- 45 -
E
F
AE00839
Connection
Alternating Current (AC)
Be sure any electric devices are
turned off before plugging them
in.
9
Be sure all electric devices
including the lines and plug
connections are in good
condition before connection
to the generator.
9
Be sure the total load is
within generator rated out-
put.
9
Be sure the receptacle load
current is within receptacle
rated current.
TIP
Make sure to ground (earth) the
generator.
When the electric device is
grounded, be sure to ground the
generator also.
NOTICE
WARNING
AF00839
Raccordement
Courant alternatif (CA)
Assurez-vous que tous les appa-
reils électriques sont hors tension
avant de les raccorder.
9
Assurez-vous que tous les
appareils électriques, y com-
pris les câbles et les
connexions par fiche, sont en
bon état avant d’effectuer le
raccordement au générateur.
9
Assurez-vous que la charge
totale est comprise dans la
plage de puissance de sortie
nominale du générateur.
9
Assurez-vous que le courant
de charge de la prise est com-
pris dans la plage d’intensité
nominale de la prise.
N.B.
Veillez à mettre le générateur à la
masse (terre).
Si l’appareil électrique est mis à la
terre, veillez à ce que le générateur
soit également mis à la terre.
1. Start the engine.
1. Faites démarrer le moteur.
2. Plug in to AC receptacle.
2. Branchez sur la prise de cou-
rant alternatif (CA).
7CK-28199-Y1_p01-52 3/27/12 4:39 PM Page 45