background image

Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

 

Λ Ε Ι Τ Ο Υ Ρ Γ Ί Α Σ

45

Πρέπει

 

να

 

ανάψετε

 

τα

 

μάταια

 

ένα

 

μετά

 

ένα

 

και

 

τα

 

ανάψετε

 

τα

 

επόμενα

 

μόνο

 

όταν

 

το

 

προηγούμενο

 

είναι

 

αναμμένο

Απαγορεύεται

 

να

 

ανάψετε

 

πολλά

 

μάτια

 

ταυτόχρονα

Πρέπει

 

να

 

ρυθμίσετε

 

υπόλοιπα

 

μάτια

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 

παραπάνω

 

διαδικασία

.

Χειρισμός

 

του

 

πλευρικού

 

ματιού

Προσοχή

Ανοίξτε

 

πλήρως

 

το

 

κάλυμμα

 

του

 

ματιού

Απαγορεύεται

 

να

 

ανάψετε

 

το

 

μάτι

 

και

 

να

 

ζεστά

-

νετε

 

φαγητό

 

με

 

κελιστό

 

κάλυμμα

 

του

 

ματιού

.

Το

 

μάτι

 

έχει

 

ενσωματωμένη

 

διάταξης

 

ανάφλεξης

 

που

 

επιτρέπει

 

να

 

ανάψετε

 

το

 

μείγμα

 

του

 

αέρα

 

και

 

του

 

αερίου

Ανάβετε

 

το

 

πλευρικό

 

μάτι

 

πατώντας

 

και

 

κρατώντας

 

το

 

διακόπτη

 

σε

 

αυτή

 

τη

 

θέση

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

περιστρέφοντας

 

το

 

κατά

 90 

βαθμούς

Τότε

 

η

 

μείγμα

 

του

 

αερίου

 

και

 

του

 

αέρα

 

πρέπει

 

να

 

ανάψει

Αν

 

αυτό

 

δεν

 

γίνεται

 

πρέπει

 

να

 

περιστρέψετε

 

το

 

διακόπτη

 

στη

 

θέση

 «OFF» 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

επαναλάβετε

 

τη

 

δοκιμή

 

να

 

ανάψετε

 

το

 

μάτι

Ρυθμίζετε

 

το

 

μέγεθος

 

της

 

φλόγας

 

του

 

πλευρικού

 

ματιού

 

με

 

τον

 

ίδιο

 

τρόπο

 

όπως

 

σε

 

υπόλοιπα

 

μάτια

 

που

 

περιγράφονται

 

παραπάνω

Το

 

πλευρικό

 

μάτι

 

χρειάζεται

 

μόνο

 

για

 

ζέσταμα

 

φαγητών

 

σε

 

σκευές

 

με

 

επίπεδο

 

πάτο

 

διαμέτρου

 16 – 

22 cm. 

Απαγορεύεται

 

να

 

βάζετε

 

τις

 

σκευές

 

με

 

άλλο

 

σχμα

 

τοου

 

πάτου

 

π

.

χ

γουόκ

.   

Διαδικασία

 

σε

 

περίπτωση

 

διαρροής

 

αερίου

.

Σε

 

περίπτωση

 

διαρροής

 

αερίου

 

ή

 

ακόμη

 

όταν

 

μόνο

 

υποψιάζεστε

 

τη

 

διαρροή

 

αερίου

 

π

.

χ

όταν

 

νιώ

-

σετε

 

δυνατά

 

την

 

οσμή

 

του

 

αερίου

αμέσως

 

πρέπει

 

να

 

κλείσετε

 

τη

 

βαλβίδα

 

της

 

φιάλης

 

αερίου

 

και

 

τις

 

βαλβίδες

 

όλων

 

των

 

ματιών

Στη

 

συνέχεια

 

αποσυνδέστε

 

τη

 

φιάλη

 

αερίου

 

από

 

το

 

γκριλ

Αν

 

το

 

γκριλ

 

είναι

 

ζεστό

 

περιμένετε

 

μέχρι

 

να

 

ψύξει

Περιμένετε

 

να

 

φύγει

 

το

 

αέριο

ελέγξτε

 

την

 

εγκατάσταση

 

αερίου

 

για

 

πιθανές

 

βλάβες

Αν

 

μην

 

τις

 

παρατηρήσετε

 

πρέπει

 

να

 

ετοιμάσετε

 

τη

 

διάταξη

 

ανίχνευσης

 

αερίου

να

 

συνδέσετε

 

τη

 

φιάλη

 

αερίου

 

στο

 

γκριλ

 

και

 

ανοίγοντας

 

τη

 

βαλβίδα

 

της

 

φιάλης

 

ανοίξτε

 

την

 

ανίχνευση

 

της

 

διαρροής

 

αερίου

Αν

 

βρείτε

 

τον

 

τόπο

 

διαρροής

 

και

 

ακόμη

 

παρατηρείτε

 

τα

 

συμπτώμα

-

τα

 

διαρροής

 

αερίου

πρέπει

 

να

 

παραδώσετε

 

το

 

γκριλ

 

στο

 

εξουσιοδοτημένο

 

σέρβις

Προστασία

 

από

 

έγκευαμα

Το

 

γκρίλ

 

όταν

 

λειτουργεί

ζεσταίνεται

 

σε

 

υψηλές

 

θερμοκρασίες

Το

 

πιο

 

δυνατά

 

ζεσταίνεται

 

το

 

κάλυμ

-

μα

 

του

 

γκριλ

η

 

σχάρα

 

και

 

τα

 

καλύμματα

 

των

 

ματιών

Ενώ

 

ακόμη

 

τα

 

υπόλοιπα

 

εξαρτήματα

 

μπορούν

 

να

 

ζεσταθούν

 

στις

 

θερμοκρασίες

 

που

 

προκαλούν

 

σοβαρά

 

εγκαύματα

 

σε

 

περίπτωση

 

που

 

τα

 

αγγί

-

ξετε

 

με

 

γυμνά

 

χέρια

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

γκριλ

  

πρέπει

 

να

 

φοράτε

 

τα

 

γάντια

 

που

 

προστατεύουν

 

από

 

έγκαυμα

Όταν

 

το

 

γκριλ

 

λειτουργεί

 

μην

 

αγγίζετε

 

τα

 

εξαρτήματά

 

του

 

με

 

γυμνά

 

χέρια

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΦΥΛΑΞΗ

 

ΚΑΙ

 

ΜΕΤΑΦΟΡΑ

Αφού

 

τελειώσετε

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

γκριλ

 

πρέπει

 

να

 

κλείσετε

 

όλες

 

τις

 

βαλβίδες

 

όλων

 

των

 

ματιών

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

κλείσετε

 

τη

 

βαλβίδα

 

της

 

φιάλης

 

και

 

να

 

αποσυνδέσετε

 

τη

 

φιάλη

 

από

 

το

 

γκριλ

Περιμένετε

 

έως

 

να

 

ψύξουν

 

απολύτως

 

όλα

 

τα

 

εξαρτήματα

 

του

 

γκριλ

Πρέπει

 

να

 

καθαρίζετε

 

τη

 

σχάρα

τον

 

δίσκο

 

και

 

τα

 

προστατευτικά

 

όλων

 

των

 

ματιών

 

μετά

 

από

 

κάθε

 

χρήση

 

χρησιμοποιώντας

 

τα

 

καθαριστικά

 

μέσα

 

προορισμένα

 

στον

 

καθαρισμό

 

γκριλ

 

ή

 

φούρνων

Δεν

 

προτείνεται

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

κοφτερά

μεταλλικά

 

αντικείμενα

 

για

 

καθαρισμό

 

ξηραμένων

 

υπολοίπων

 

φαγητού

Καθαρίζετε

 

τα

 

υπόλοιπα

 

εξαρτήματα

 

του

 

γκριλ

 

με

 

ένα

 

ύφασμα

 

ή

 

ένα

 

σφουγγάρι

 

που

 

είναι

 

διαθέσιμα

 

στην

 

αγορά

 

και

 

προορίζονται

 

για

 

καθαρισμό

 

μεταλλικών

 

επιφανειών

Πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

 

πρέπει

 

να

 

ελέγχετε

 

την

 

κατάσταση

 

της

 

εγκατάστασης

 

αερίου

 

ειδικά

 

των

 

ματιών

 

αν

 

παρατηρήσετε

 

διάβρωση

 

ή

 

βλάβες

 

πρέπει

 

να

 

ανταλλάξετε

 

τα

 

χαλασμένα

 

εξαρτήματα

 

με

 

νέα

Για

 

αυτό

 

το

 

σκοπό

 

πρέπει

 

να

 

επικοινωνήσετε

 

με

 

το

 

εξουσιοδοτημένο

 

σέρβις

 

του

 

κατασκευαστή

Πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

 

πρέπει

 

να

 

ελέγχετε

 

την

 

κατάσταση

 

του

 

ελαστικού

 

σωλήνα

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

παρατηρήσετε

 

οποιεσδήποτε

 

βλάβες

 

ή

 

φθορές

 

του

 

σωλήνα

 

πρέπει

 

να

 

το

 

ανταλλάξετε

 

με

 

ένα

 

νέο

Προτείνεται

 

περιοδική

 

ανταλλαγή

 

του

 

σωλήνα

 

όχι

 

σπανότερα

 

από

 10 

χρόνια

ακόμη

 

αν

 

μην

 

φέρει

 

συμπτώματα

 

φθοράς

.           

Πριν

 

να

 

αρχίσετε

 

να

 

φυλάσσετε

 

το

 

γκριλ

 

πρέπει

 

να

 

επιβεβαιωθείτε

 

ότι

 

όλοι

 

οι

 

ρυθμιστήρες

 

αερίου

 

είναι

 

στη

 

θέση

 «

κλειστή

». 

Πρέπει

 

να

 

κείσετε

 

τη

 

βαλβίδα

 

που

 

βρίσκεται

 

στη

 

φιάλη

 

αερίου

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

την

 

αποσυνδέσετε

 

από

 

το

 

γκριλ

Απαγορεύεται

 

να

 

φυλάξετε

 

το

 

γκρίλ

 

με

 

τη

 

συνδεδεμένη

 

φιάλη

 

αερίου

Το

 

γρκριλ

 

και

 

η

 

φιάλη

 

φυλάσσονται

 

στους

 

στεγνούς

 

και

 

σκοτεινούς

 

χώρους

 

που

 

προστατεύονται

 

από

 

πρόσβαση

 

μην

 

εξουσιοδοτημένων

 

προσώπων

Το

 

γκριλ

 

φυλάσσεται

 

στους

 

χώρους

 

απαλλαγμένους

 

από

 

σκόνη

Κατά

 

φύλαξη

 

πρέπει

 

να

 

κλείσετε

 

όλα

 

τα

 

καλύμματα

 

των

 

ματιών

Όταν

 

φυλάξετε

 

το

 

γκριλ

 

περισσότερο

 

καιρό

π

.

χ

κατά

 

το

 

χειμώνα

προτείνεται

 

να

 

καλύψετε

 

το

 

γκριλ

 

για

 

να

 

το

 

προστατέψετε

 

από

 

την

 

επίδραση

 

σκόνης

Στον

 

χώρο

 

φύλαξης

 

πρέπει

 

να

 

διασφαλίσετε

 

καλό

 

εξαερισμό

 

και

 

έτσι

 

προστατεύετε

 

τη

 

συσκευή

 

απάο

 

συγκέντρωση

 

υγρασία

 

πάνω

 

στα

 

εξαρτήματα

 

της

 

συσκευής

 

που

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

τη

 

διάβρωση

Η

 

διάβρωση

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

αλλαγή

 

των

 

παραμέτρων

 

των

 

εξαρτημάτων

 

της

 

εγκατάστασης

 

αερίου

 

και

 

έτσι

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ανέλεγκτη

 

διαρροή

 

αερίου

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

πυρκαγιά

 

και

 

έκρηξη

.

Μην

 

καλύψτε

 

τα

 

ανοίγματα

 

εξαερισμού

 

του

 

χώρου

 

όπου

 

φυλάσσεται

 

το

 

γκριλ

Συγκέντρωση

 

του

 

αερίου

 

μπορεί

  

να

 

προκαλέσει

 

πυρκαγιά

 

ή

 

έκρηξη

.

Μεταφέρτε

 

το

 

γκριλ

 

σε

 

μικρές

 

αποστάσεις

  (

πάνω

 

από

 

δέκα

 

μέτρα

χρησιμοποιώντας

 

τους

 

τροχούς

 

που

 

συμπεριλαμβάνονται

 

στο

 

σετ

 

του

 

γκριλ

Όπου

 

χρειάζεται

 

η

 

μεταφορά

 

του

 

γκριλ

 

σε

 

μεγαλύτερες

 

αποστάσεις

μεταφέρτε

 

το

 

με

 

ανεξάρτητα

 

μεταφορικά

 

μέσα

  

και

 

πριν

 

από

 

αυτό

 

πρέπει

 

να

 

αποσυναρμολογήσετε

 

το

 

γκριλ

 

και

 

να

 

το

 

μεταφέρετε

 

στη

 

συσκευασία

 

του

 

εργοστασίου

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

το

 

συναρμολογήσετε

 

ξανά

Απαγορεύεται

 

η

 

μεταφορά

 

του

 

γκριλ

 

σε

 

οποιαδήποτε

 

απόσταση

 

με

 

συνδεδεμένη

 

φιάλη

 

αερίου

Πριν

 

από

 

τη

 

μεταφορά

 

πρέπει

 

να

 

κλείσετε

 

τη

 

βαλβίδα

 

της

 

φιάλης

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

τη

 

διακόψετε

 

από

 

το

 

γκριλ

Κλειστή

 

βαλβίδα

Χαμηλό

 

ύψος

 

φλόγας

Σπινθηρας

Το

 

μέγιστο

 

ύψος

 

φλόγας

17. 

σωλήνας

 

αερίου

 (

δεν

 

συμπεριλαμβάνονται

 - 

πωλούνται

 

ξεχωριστά

)

18. 

μειωτήρας

 

αερίου

 (

δεν

 

συμπεριλαμβάνονται

 - 

πωλούνται

 

ξεχωριστά

)

XXXII

XXXIII

17

17

18

16

Summary of Contents for YG-20003

Page 1: ...ILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL EN DE RU UA LT LV...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 I II III IV...

Page 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 VI V VII VIII...

Page 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 IX X XII XI...

Page 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XIII XV XIV XVI...

Page 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 XVIII XVII XIX XX...

Page 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 XXI XXIII XXII XXIV...

Page 10: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 10 XXVI XXV XXVII XXVIII...

Page 11: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 11 XXX XXIX XXXI XXXII...

Page 12: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 12 XXXIII XXXV XXXIV XXXVI...

Page 13: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 13 XXXVII XXXIX XXXVIII XL...

Page 14: ...a i lub reduktora nale y naby je osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku pr...

Page 15: ...a lub uszkodzenia nale y wymieni wadliwe elementy na nowe W tym celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku za...

Page 16: ...t The pressure regulator is configured to operate in the ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installat...

Page 17: ...the grill It is forbidden to store the grill with the gas cylinder connected The grill and the gas cylinder must be stored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in...

Page 18: ...oder Butangasfl ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schlauches und oder Druckregler...

Page 19: ...charfe Metallgegenst nde zur Reinigung von getrockneten Speiseresten zu verwenden Reinigen Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Re...

Page 20: ...20 YG 20003 14 2 1032 4 x 3 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 700 x 420 x 1330 x 570 x 1130 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90 RU...

Page 21: ...21 90 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 22: ...22 YG 20003 14 2 1032 4 x 3 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 700 x 420 x 1330 x 570 x 1130 TOYAS A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90 90 UA...

Page 23: ...23 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 24: ...statyti grilio spintel s viduje ta iau tik tam skirtoje i pjovoje grindyse Drau d iama balion statyti kit groteli spintos viet Cilindr taip pat galima statyti u groteli Bali onas turi b ti pastatytas...

Page 25: ...imo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b ti rengta gera ven...

Page 26: ...korpusa iek pus bet tikai im nol kam paredz taj gr das iz griezum Aizliegts ievietot balonu citur grila korpusa iek pus Balonu var novietot ar rpus grila G zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st...

Page 27: ...personu piek uves Uzglab jiet grilu viet s kas ir br vas no putek iem Uzglab anas laik aizveriet visus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to...

Page 28: ...sk n V lec lze um stit i mimo gril Tlakov l hev se mus montovat p epravovat a skladovat v dy ve svisl poloze P ed roubov n m odstra te f lii t sn n z ventilu lahve zkontrolujte stav t sn n a v p pad...

Page 29: ...hu Uzav ete ventily ho ku Po del m obdob uskladn n nepou v n nap klad v zim p ikryjte za zen aby jste jej ochr nili p ed prachem Uchov vejte na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na...

Page 30: ...teplote prostredia v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte tak aby bol tento tlak v rozsahu vstupn ho tlaku pou van ho...

Page 31: ...chov va s pripojenou plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v e...

Page 32: ...k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecsap d st A reduktor 20 s 50 fokos k rnyezeti h m rs klet k z tt haszn lhat C Ha a reduktor egy m sik r...

Page 33: ...zn l d s jelei Agrill t rol sa el tt gy z dj n meg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szelepet majd csatlakoztassa le a g zpalackot a gril...

Page 34: ...ni de la anul de fabrica ie vizibil pe reductor Reglement rile locale pot prevedea perioade diferite de schimb a reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior acesta trebuie plasat sau proteja...

Page 35: ...rului nainte de fiecare utilizare trebuie verificat starea furtunului felxibil Dac observa i deteriorarea sau uzura furtunului nlocui i l cu unul nou Se recomand nlocuirea periodic a furtunului cel pu...

Page 36: ...o de fabricaci n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza en el exterior deber instalarse o proteg...

Page 37: ...ctuosas por otras nuevas Para ello dir jase a un taller autorizado del fabricante Compruebe el estado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una...

Page 38: ...es d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les r glementations locales p...

Page 39: ...installation au gaz en particulier les br leurs si de la rouille ou des dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabrica...

Page 40: ...istarli separatamente per soddisfare le esigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall anno d...

Page 41: ...n particolare dei bruciatori se si osser vano ruggine o danni sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal fine rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prim...

Page 42: ...correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen verschillende intervallen voor het wisselen...

Page 43: ...Neem voor dit doel contact op met de geautoriseerde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze do...

Page 44: ...2 2 kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 4 1 4 x 0 8 mm 1 x 0 7 mm x 700 x 420 mm x x 1330 x 570 x 1130 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 cm...

Page 45: ...45 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 46: ...p i a emis certificatul 18GR0441 03 2020 05 27 DEKLARACJA ZGODNO CI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Urz dzenie lub osprz t Appliance or fitting Aparat sau accesoriu oraz jest zgod...

Page 47: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 47...

Page 48: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 48...

Reviews: