- 4 -
ES
Los humos de escape son
nocivos
9
Nunca utilice el motor en un
espacio cerrado, ya que puede
provocar una pérdida de la cons-
ciencia o incluso la muerte en un
breve espacio de tiempo. Utilice
el motor en una zona con buena
ventilación.
El combustible es altamente
inflamable y tóxico
9
Apague siempre el motor cuando
reposte.
9
Nunca reposte mientras fuma o
en las proximidades de cualquier
tipo de llama.
9
Procure no derramar combustible
en el motor ni en el silenciador al
repostar.
9
No deje el generador en el interior
del vehículo ni en el maletero.
9
Si ingiere combustible, inhala
vapor de combustible o este le
alcanzase los ojos, acuda al
médico inmediatamente. Si se le
derrama combustible sobre la piel
o la ropa, lávese inmediatamente
con agua y jabón, y cámbiese de
ropa.
废气有毒
9
切勿在封闭区域内操作发动机,
否则可能在短时间内导致昏迷
或死亡。在通风良好的区域内
操作发动机。
燃油高度易燃并有毒
9
重新注入燃油时须关闭发动机。
9
重新注入燃油时,切勿吸烟或
靠近明火。
9
注意,重新注入燃油时勿将其
溅在发动机或消声器上。
9
请勿将发电机留在车辆或后备
箱中。
9
若误吞燃油、吸入燃油蒸汽或
不慎将燃油溅入眼睛,请立即
就医。若燃油溅到皮肤或衣物
上,则立即使用肥皂和净水清
洗并更换衣物。
9
操作或搬运发电机时,应确保
其保持垂直状态。若发电机发
生倾斜,则燃油可能从化油器
或燃油箱中漏出。
9
Al utilizar o transportar el genera-
dor, asegúrese de que está en
posición vertical. Si se inclina,
podrían producirse fugas de com-
bustible en el carburador o en el
depósito.
7CK-28199-Y1_p01-52 3/27/12 4:39 PM Page 4