background image

Läs dessa anvisningar innan du använder  

apparaten. 

Släng inte bort, behåll för framtida bruk.

Læs venligst denne vejledning før anvendelse.

Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig  

henvisning.

Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.

Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.

Vennligst les nøye igjennom denne  

bruksanvisningen før bruk.

Ikke kast den: Ta vare på den for senere  

referanse.

Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.

Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na 

przyszłość

Перед началом эксплуатации обязательно 

прочтите данную инструкцию.

Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните 

ее для последующего использования.

Läs dessa anvisningar innan du använder  

apparaten. 

Släng inte bort, behåll för framtida bruk.

Læs venligst denne vejledning før anvendelse.

Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig  

henvisning.

Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.

Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.

Vennligst les nøye igjennom denne  

bruksanvisningen før bruk.

Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.

Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na 
przyszłość

Перед началом эксплуатации обязательно 
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните 
ее для последующего использования.

Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν 
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική 
αναφορά. 

Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.

Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.

Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.

Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg 
referenciaanyagként való jövőbeni használatra.

Leia estas instruções antes da utilização.

Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.

Please read these instructions before use.

Do not discard: keep for future reference.

 

Lire ces instructions avant utilisation.

Ne pas jeter : conserver pour référence  

ultérieure.

Lea estas instrucciones antes de usarlo.

No las deseche: guárdelas para tenerlas como 

referencia.

Diese Anleitungen vor Gebrauch genau  

durchlesen. 

Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme 

aufheben. 

Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo 

manuale di istruzioni.  

Conservare il manuale per consultarlo secondo le 

necessità. 

Deze instructies voor gebruik lezen. 

Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen 

raadplegen.

Läs

 dessa an

visningar innan

 du

 an

vän

der

 

apparaten.

Släng inte bort, behåll för framtida bruk.

a

d l

anvisningar innan du använder 

apparaten.

appa

Släng inte bort, behåll för framtida bruk.

Släng inte bort, behåll för framtida bruk.

apparaten.

appa a e .

apparaten.

appa a e .
apparaten.

g

g

b

b h ll f

f

d b k

d

l d

f

d

d

l d

f

pp

pp

l

l

Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτ
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μ

ίψ

ή

ns before use.

ture reference.

.

ĴĠĩĤĴğ

 

Ĥīįħ

 

ğħě

 

ĵĠěijĠğ

 

ěĠijIJħ

 

ěī

 

.

ĞĤĵĭĜ

 

ĨĦīĠĤĭħ

 

ĠijĩĴ

 :

ĥĤħĴğħ

 

ĪĤě

Powershred

®

 M-3C

The World's Toughest Shredders

®

Summary of Contents for Powershred M-3C

Page 1: ...dan önce lütfen bu talimatları okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaanyagként való jövőbeni használatra Leia estas instru...

Page 2: ... BSF DPWFSFE in the instruction manual Read the entire instruction manual before operating shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN paper entry Always set to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o away from shredder openings If object enters top opening switch to Reverse to back out object t DO NOT use aerosol products petrol...

Page 3: ...al damages attributable to this product This warranty gives you specific legal rights The duration terms and conditions of this warranty are valid worldwide except where different MJNJUBUJPOT SFTUSJDUJPOT PS DPOEJUJPOT NBZ CF SFRVJSFE CZ MPDBM MBX PS NPSF EFUBJMT PS UP PCUBJO service under this warranty please contact us or your dealer BASIC SHREDDING OPERATION PAPER CARD Continuous operation Up t...

Page 4: ...UJMJTBUJPO FU EF NBJOUFOBODF BJOTJ RVF MFT FYJHFODFT d entretien sont couvertes dans le manuel de l utilisateur Lire l ensemble du manuel de l utilisateur avant d utiliser les destructeurs t 5FOJS MFT FOGBOUT FU MFT BOJNBVY Ë M ÏDBSU EF MB NBDIJOF 5FOJS MFT NBJOT à distance de la fente d insertion du papier Toujours mettre l appareil hors tension et le débrancher s il n est pas utilisé t BSEFS MFT...

Page 5: ...64 1 35 6 3 45 1 3 13 4 5 5 63 1 3 0 3 5 113013 4464 FMMPXFT OF QPVSSB FO BVDVO DBT ÐUSF UFOV SFTQPOTBCMF EF dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit Cette garantie vous donne des droits TQÏDJGJRVFT B EVSÏF MFT DPOEJUJPOT HÏOÏSBMFT FU MFT DPOEJUJPOT EF DFUUF HBSBOUJF TPOU WBMBCMFT EBOT le monde entier excepté en cas de prescription de restrictions ou de conditions exigibles par le...

Page 6: ... JODMVZF MPT SFRVJTJUPT EF GVODJPOBNJFOUP mantenimiento y servicio Lea el manual de instrucciones completo antes de utilizar las destructoras t BOUFOHB MB EFTUSVDUPSB GVFSB EFM BMDBODF EF OJ PT Z BOJNBMFT P BDFSRVF MBT NBOPT B MB FOUSBEB EF QBQFM QBHVF P EFTFODIVGF FM FRVJQP DVBOEP OP FTUÏ FO VTP t BOUFOHB BMFKBEPT MPT PCKFUPT FYUSB PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP etc de las entradas de la destructo...

Page 7: ...26 3 3 5 1 5 6 0 3 0 15 56 1 3 6 1301 4 50 5 3 0 26 5 103 13 4 5 46 63 033 410 5 1 3 0 0 3 5 45 0 5 3 03 5 O OJOHÞO DBTP FMMPXFT TFSÈ SFTQPOTBCMF EF OJOHÞO EB P EJSFDUP P JOEJSFDUP RVF QVFEB BUSJCVÓSTFMF B FTUF QSPEVDUP TUB garantía le confiere derechos legales específicos La duración los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo excepto en los lugares donde la legis...

Page 8: ...lt Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters die ganze Bedienungsanleitung durch t 7PO JOEFSO VOE BVTUJFSFO GFSOIBMUFO BMUFO 4JF ISF JOHFS WPN Papiereinzug fern Wenn nicht in Benutzung stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen t SFNELÚSQFS o BOETDIVIF 4DINVDL MFJEVOH BBS VTX o WPN Papiereinzug fernhalten Falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät auf Rückwärts drücken um es rück...

Page 9: ...auft worden ist 45 4 8 3 5 4 44 3 3 5 5 0 3 6 Ã3 45 5 8 8 3 3 5 6 6 3 3 70345 Ã 35 3 5 5 4 3 5 VG LFJOFO BMM IBGUFU FMMPXFT GàS FWFOUVFMM JN VTBNNFOIBOH NJU EJFTFN 1SPEVLU BVGUSFUFOEF FCFO PEFS PMHFTDIÊEFO JFTF BSBOUJF HFXÊISU IOFO CFTUJNNUF 3FDIUF BVFS FEJOHVOHFO VOE POEJUJPOFO EJFTFS BSBOUJF HFMUFO XFMUXFJU BV FS XFOO MPLBMF FTFU F BOEFSF FHSFO VOHFO JOTDISÊOLVOHFO PEFS POEJUJPOFO vorschreiben U...

Page 10: ... F JOUFSWFOUJ TPOP EFTDSJUUJ nel manuale di istruzioni Leggere l intero manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti t 5FOFSF MPOUBOP EB CBNCJOJ F BOJNBMJ PO BWWJDJOBSF MF NBOJ BMM JOHSFTTP QFS MB DBSUB 2VBOEP OPO TJ VTB M BQQBSFDDIJP TQFHOFSMP P scollegarlo dalla presa di corrente t PO BWWJDJOBSF PHHFUUJ HVBOUJ HJPJFMMJ JOEVNFOUJ DBQFMMJ FDD o all ingresso dell imboccatura Se un ogg...

Page 11: ...O SPECIFICO SONO SOGGETTE AI LIMITI DI DURATA 45 5 3 4013 5 O OFTTVO DBTP FMMPXFT TBSË SJUFOVUB SFTQPOTBCJMF EJ EBOOJ JOEJSFUUJ P JODJEFOUBMJ BUUSJCVJCJMJ B RVFTUP QSPEPUUP B QSFTFOUF HBSBO JB DPODFEF EJSJUUJ MFHBMJ specifici La durata i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo a eccezione dei luoghi in cui in base alle norme di legge siano previste limitazioni...

Page 12: ...WBO LJOEFSFO FO IVJTEJFSFO PVE VX IBOEFO VJU de buurt van de papierinvoer Altijd op uit zetten of de stekker uit het stopcontact trekken indien niet in gebruik t PVE WSFFNEF WPPSXFSQFO o IBOETDIPFOFO KVXFMFO LMFEJOH IBSFO FO o VJU EF CVVSU WBO EF JOWPFSPQFOJOHFO WBO EF QBQJFSWFSOJFUJHFS Indien een voorwerp in de opening bovenaan terechtkomt schakel over op Achteruit om het voorwerp er uit te halen...

Page 13: ...IETE GARANTIES INCLUSIEF GARANTIES 5 53 505 7 3 001 3 0 4 5 7003 1 0 803 3 1 3 5 663 505 3 07 7 50 1 44 3 5 1 3 0 Fellowes is in geen geval aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade die toe te schrijven is aan dit product Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten De duur bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn wereldwijd geldig behalve waar andere beperkingen restr...

Page 14: ...örarna t 4F UJMM BUU CBSO PDI IVTEKVS JOUF LPNNFS J OÊSIFUFO ÌMM IÊOEFSOB borta från pappersinmatningen Stäng alltid av maskinen när den inte används eller dra ut kontakten t 4F UJMM BUU BOOBU TPN IBOETLBS TNZDLFO LMÊEFS IÌS PTW JOUF LPNNFS för nära inmatningen Om ett föremål råkar komma in i den övre öppningen ställ om till Backläge och mata ut det igen t 7 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTNÚSKNFEFM FM...

Page 15: ...toriserad ÌUFSGÚSTÊMKBSF 6 3 345 3 5 3 64 7 4 3 5 3 1 5 3 05 41 5 3 4 4 3 0 5 1 3 5 1 3 0 SOM ANGES OVAN Under inga omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt för följdskador eller tillfälliga skador som kan härledas till denna produkt Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom där lagstiftningen ställer andra begränsn...

Page 16: ...kuleringsmaskinen t 0QCFWBSFT VUJMH OHFMJHU GPS C SO PH L MFEZS PME I OEFSOF W L GSB papirindførslen Stilles altid på off eller trækkes ud af stikkontakten når den ikke anvendes t PME GSFNNFEF HFOTUBOEF o IBOETLFS TNZLLFS U K IÌS PTW o W L fra makulatorens indførsler Hvis der kommer en genstand ind i den øverste åbning tryk da på Baglæns for at køre genstanden tilbage t SVH TQSBZQSPEVLUFS PMJFCBTF...

Page 17: ...seret detailforhandler 7 3 1 5 3 5 64 7 4 3 3 36 4 5 5 5 41 5 03 3 3 3 4 5 7 3 5 1 3 5 1 3 0 40 7 5 07 03 JOUFU UJMG MEF FS FMMPXFT BOTWBSMJH GPS OPHFO G MHF FMMFS JOEJSFLUF TLBEFS TPN kan henføres til dette produkt Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder Varighed betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan undtagen hvor andre begrænsninger restriktioner e...

Page 18: ...FTJUFUUZ LÊZUUÚPIKFFTTB VF käyttöohjeet kokonaan läpi ennen silppurin käyttämistä t 1JEÊ QPJTTB MBTUFO KB LPUJFMÊJOUFO VMPUUVWJMUB 1JEÊ LÊEFU QPJTTB QBQFSJO TZÚUUÚBVLPTUB BULBJTF WJSUB UBJ JSSPUB TÊILÚKPIUP BJOB LVO MBJUFUUB FJøLÊZUFUÊ t 7BSNJTUB FUUÊ WJFSBBU FTJOFFU LVUFO LÊTJOFFU LPSVU WBBUUFFU KB IJVLTFU FJWÊU KPVEV TJMQQVSJO TZÚUUÚBVLLPJIJO PT KPLJO FTJOF KPVUVV TJMQQVSJO yläaukkoon paina Peru...

Page 19: ...FMMPXFT FJ WBTUBB NJTTÊÊO UBQBVLTFTTB tästä tuotteesta johtuvista välillisistä tai tahattomista vahingoista Tämä takuu antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset oikeudet Tämän takuun kesto ja ehdot ovat voimassa maailmanlaajuisesti lukuun ottamatta paikallisen lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia tai ehtoja Lisätietoja tai takuunalaisia palveluja on saatavissa meiltä tai jälleenmyyjältä...

Page 20: ...en tas i bruk t 0QQCFWBSFT VUJMHKFOHFMJH GPS CBSO PH LK MFEZS PME IFOEFOF CPSUF GSB papirinnføringen Slå alltid av eller koble fra makulatoren når den ikke er i bruk t Hold fremmedlegemer hansker smykker klær hår osv på trygg avstand fra makuleringsinngangene Hvis en gjenstand kommer inn i toppåpningen slår du på Revers for å kjøre ut gjenstanden igjen t 36 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTCBTFSUF TN SF...

Page 21: ...FS 7 3 6 3 0345 55 3 5 6 35 5 40 55 4 3 5 3 5 5 03 5 45 5 03 3 37 3 4 5 5 7 3 5 7 56 3 5 1 3 0 40 3 55 07 03 Fellowes skal ikke under noen omstendighet kunne holdes ansvarlig for følgeskader eller tilfeldige skader som kan tilskrives dette produktet Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter Garantiens varighet vilkår og betingelser er gyldige verden over unntatt der hvor lokale lover måt...

Page 22: ...iem niszczarki przeczytać całą instrukcję obsługi t Przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych Nie zbliżać rąk do szczeliny wejściowej Zawsze gdy urządzenie nie jest używane przełączać do pozycji wyłączonej lub odłączyć od sieci t Nie zbliżać nieodpowiednich przedmiotów rękawic biżuterii ubrania włosów itd do szczeliny niszczarki W razie wciągnięcia takiego przedmiotu przez otwór górny usta...

Page 23: ...MIANE GWARANCJE ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE W CZASIE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI W żadnym razie firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne powiązane z urządzeniem Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa Czas trwania i warunki niniejszej gwaranc...

Page 24: ...ководстве по эксплуатации Перед эксплуатацией измельчителей необходимо полностью прочесть руководство по эксплуатации t Не подпускайте детей и животных к измельчителю Не подносите руки близкокзагрузочномупроему Еслиизмельчительнеиспользуется отключайте егоотсетиилиустанавливайтепереключательвположениеВыкл t Не допускайте случайного попадания посторонних предметов перчаток ювелирных изделий одежды ...

Page 25: ...АНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ Компания Fellowes ни при каких обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб связанный с данным изделием Данная гарантия дает вам определенные юридические права Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему миру...

Page 26: ...τετονκαταστροφέαμακριάαπόπαιδιάκαικατοικίδιαζώα Διατηρείτε ταχέριασαςμακριάαπότηνείσοδοχαρτιού Νααπενεργοποιείτεπάντατον καταστροφέαήνατοναποσυνδέετεαπότηνπρίζαότανδεντονχρησιμοποιείτε t Διατηρείτε ξένα αντικείμενα γάντια κοσμήματα ρούχα μαλλιά κλπ μακριά από οποιαδήποτε ανοίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο εισέλθει στο επάνω άνοιγμα θέστε τον διακόπτη στη θέση αναστροφής για ...

Page 27: ...Ε ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ Η εταιρία Fellowes δεν θα είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνη για οποιεσδήποτε συνεπαγόμενες ή συμπτωματικές ζημίες αποδοτέες σ αυτό το προϊόν Αυτή η εγγύηση σάς δίνει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα Η διάρκεια οι όροι και οι προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί...

Page 28: ...HTAR t Çalıştırma bakımveservisgereksinimleritalimatkılavuzundadır Öğütme makineleriniçalıştırmadanöncetalimatkılavuzununtamamınıokuyun t Çocuklardanveevhayvanlarındanuzaktutun Ellerinizikağıtgirişindenuzak tutun Kullanılmadığızamandaimakapatınyadafişiprizdençekin t Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten girerse cihazı Geri konuma...

Page 29: ...umlu değildir Bu garanti size belirli yasal haklar verir Bu garantinin süresi ve şartları yerel yasaların gerektirebileceği sınırlamalar kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya genelinde geçerlidir Daha fazla ayrıntı ya da bu garanti altında servis almak için bizimle ya da bayiinizle irtibat kurun Sürekli çalıştırma Maksimum 3 dakikaya kadar NOT Girişi temizlemek için her geçişten sonra öğüt...

Page 30: ...a t Informaceopožadavcíchnaprovoz údržbuaservisnaleznetevpříručcek použití Dříve nežzačneteskartovacístrojpoužívat přečtětescelýnávodk použití t Udržujtemimodosahdětíadomácíchzvířat Nevkládejterucedovstupupro papír Nepoužíváte lizařízení vždyjevypnětenebojeodpojteodsítě t Chraňteotvoryzařízenípředvstupemcizíchpředmětů rukavic bižuterie oděvu vlasůatd Pokudsenějakýpředmětdostanedohorníhootvoru přep...

Page 31: ... JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU V žádném případě není společnost Fellowes zodpovědná za případné následné nebo náhodné škody přisuzované tomuto produktu Tatozárukavámpřiznáváurčenázákonnápráva Dobatrvání náležitostiapodmínkytýkajícísetéto záruky platí celosvětově kromě případů kde místní z...

Page 32: ... ak sa používa bez dodaného koša t Požiadavkynaprevádzku údržbuaservissúuvedenévnávodenapoužívanie Predprevádzkouskartovačovsiprečítajtecelýnávodnapoužívanie t Udržiavajtemimodosahudetíadomácichzvierat Neklaďterukydovstupupre papier Akzariadenienepoužívate vždyhovypnitealebovytiahnitezozásuvky t Chráňteotvoryzariadeniapredvniknutímcudzíchpredmetov rukavíc bižutérie odevov vlasovapod Aksanejakýpred...

Page 33: ...ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTIPREURČITÝÚČELJETÝMTOOBMEDZENÁNATRVANIEPRIMERANEJZÁRUČNEJLEHOTY VYSVETLENEJTUPREDTÝM SpoločnosťFellowesnebudevžiadnomprípadezodpovednázaprípadné následné alebo náhodné škody v súvislosti s používaním tohto zariadenia Táto záruka vám dáva určitézákonnépráva Trvanieapodmienkytejtozárukyplatiacelosvetovookremprípadov vktorých miestne zákony ukladajú rôzne obmedzeni...

Page 34: ...zelésiinformációitakézikönyv tárgyalja zaprítógépeküzemeltetéseelőttolvassaátazegészkézikönyvet t Akészüléketgyermekektőlésháziállatoktóltartsatávol Tartsatávolakezéta papíradagolónyílásától MindigállítsaKihelyzetbe vagyhúzzakiahálózati kábelt amikorakészüléknincshasználatban t Azidegentárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb tartsatávolaz adagolónyílástól Amennyibenafelsőadagolónyílásbab...

Page 35: ...GY BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT IDŐTARTAMÁT TEKINTVE A FENT KÖZZÉTETT JÓTÁLLÁSI IDŐSZAKRA KORLÁTOZÓDIK A Fellowes semmilyen esetben sem felelős a terméknek tulajdonítható következményes vagy járulékos károkért Ez a jótállás sajátos jogokat ad Önnek A jelen jótállás időtartama kikötései és feltételei világszerte érvényesek kivéve ahol a helyi törvények különböző korlátozásokat megkötéseket vag...

Page 36: ...s antes de operar os destruidores t BOUFOIB GPSB EP BMDBODF EF DSJBOÎBT F BOJNBJT EF FTUJNBÎÍP BOUFOIB BT NÍPT BGBTUBEBT EB FOUSBEB QBSB QBQFM PMPRVF TFNQSF P BQBSFMIP OB QPTJÎÍP FTMJHBEP PV EFTMJHVF P EB DPSSFOUF RVBOEP OÍP FTUJWFS B TFS VUJMJ BEP t BOUFOIB PCKFDUPT FTUSBOIPT MVWBT KØJBT WFTUVÈSJP DBCFMPT FUD afastados das aberturas do destruidor de documentos Se um objecto entrar pela abertura s...

Page 37: ...STABELECIDO Em caso algum poderá a Fellowes ser SFTQPOTBCJMJ BEB QPS RVBJTRVFS EBOPT TFDVOEÈSJPT PV BDJEFOUBJT JNQVUÈWFJT B FTUF QSPEVUP TUB garantia concede lhe direitos legais específicos A duração e os termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial salvo em caso de imposição de limitações restrições ou condições diferentes pelas leis locais Para obter mais pormenores ou receber a...

Page 38: ...ĴĩĵĴĩħ ĥĤijĞĩĜ ĵĠijěĠĵĩ ĵĠijĤĴğĠ ğIJĠġĢĵğ ğħĭįğğ ĵĠĴĤijĞ t ĵĠĬijĝĩğ ĵħĭįğ Ĥīįħ ĠěĠħĩĜ ĴĩĵĴĩħ ĥĤijĞĩğ ĵě ěĠijIJħ ĴĤ IJĤĢijğħ ĴĤ ĞĩĢĩ ĵĠĤĢĩĠ ĨĤĞħĤĩ ğĬijĝĩğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ t IJĵīħ Ġě ĤĠĜĦ Ĝıĩħ ijĤĜĭğħ ĴĤ ijĤĤīğ ĵīġğ Ģĵįĩ ĨĤĤĞĤğ ĵě ĴĠĩĤĴĜ ĠīĤě ijĤĴĦĩğ ijĴěĦ ħĩĴĢğĩ ĨĤģĤĴĦĵ ĵĠįįĦ ĨĤijġ ĨĤıįĢ ğĬijĝĩğ ĤĢĵįĩ IJĤĢijğħ ĴĤ t ĪĠĤħĭğ Ģĵįğ ħě ijĞĠĢ ĠğĴħĦ İįĢ Ĩě ğħěĜ ěıĠĤĦĠ ijĭĤĴ ĞĠĝĤĜ İįĢğ ĵě ĮĠħĴħ ĤĞĦ ijĠĢě Ĝıĩħ ĠijĜĤĭ ĪĤě ģįī ĬĤĬĜ ħĭ ğĦ...

Page 39: ...ĩ ğĬijĝĩğ ĵě IJĵīħ ĞĤįIJğħ ĴĤ ĵijĜĝĠĩ ĵĠĢĤģĜ Īĭĩħ ijĠĢĴğ ijĠĵįĦğ ĵě ğħĭĩħ ĠIJĤħĢğ ğħĤĭīğ ĵě ĢĠĵįħ ĤĞĦ ĵĤĬĤĬĜ ğĬĤijĝ ĵĠĤĭĜ ĪĠijĵį ijıĠĩğ ĵIJĠġĢĵ ijĤĤī ĵĩĤĬĢ ĨĤĤĩĭį ğĵĠě ĠĭıĜĠ Īħğħ ĪĩĴĜ ğĦĤĬğ ħğĠī ijĢě ĠĜIJĭ ijıĠĩğ ħĭ ĵħĜĝĠĩ ĵĠĤijĢě ijĴě FELLOWES ĤijıĠĩ ijģĝ IJģ ijģĝ ĵijĜĢ Ĥ ĭ ĵĠijĤĴĠ ĵĠĤijĢě ĠħĜIJĤ ħěijĴĤĜ ĠĴĦijī ijĴě ĨĤijıĠĩ ĴijĞī ğĜ İijěĜ ĪijıĤğ ĝĤıī Ġě Ġ FELLOWES INC ĵijĜĢ Ĥ ĭ ĵĠĤijĢěĠ ĵĠijĤĴ ĠħĜIJĤ ĵĠijĢě ĵĠīĤĞĩĜ ĠĴĦijĤ ğĦĤĩĵ ĵIJįĬĩ...

Page 40: ... Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowes com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat Indien u besluit zich te ontdoen van dit product zorg dan a u b dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische app...

Page 41: ...ckéaelektronickézařízení PoskončeníjehoživotnostizajistětejeholikvidacivsouladuseSměrnicí2012 19 EUoodpaduzelektrickýchaelektronickýchzařízeních OEEZ avsouladusmístnímipředpisy kteréstoutosměrnicísouvisí VíceinformacíosměrniciOEEZnajdetenastránkáchwww fellowes com WEEE Slovak Tentoproduktjeklasifikovanýakoelektrickéaelektronickézariadenie Aknastaneaszlikvidovatentoprodukt zabezpete prosím abysteta...

Page 42: ... model M 3C conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN Standards Safety EN60950 1 2006 A2 2013 EMC Standard EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN6100...

Reviews: