una...

Page 38: ...es d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les r glementations locales p...

Page 39: ...installation au gaz en particulier les br leurs si de la rouille ou des dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabrica...

Page 40: ...istarli separatamente per soddisfare le esigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall anno d...

Page 41: ...n particolare dei bruciatori se si osser vano ruggine o danni sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal fine rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prim...

Page 42: ...correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen verschillende intervallen voor het wisselen...

Page 43: ...Neem voor dit doel contact op met de geautoriseerde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze do...

Page 44: ...2 2 kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 4 1 4 x 0 8 mm 1 x 0 7 mm x 700 x 420 mm x x 1330 x 570 x 1130 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 cm...

Page 45: ...45 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 46: ...p i a emis certificatul 18GR0441 03 2020 05 27 DEKLARACJA ZGODNO CI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Urz dzenie lub osprz t Appliance or fitting Aparat sau accesoriu oraz jest zgod...

Page 47: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 47...

Page 48: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 48...

Reviews: