F
ES
2-3
FMU00039
FONCTIONNEMENT DES
COMMANDES ET DES
AUTRES FONCTIONS
FMU00041
RESERVOIR A CARBURANT
Si votre modèle a été équipé d’un réservoir à
carburant portable, il fonctionne de la manière
suivante.
1
Raccord de tuyau d’alimentation
2
Jauge à carburant (si équipé)
3
Bouchon du réservoir à carburant
4
Vis de purge d’air (si équipé)
XG
Le réservoir à carburant fourni avec ce
moteur constitue son réservoir à carburant
spécifique et ne peut être utilisé comme
conteneur de stockage.
Les utilisateurs à vocation professionnelle
doivent se conformer aux réglementations
de licence ou d’homologation applicables.
FMU00042
Raccord de tuyau d’alimentation
Ce raccord est destiné à assurer le branchement
ou le débranchement du tuyau d’alimentation.
FMU00044
Jauge à carburant
Cette jauge se trouve sur le bouchon du réser-
voir à carburant. Elle indique la quantité
approximative de carburant contenue dans le
réservoir à carburant.
FMU00045
Bouchon du réservoir à carburant
Ce bouchon obture l’orifice de remplissage de
carburant. Pour l’enlever, tournez-le dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
FMU00046
Vis de purge d’air
Cette vis se trouve sur le bouchon du réservoir
à carburant. Pour l’enlever, tournez-la dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
SMU00039
FUNCIONAMIENTO DE LOS
MANDOS Y OTRAS FUNCIONES
SMU00041
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Si su modelo está provisto de un depósito de
combustible portátil, funcionará de la siguiente
manera.
1
Conector del tubo de combustible
2
Indicador de nivel de combustible (de estar
provisto)
3
Tapa del depósito de combustible
4
Tornillo del respiradero (de estar provisto)
p
El depósito de combustible suministrado con
este motor es su depósito de combustible
dedicado y no debe utilizarse como un reci-
piente de almacenamiento de combustible.
Los usuarios comerciales deben cumplir los
reglamentos oportunos en materia de licencia
o aprobación.
SMU00042
Conector del tubo de combustible
Este conector se incluye para conectar o desco-
nectar el tubo de combustible.
SMU00044
Indicador de nivel de combustible
Este indicador se encuentra situado en la tapa
del depósito de combustible. Muestra la canti-
dad aproximada de combustible que queda en
el depósito.
SMU00045
Tapa del depósito de combustible
Esta tapa se retira al repostar combustible.
Para retirarla, gírela en sentido contrario a las
agujas del reloj.
SMU00046
Torrillo del respiradero
Este tornillo está situado en la tapa del depósi-
to de combustible. Para aflojarlo, gírelo en sen-
tido contrario a las agujas del reloj.
66M-9-77-A0-2 3/5/03 9:38 AM Page 9
Summary of Contents for F13.5A
Page 2: ...66T 9 04 1 03 3 11 4 29 PM ページ 4 ...
Page 131: ...GB MEMO 66M 9 77 A0 4a 3 19 03 4 19 PM Page 9 ...
Page 137: ...F MEMO 66M 9 77 A0 4a 3 19 03 4 19 PM Page 15 ...
Page 143: ...ES MEMO 66M 9 77 A0 4a 3 19 03 4 19 PM Page 21 ...
Page 232: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 66M 9 77 A0 6 3 19 03 4 09 PM Page 2 ...