background image

Cod. 94507 

 

 

Mantenga alejados de los niños, no consienta a los niños o a otras personas el 

acercarse al área de trabajo, evitando con ello que puedan tocar accidentalmente 

el cable o la máquina. 

 

Conserve el utensilio cuando esté inactivo de modo seguro, debe guardarse en lugar 

alto y seguro de tal modo que no sea accesible especialmente para los niños. 

 

Ponga atención en no tocar determinadas partes de la maquina tales como 

conectores, elementos calientes, ello evitará las descargas eléctricas. 

 

No sobrecargue la máquina. Opere solo dentro de los niveles sugeridos. 

 

Vista adecuadamente: no utilice ropa larga o joyas porque estas pueden 

engancharse en la parte móviles de la maquina. Se recomienda el uso de guantes de 

goma y calzado con suela no deslizante para trabajar. Para el cabello largo utilice un 

protector adecuado 

 

utilice gafas de seguridad y mascara anti polvo si la operación es sucia 

 

Nunca sostenga la herramienta por el cable ni tire de este para desconectar. 

Mantenga el cable fuera del calor, aceite y cantos afilados y otros agentes abrasivos. 

 

Trabaje seguro, utilice sargentos o tornillos de banco para fijar el elemento a lijar, es 

mas seguro que utilizar sus manos y estas quedan libres para operar la máquina. 

 

Mantenga usted siempre una posición segura en todo momento, manteniendo el 

equilibrio. 

 

Mantenga la herramienta siempre a punto y limpia para una mejor y más limpia 

utilización. Siga las instrucciones de lubricado y cambio de accesorios. Inspecciones 

los cables y los cables extensibles periódicamente y repóngalos si estan dañados. 

Mantenga los mangos secos y limpios de aceite y grasa. 

 

Desconecte la herramienta de la corriente cuando no esté en uso, también 

desconéctela antes de utilizar la herramienta y cuando vaya usted a realizar 

cualquier intervención para repararla o cambiar accesorios. 

 

Retire las llaves de ajuste u otros utensilios de servicio. Compruebe que las llaves de 

ajuste y otros utensilios se han retirado antes de encender la máquina. 

 

Evite encendidos involuntarios de la máquina. No lleve nunca la maquina encendida 

con el dedo en el gatillo. Asegúrese de que el interruptor esta apagado cuando la 

enchufe a la corriente. 

 

Preste siempre la máxima atención observando cuidadosamente la ejecución del 

trabajo con sentido común y sin distracciones. 

 

Utilice cable extensible cuando trabaje al aire libre. Cuando la maquina se utilice al 

aire libre use solo cables extensibles específicamente para ese uso y marcados 

especialmente a tal efecto. 

 

Antes de utilizar la herramienta, compruebe que todas las partes móviles funcionan 

correctamente, cumplen su función y estan correctamente montadas, compruebe 

también que estas no estan dobladas, rotas  y todas las otras condiciones que 

pudiera afectar negativamente el regular funcionamiento de la herramienta. La 

carcasa o cualquier otra parte de la máquina que este dañada debe ser reparada 

por un Centro de Servicio Autorizado o a la persona que designe el vendedor de la 

máquina. 

 

Atención : El uso de recambios de otras maquinas puede causar incidentes. 

 

Repare su herramienta solo en un Centro de servicio Autorizado. 

 

Atención. Para el buen funcionamiento de la máquina y para la propia seguridad,utilizar  

solamente utensilios y accesorios indicados en las instrucciones o los elementos 

indicativos idóneos  del catalogo. El uso de accesorios o utensilios de consumo no 

idóneos pueden llegar a suponer peligro para la persona que utilice la máquina  

 

Summary of Contents for AC-100

Page 1: ...Affilacatene Afilador Sharpener Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... alle norme La macchina è idonea per l affilatura di catene per elettroseghe e motoseghe Questa macchina è progettata per essere usata da un operatore singolo che si occupa di tutte le operazioni necessarie al corretto funzionamento Qualsiasi utilizzo non conforme alle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni può provocare danni alla macchina e mettere seriamente a repentaglio la vita dell ...

Page 4: ...ile Per lavorare bene e sicuri è necessario mantenere l utensile sempre efficiente e pulito provvedendo a Seguire le prescrizioni di manutenzione e le indicazioni per il cambio degli accessori e o utensili di consumo Controllare regolarmente il cavo ed in caso risulti danneggiato farlo sostituire da un tecnico specializzato Assicurarsi che gli eventuali cavi di prolunga siano idonei e non danneggi...

Page 5: ...Non spostare la catena con la mano sinistra mentre il disco è in movimento Non cercare di fermare il disco abrasivo con le mani o latri oggetti ISTRUZIONI D USO Messa in funzione Prima di usare la macchina fissarla con delle viti in modo sicuro al tavolo di lavoro L utilizzatore deve stare parallelo al tavolo e alla macchina e premere la manopola per affilare la catena Controlli preliminari Dopo a...

Page 6: ...di lavoro 3 Rimuovere la protezione del disco fig 3 4 Come in figura 4 inserire il bullone di blocco nella base della macchina per bloccare l albero di rotazione e poi svitare il bullone di fissaggio con la chiave da 13mm fig 5 5 Una volta rimosso il disco procedere con il fissaggio del nuovo disco seguendo la stessa procedura descritta per lo smontaggio ma in senso inverso Tutte le operazioni di ...

Page 7: ...llo puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tempo total de trabajo Utilización reglamentaria La máquina es idónea para el afilado de cadenas para electrosierras y motosierras Esta máquina está diseñada para ser utilizada por un solo operador que se ocupa de todas las operaciones necesarias para garantizar el correcto funcionamiento Cualquier utilización...

Page 8: ...conecte la herramienta de la corriente cuando no esté en uso también desconéctela antes de utilizar la herramienta y cuando vaya usted a realizar cualquier intervención para repararla o cambiar accesorios Retire las llaves de ajuste u otros utensilios de servicio Compruebe que las llaves de ajuste y otros utensilios se han retirado antes de encender la máquina Evite encendidos involuntarios de la ...

Page 9: ...lelo a la mesa y a la máquina y presionar el mando para afilar la cadena Controles preliminares Después de haber fijado la máquina a la mesa de trabajo verificar los siguientes puntos 1 El estado del disco y su perfil 2 El estado de la conexión eléctrica 3 Controlar que la máquina esté bien fijada a la mesa de trabajo 4 Después de haber accionado la máquina controlar visualmente que el disco gire ...

Page 10: ... rotación y luego desenroscar el perno de fijación con una llave de 13mm fig 5 5 Una vez que se quita el disco como proceder a la fijación del nuevo disco siguiendo el mismo procedimiento descrito para el desmontaje pero en sentido inverso Todas las óperas este mantenimiento y afilado se pueden efectuar utilizando herramientas fácilmente adquiribles en el mercado por lo que no se suministran con l...

Page 11: ...or use for sharpening the chains of chainsaws used both by professionals and DIY sector The machine is intended for use by a single operator standing beside it who carries out all the operations necessary for its use When using electric tools it is imperative to take the following basic safety precautions in order to reduce the risk of electric shock injury and fire Read and take note of these ins...

Page 12: ...ice center unless otherwise indicated elsewhere by dealer Warning Use not authorized spare parts of other machines can cause incidents Repair your tool only by Authorized Service Center Use only standar spare grinding wheels no more than 100mm in diameter Substandard wheels might explode during use putting the operators in serious danger Never use wheels having wear in excess of 15mm of their radi...

Page 13: ...stem complaint with the relevant standards The machine has a hold down start button to prevent accidental operation In the event of replacement a new button with the same characteristics must be used There is a fixed guard on the part of the wheel not used for cutting Use of the machine with this guard not fitted is absolutely forbidden In case of breakage order spare parts from the manufacturer C...

Page 14: ...sers of waste electrical electronic equipment This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Disposing of these products correctly w...

Page 15: ...digo 94507 conforme indicado en este manual está de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 30 EEC 2011 65 EEC DISTIBUDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the sharpener code 94507 as detailed in this manual is in accordance with European Directiv...

Reviews: