background image

23

24

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1. Connectez la tondeuse sur une prise électrique con-

forme.

2. Pour faire démarrer la tondeuse, dépressez le bouton

situé sur l'arriere du moteur.

3. Pour arrêter la tondeuse, placez le bouton en position

Arrêt (Fig. 8 )

PROTECTION DE SURCHARGE ET MOTEUR

BLOQUAGE

En cas de bloquage de la machine, la protec-

tion de surcharge peut couper le moteur. Pour redémarrer,
eteignez la machine et deconnectez le cordon d'alimenta-
tion.
Desserrez les boutons de cage et enlevez l'assemblage du
couvercle superieur; sortez tout debris bloque depuis la
chambre de coupage. Si l'assemblage du covuercle
supérieur se bloque et n'est pas dégageable, tournez le
couteau-V en poussant un morceau de bois au travers de
la chute du wagon supérieure pour tourner le couteau-V et
permettre l'enlevement de l'assemblage du couvercle.
Reprogrammez enfin le bouton de protection de surcharge
(Fig. 8).

IMPORTANT:

Before replacing top cover assembly ensure

that the V-cutter is positioned as shown in (Schéma.9).
Replace the top cover assembly together with the top cover
screw knob ensuring this is tight. If the top cover screw
knob is not tight the motor will not start due to the motor
lock out switch not being activated.

ATTACHING MULCH BAG

Place a heavy duty trash bag on to the discharge chute
using the mulch bag strap. (Fig. 10)

FEDDING LEAVES AND SMALL GARDEN
CLIPPINGS - TOP HOPPER

The sloping chute of the top hopper is designed to accept
leaves and small garden clippings.
Shredding and mulching is achieved by natural suction of
the debris through the blade chamber. Do not overfeed and
do not feed wet, soggy material into the garden shredder as
this may clog the blade chamber and the discharge chute.
(Fig. 11)

Fig. 8

Lisez et comprenez
toutes les instruc-

tions de sécurité incluses dans ce manuel
avant d'utiliser votre tondeuse. Ne pas
respecter ces précautions risque de provoquer
des accidents y compris un incendie, une élec-
trocution ou toute blessure corporelle grave.

ATTENTION:

INTERRUPTEUR

ON-OFF

INTERRUPTEUR
DE PROTECTION
DE SURCHARGE

ALIMENTER DES BRINDILLES ET DES

BRANCHES -  WAGON DU HAUT

La plus petite chute arrière du wagon du haut accepte des
brindilles de jardin de toutes tailles.
Le coupage et l'émincage sont réalisés par la même action
qu'avec la chute avant. Si un éminçage plus fin est requis
que ce qui est réalisé, ré-alimentez l'éminçage jusqu'à ce
que vous obteniez le résultat voulu. (Fig.12 )
N'alimentez pas des branches solides au travers les deux
chutes du haut.

DESCENTES LATÉRALES 

Les descentes allongées situées à l'arrière de la machine
sont conçues spécialement pour recevoir des débris de
jardin plus importants et des branches allant jusqu' à 38mm
de diamètre.

IMPORTANT:

Lorsque vous chargez de longs et gros

matériaux, contrôlez la vitesse de chargement en retenant
les matériaux afin de ne pas coincer ou de faire forcer le
moteur. (Fig. 13)

En aucune circon-
stance vous ne

devez introduire vos mains dans les descentes
pendant que la machine est en route. Il n'est
pas nécessaire de forcer le chargement des
débris étant donné l'action de succion naturelle
du Trisecta.

ATTENTION:

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 9

MAINTENANCE

Votre tondeuse est concue pour un faible niveau d'entre-
tien, y compris un nettoyage et une inpsection de routine.
Le moteur de cette tondeuse n'exige aucun entretien parti-
culier. Pour les meilleurs résultats possibles, les lames
doivent être maintenues aiguisées à tout moment. Lorsque
les lames sont émoussées, elles coupent beaucoup moins.
La tondeuse elle-même sera moins efficace lorsque les
lames sont émoussées. Si cela arrive, tournez les lames à
double côté ou changez immédiatement les lames.

ENTRETIEN DE LAME

• Eteignez l'appareil et déconnectez le cordon d'alimenta-

tion en vous assurant que toutes les parties en mouve-
ment se soient complètement arrêtées.

• Portez des gants avant de commencer tout entretien des

lames coupantes.

BLOQUAGE.

Si les lames commencent à se bloquer,

tournez le bouton sous le moteur. Si les lames ne peuvent
se libérer, veuilelz consulter le sinstructions d'assemblage
puis enlever l'obstruction.

DÉMONTAGE

1. Desserrez les boutons de capot et retirez    l'assem-

blage du couvercle supérieur.

2. Faites tourner la base de coupe dans le sens inverse

des aiguilles d'une montre et placez une pièce de bois

entre la base de coupe et la paroi de la chambre de

coupe afin de coincer la base de coupe. (Fig. 14)

3. Retirez l'écrou de retenue central en le tournant dans le

sens nverse des aiguilles d'une montre au moyen d'une
clé de 16 mm.

4. Retirez la rondelle carrée, du r ceptacle carré, du

coupeur en V afin de découvrir la base de coupe.

Fig. 14

Avant tout éntre-
tien, eteignez la

machine et déconnectez le cordon d'alimenta-
tion.

ATTENTION:

Faire très attention

à ne pas toucher

les lames

coupantes )

Si la chute d'éjection ou que les lames

coupantes se bloquent, ne placez JAMAIS vos

mains dans la chute d'éjection pour essayer

de clarifier l'obstruction, car vous risquez de

vous blesser gravement.

ATTENTION:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for MTD1400K

Page 1: ...Garden Shredder Mulcher Model MTD1400K IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 6096 200125 2006 PRINTED IN CHINA Operator s Manual English...

Page 2: ...years from the date of purchase when this Shredder is used and maintained according to the operator s manual Yard Machines will repair any defect in material for workmanship free of charge If this Shr...

Page 3: ...lways follow the safety precautions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury CAUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING Read the instructions car...

Page 4: ...ord and 3 prong grounding plug to fit the proper grounding receptacle If your unit is for use on less than 150 volts it has a plug as illustrated in sketch A in Figure 1 1A If it is for use on 150 to...

Page 5: ...rface dry clean and free from oil and grease 22 Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be care fully checked to determine that it will operate...

Page 6: ...rs will be at owner s expense Service other than user maintenance should be performed by a Yard Machines Authorized Service Center Damage or conditions caused by improper maintenance practices which r...

Page 7: ...the Operator s Manual s and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR HEAD EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Th...

Page 8: ...R SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT TOP HOPPER TOP HOPPER SAFETY SCREWS WHEEL TOP HOPPER KNOB WHEEL COVERS DISCHARGE CHUTE LEG R LEG L WHEEL OVERLOAD PROTECTION SWITCH ON OFF SWITCH Axle Motor Assembly Fe...

Page 9: ...ame method as described in step 1 MOTOR ASSEMBLY WHEELS NOTE Locate small bag of hardware containing four flat washers four lockwashers and four hex nuts 1 Remove feeder tube from motor assembly by lo...

Page 10: ...is positioned as shown in Fig 9 Replace the top cover assembly together with the top cover screw knob ensuring this is tight If the top cover screw knob is not tight the motor will not start due to t...

Page 11: ...is maintenance free and requires no attention For the best results the blades must be kept sharp at all times The blades have dramatically less cut ting power when blunt The Shredder will tear rather...

Page 12: ...g down towards the motor and that the square washer is situated under the head of the cen ter hold down bolt Fig 15 Before replacing the top cover assembly ensure that the V cutter is positioned as sh...

Page 13: ...5 46 47 48 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Parts No 6207 200102 6036 200101 6262 200101 6022 200001 6SDAZ 04 08 6262 200001 6010 200004 6010 200005 6099 200103 6SDABB04 14 6043 840001 6WFZ 06 6WSB...

Page 14: ...MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured...

Page 15: ...D fibreur Mulcher de Jardin Mod le MTD1400K IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT P N 6096 200123 2006 PRINTED IN CHINA Manual de Utilisation Francais...

Page 16: ...tilis et maintenu selon le manuel de l op rateur Yard Machines r parera n importe quel vice de mat riau pour la main d uvre gratuitement Si ce d fibreur est utilis pour des buts commerciaux ou de loca...

Page 17: ...appareil N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu malade ou sous l effet de l alcool de drogues ou de m dicaments Les enfants et adolescents de moins de 15 ans ne doivent pas utiliser l appareil e...

Page 18: ...r para ble l int rieur 4 INSTRUCTIONS DE MISE LA MASSE Cet outil doit tre mis la masse lors de son utilisation afin de r duire tout risque d lectrocution pour l utilisateur L outil est quip d un cordo...

Page 19: ...et les rem placer si endommag s Garder les poign es s ches propres et exemptes de toute trace d huile ou graisse 22 V rifier les pi ces endommag es Avant toute utili sation de l outil toute pi ce endo...

Page 20: ...i taire Pour des services autres que ceux d entretien effectuer par l u tilisateur s adresser un Centre de r paration agr McCulloch La garantie du fabricant sera nulle et non avenue si des dommages ou...

Page 21: ...TEUR Lisez le manuel de l utilisateur et suiv ez tous les avertissements et con signes de s curit Vous pourriez d faut entra ner des blessures graves pour vous ou d autres personnes PORTEZ DES PROTECT...

Page 22: ...ISTRIBUTEUR SUP RIEUR VIS SUP RIEURES DE SS RET DE DISTRIBUTEUR ROUE L BOUTON SUP RIEUR DE DISTRIBUTEUR COUVERTURES DE ROUE DESCENDEUR DE D CHARGE JAMBE R JAMBE L ROUE R INTERRUPTEUR DE PROTECTION DE...

Page 23: ...e rondelles plates quatre rondelles frein et quatre crous hexagonaux 1 Enlevez le tube de conducteur du moteur en d tachant 3 boutons mettants en cage ressort Fig 5 2 tendez le moteur vers le bas sur...

Page 24: ...r assembly ensure that the V cutter is positioned as shown in Sch ma 9 Replace the top cover assembly together with the top cover screw knob ensuring this is tight If the top cover screw knob is not t...

Page 25: ...nues aiguis es tout moment Lorsque les lames sont mouss es elles coupent beaucoup moins La tondeuse elle m me sera moins efficace lorsque les lames sont mouss es Si cela arrive tournez les lames doubl...

Page 26: ...moteur et que la rondelle bloquante est situ e sous l crou central de fixation Fig 15 Avant de replacer l ensemble du couvercle sup rieur assurez vous que le cooupeur en V est positionn ainsi qu il e...

Page 27: ...6SDABB04 14 6043 840001 6WFZ 06 6WSB 10 6158 200002 6156 200001 6250 200003 6267 200001 6200 200002 6250 200001 6268 200101 6124 200101 6200 200001 6WDB 08 6200 200102 Description BRIDE DE PARENTH SE...

Page 28: ...la conception de tout produit MTD sans assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adapta...

Page 29: ...Desfibradora Mulcher del Jard n Modelo MTD1400K IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 6096 200123 2006 PRINTED IN CHINA Manuel del Due o Operador Espa ol...

Page 30: ...defecto material o de fabricaci n de forma gratuita durante un plazo de dos a os desde la fecha de compra siempre y cuando la Desfibradora haya sido usada y manteni da de acuerdo con el manual de usu...

Page 31: ...Familiar cese con los controles y el uso adecuado de la unidad No opere esta unidad si est cansado enfermo o bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos Los ni os no debe operar la unidad Lo...

Page 32: ...TERRENO Esta herramienta deber a estar en el suelo mientras est en uso para reducir el riesgo de electrocutar al manipulador La her ramienta est equipada con 3 cables conductores y 3 tomas de tierra p...

Page 33: ...ntes de pretender hacer alg n ajuste o almacenamiento de su unidad Tal medida de prevenci n evita que su her ramienta se active accidentalmente 20 Almacene su herramienta en el interior Cuando no util...

Page 34: ...o se acomete o se realiza inadecuadamente puede provocar heridas personales y o da os a la unidad 3 El SIMBOLO DE GARANTIA sirve para notificar que por los menos las instrucciones o procedimientos deb...

Page 35: ...EA EL MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA Lea el Manual del Usuario y siga las advertencias e instrucciones Si no lo hace puede provocar serios da os al operador o los que lo rodean UTILICE PROTECCI N PARA...

Page 36: ...TORNILLOS SUPERIORES DE LA SEGURIDAD DE LA TOLVA RUEDA L PERILLA SUPERIOR DE LA TOLVA CUBIERTAS DE LA RUEDA CANAL INCLINADO DE LA DESCARGA PIERNA R PIERNA L RUEDA R NTERRUPTOR DE PROT ECCI N CONTRA C...

Page 37: ...arandelas de seguridad y cuatro tuer cas hexagonales 1 Quite el tubo del alimentador del montaje de motor aflo jando 3 perillas que enjaulan por resorte Fig 5 2 Ponga el montaje de motor abajo en sup...

Page 38: ...superior junto con la perilla del interruptor de seguridad de la cubierta superior asegur n dose de que quede apretada Si la perilla del interruptor de seguridad superior no est apretada el motor no p...

Page 39: ...s se deben mantener agudas en cualquier momen to Las cuchillas tiene dram ticamente menos energ a de corte cuando despuntaron Cuando pasa esto gira las dobles cuchillas laterales o cambia de las cuchi...

Page 40: ...la arandela del muelle est n situadas bajo la cabeza del tornillo central sujetador Fig 15 Antes de reemplazar la montaje de la tapa superior ase gurase que el cortador V est posicionado como mostrado...

Page 41: ...6262 200101 6022 200001 6SDAZ 04 08 6262 200001 6010 200004 6010 200005 6099 200103 6SDABB04 14 6043 840001 6WFZ 06 6WSB 10 6158 200002 6156 200001 6250 200003 6267 200001 6200 200002 6250 200001 626...

Page 42: ...ar el dise o de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligaci n para modificar cualquier producto fabricado con anteriori dad Ninguna garant a impl cita es aplicable despu s del per odo de aplic...

Page 43: ...42 NOTA...

Page 44: ...43...

Page 45: ...44...

Page 46: ...rn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeprobl mesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupr pos duService laclient leencomposant Paraproblemasopr...

Reviews: