background image

37

38

INSTRUCCIONES DE OPERACION

1. Conecta la trizadora a la salida eléctrica exacta.
2. Para empezar y parar la trizadora, presiona el botón ubi-

cado detrás del Motor.

3. Para parar la trizadora, pone el botón a la posición

desconecta (Fig. 8)

PORTECCIÓN DE SOBRECARGA Y MOTOR

ATASCO

Si sobrealimentacion atasca la máquina, el botón

protectador de sobrecarga puede corta el motor. Para
volver a arancar, no funciona la maquina y desconecta el
cordon electrico.
Suelta los botones de cáuja y quita el montaje de cubierta
superior, luego quita los escombros atascados de la cama-
ra de corte. Si el montaje de cubierta superior se pone
atascado y no levanta, gira la V-cortadora por empujar una
pieza de Madera a través de la vertedor trasero de la tolva
superior girando la V-cortadora para que el montaje de
cubierta superior sea quitado. Reajusta el boton protecta-
dor de sobrecarga. (Fig. 8)

IMPORTANTE:

Antes de reemplazar la cubierta   superior,

asegúrese de que el cortador en ‘V’ esté   ubicado como se
muestra en la (Fig.9).
Reemplace la cubierta superior junto con la perilla del
interruptor de seguridad de la cubierta superior asegurán-
dose de que quede apretada. Si la perilla del interruptor de
seguridad superior no está apretada, el motor no partirá
debido a que no se activará el   interruptor de desconexión
del motor.

INSTALACION DE LA BOLSA DE DESPERDI-
CIOS

Instale una bolsa de servicio pesado sobre el labio del con-
ducto de descarga, asegurándola en posición correcta
usando la correa de la bolsa de desperdicios.(Fig. 10)

ALIMENTAR HOJAS Y RECORTES
PEQUEÑOS DE JARDÍN - TOLVA SUPERIOR

La rampa de caida de tolva superior es diseñada para
aceptar las hojas y recortes pequeños de jardín.
La triza y paja es obtenido por la succión natural de los
escombros a través de la cámara de cuchilla. No sobreali-
mente o alimente el material mojado y empapado en la
trizadora de jardín como esto puede atascar la cámara de
cuchilla y la rampa de descarga. (Fig. 11)

Fig. 8

Lea y entienda
las instruc-

ciones de seguridad en este manual del
usuario antes de usar su trizadora. No lo
cumple, es posible resultar en los accidents
correspondientes a fuego, choque eléctrico, o
seria herida personal.

PRECAUCION:

INTERRUPTOR

I

NTERRUPTOR DE

PROT ECCIÓN  
CONTRA CARGA
EXCESIVA

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 9

INSTRUCCIONES DE OPERACION

ALIMENTAR RAMITAS Y RAMOS PEQUEÑOS

- TOLVA  SUPERIOR

La rampa trasera mas pequeña de tolva superior acepta
los recortes de jardin de tamaño medio a grande.
La triza y paja es obtenido por la acción misma como la
rampa frontera. Si se requiere la paja de tipo mas fino que
lo obtenido initialmente, alimenta la paja a través por otra
vez hasta que el resultado deseado se obtiene. (Fig. 12)
No alimente los ramos sólidos a través de dos rampas de
Tolva Superior.

CONDUCTO LATERAL El  

Conducto alargado ubicado en la parte posterior de la
máquina está diseñado especialmente para aceptar
recortes de jardín sólidos y ramas de hasta 38mm de
diámetro.

IMPORTANTE:

Cuando alimente material largo, de

diámetro mayor, controle la velocidad de alimentación
tirando del material de manera que no se detenga o sobre-
cargue el motor. (Fig. 13)

Bajo ninguna
circunstancia

ponga las manos dentro de los conductos de
alimentación mientras la máquina esté funcio-
nando. No es necesario alimentar los desperdi-
cios a la fuerza gracias a la acción de succión
natural de la Trisecta.

PRECAUCION:

Fig. 12

Fig. 13

Su trizadora se ha diseñado para el nivel bajo de manten-
imiento, complicando el limpio y inspección de rutina. El
motor de la Trizadora es libre de mantenimiento y no
requiere la atención. Para los resultados mejores, las
cuchillas se deben mantener agudas en cualquier momen-
to. Las cuchillas tiene dramáticamente menos energía de
corte cuando despuntaron. Cuando pasa esto, gira las
dobles cuchillas laterales o cambia de las cuchillas de
inmediato.

ADVERTENCIA

Antes de tartar de cualquier meántenimiento, no funciona
la maquina y desconecta el cordáquina y desconecta el
cordón eléctrico.

5-1  MANTENIMIENTO DE CUCHILLA

• No funciona la máquina y desconecta el cordón eléctrica

asegurando de que todas piezas moviles sean paradas
completamente.

• Lleva los guantes cuando trata de cualquier manten-

imiento para las cuchillas de corte.

ATASCO

Si las cuchillas se atascan, gira el botón bajo el

motor. Si las cuchillas no pueden trabajar, las suelta refe-
riendose a las instrucciones de desmontaje y luego quita
los obstáculos.

DESMONTAJE

1. Suelte los botones cajas y quita la montaje de tapa

superior.

2. Ruede la base del cortador en el sentido contrario de

las agujas del reloj y coloca un   pedazo de madera
entre la base del cortador y pared de la cámara de
corte para parar la rotación de la base cortante. (Fig.
14).

3. Remove the center hold down bolt by turning it counter

clockwise using a 16 mm wrench.

4. Remove the square washer, square bushing, V-cutter to

expose cutter base.

Fig. 11

MAINTENANCE

Take
extreme

care not to come in contact with cutting
blades.If discharge chute becomes clogged or
cutting blades become jammed, under no cir-
cumstances should you place your hands in
discharge chute to try to clear obstruction, as
this will lead to serious injury.

ADVERTENCIA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

  

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for MTD1400K

Page 1: ...Garden Shredder Mulcher Model MTD1400K IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 6096 200125 2006 PRINTED IN CHINA Operator s Manual English...

Page 2: ...years from the date of purchase when this Shredder is used and maintained according to the operator s manual Yard Machines will repair any defect in material for workmanship free of charge If this Shr...

Page 3: ...lways follow the safety precautions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury CAUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING Read the instructions car...

Page 4: ...ord and 3 prong grounding plug to fit the proper grounding receptacle If your unit is for use on less than 150 volts it has a plug as illustrated in sketch A in Figure 1 1A If it is for use on 150 to...

Page 5: ...rface dry clean and free from oil and grease 22 Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be care fully checked to determine that it will operate...

Page 6: ...rs will be at owner s expense Service other than user maintenance should be performed by a Yard Machines Authorized Service Center Damage or conditions caused by improper maintenance practices which r...

Page 7: ...the Operator s Manual s and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR HEAD EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Th...

Page 8: ...R SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT TOP HOPPER TOP HOPPER SAFETY SCREWS WHEEL TOP HOPPER KNOB WHEEL COVERS DISCHARGE CHUTE LEG R LEG L WHEEL OVERLOAD PROTECTION SWITCH ON OFF SWITCH Axle Motor Assembly Fe...

Page 9: ...ame method as described in step 1 MOTOR ASSEMBLY WHEELS NOTE Locate small bag of hardware containing four flat washers four lockwashers and four hex nuts 1 Remove feeder tube from motor assembly by lo...

Page 10: ...is positioned as shown in Fig 9 Replace the top cover assembly together with the top cover screw knob ensuring this is tight If the top cover screw knob is not tight the motor will not start due to t...

Page 11: ...is maintenance free and requires no attention For the best results the blades must be kept sharp at all times The blades have dramatically less cut ting power when blunt The Shredder will tear rather...

Page 12: ...g down towards the motor and that the square washer is situated under the head of the cen ter hold down bolt Fig 15 Before replacing the top cover assembly ensure that the V cutter is positioned as sh...

Page 13: ...5 46 47 48 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Parts No 6207 200102 6036 200101 6262 200101 6022 200001 6SDAZ 04 08 6262 200001 6010 200004 6010 200005 6099 200103 6SDABB04 14 6043 840001 6WFZ 06 6WSB...

Page 14: ...MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured...

Page 15: ...D fibreur Mulcher de Jardin Mod le MTD1400K IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT P N 6096 200123 2006 PRINTED IN CHINA Manual de Utilisation Francais...

Page 16: ...tilis et maintenu selon le manuel de l op rateur Yard Machines r parera n importe quel vice de mat riau pour la main d uvre gratuitement Si ce d fibreur est utilis pour des buts commerciaux ou de loca...

Page 17: ...appareil N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu malade ou sous l effet de l alcool de drogues ou de m dicaments Les enfants et adolescents de moins de 15 ans ne doivent pas utiliser l appareil e...

Page 18: ...r para ble l int rieur 4 INSTRUCTIONS DE MISE LA MASSE Cet outil doit tre mis la masse lors de son utilisation afin de r duire tout risque d lectrocution pour l utilisateur L outil est quip d un cordo...

Page 19: ...et les rem placer si endommag s Garder les poign es s ches propres et exemptes de toute trace d huile ou graisse 22 V rifier les pi ces endommag es Avant toute utili sation de l outil toute pi ce endo...

Page 20: ...i taire Pour des services autres que ceux d entretien effectuer par l u tilisateur s adresser un Centre de r paration agr McCulloch La garantie du fabricant sera nulle et non avenue si des dommages ou...

Page 21: ...TEUR Lisez le manuel de l utilisateur et suiv ez tous les avertissements et con signes de s curit Vous pourriez d faut entra ner des blessures graves pour vous ou d autres personnes PORTEZ DES PROTECT...

Page 22: ...ISTRIBUTEUR SUP RIEUR VIS SUP RIEURES DE SS RET DE DISTRIBUTEUR ROUE L BOUTON SUP RIEUR DE DISTRIBUTEUR COUVERTURES DE ROUE DESCENDEUR DE D CHARGE JAMBE R JAMBE L ROUE R INTERRUPTEUR DE PROTECTION DE...

Page 23: ...e rondelles plates quatre rondelles frein et quatre crous hexagonaux 1 Enlevez le tube de conducteur du moteur en d tachant 3 boutons mettants en cage ressort Fig 5 2 tendez le moteur vers le bas sur...

Page 24: ...r assembly ensure that the V cutter is positioned as shown in Sch ma 9 Replace the top cover assembly together with the top cover screw knob ensuring this is tight If the top cover screw knob is not t...

Page 25: ...nues aiguis es tout moment Lorsque les lames sont mouss es elles coupent beaucoup moins La tondeuse elle m me sera moins efficace lorsque les lames sont mouss es Si cela arrive tournez les lames doubl...

Page 26: ...moteur et que la rondelle bloquante est situ e sous l crou central de fixation Fig 15 Avant de replacer l ensemble du couvercle sup rieur assurez vous que le cooupeur en V est positionn ainsi qu il e...

Page 27: ...6SDABB04 14 6043 840001 6WFZ 06 6WSB 10 6158 200002 6156 200001 6250 200003 6267 200001 6200 200002 6250 200001 6268 200101 6124 200101 6200 200001 6WDB 08 6200 200102 Description BRIDE DE PARENTH SE...

Page 28: ...la conception de tout produit MTD sans assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adapta...

Page 29: ...Desfibradora Mulcher del Jard n Modelo MTD1400K IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 6096 200123 2006 PRINTED IN CHINA Manuel del Due o Operador Espa ol...

Page 30: ...defecto material o de fabricaci n de forma gratuita durante un plazo de dos a os desde la fecha de compra siempre y cuando la Desfibradora haya sido usada y manteni da de acuerdo con el manual de usu...

Page 31: ...Familiar cese con los controles y el uso adecuado de la unidad No opere esta unidad si est cansado enfermo o bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos Los ni os no debe operar la unidad Lo...

Page 32: ...TERRENO Esta herramienta deber a estar en el suelo mientras est en uso para reducir el riesgo de electrocutar al manipulador La her ramienta est equipada con 3 cables conductores y 3 tomas de tierra p...

Page 33: ...ntes de pretender hacer alg n ajuste o almacenamiento de su unidad Tal medida de prevenci n evita que su her ramienta se active accidentalmente 20 Almacene su herramienta en el interior Cuando no util...

Page 34: ...o se acomete o se realiza inadecuadamente puede provocar heridas personales y o da os a la unidad 3 El SIMBOLO DE GARANTIA sirve para notificar que por los menos las instrucciones o procedimientos deb...

Page 35: ...EA EL MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA Lea el Manual del Usuario y siga las advertencias e instrucciones Si no lo hace puede provocar serios da os al operador o los que lo rodean UTILICE PROTECCI N PARA...

Page 36: ...TORNILLOS SUPERIORES DE LA SEGURIDAD DE LA TOLVA RUEDA L PERILLA SUPERIOR DE LA TOLVA CUBIERTAS DE LA RUEDA CANAL INCLINADO DE LA DESCARGA PIERNA R PIERNA L RUEDA R NTERRUPTOR DE PROT ECCI N CONTRA C...

Page 37: ...arandelas de seguridad y cuatro tuer cas hexagonales 1 Quite el tubo del alimentador del montaje de motor aflo jando 3 perillas que enjaulan por resorte Fig 5 2 Ponga el montaje de motor abajo en sup...

Page 38: ...superior junto con la perilla del interruptor de seguridad de la cubierta superior asegur n dose de que quede apretada Si la perilla del interruptor de seguridad superior no est apretada el motor no p...

Page 39: ...s se deben mantener agudas en cualquier momen to Las cuchillas tiene dram ticamente menos energ a de corte cuando despuntaron Cuando pasa esto gira las dobles cuchillas laterales o cambia de las cuchi...

Page 40: ...la arandela del muelle est n situadas bajo la cabeza del tornillo central sujetador Fig 15 Antes de reemplazar la montaje de la tapa superior ase gurase que el cortador V est posicionado como mostrado...

Page 41: ...6262 200101 6022 200001 6SDAZ 04 08 6262 200001 6010 200004 6010 200005 6099 200103 6SDABB04 14 6043 840001 6WFZ 06 6WSB 10 6158 200002 6156 200001 6250 200003 6267 200001 6200 200002 6250 200001 626...

Page 42: ...ar el dise o de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligaci n para modificar cualquier producto fabricado con anteriori dad Ninguna garant a impl cita es aplicable despu s del per odo de aplic...

Page 43: ...42 NOTA...

Page 44: ...43...

Page 45: ...44...

Page 46: ...rn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeprobl mesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupr pos duService laclient leencomposant Paraproblemasopr...

Reviews: