- 92 -
ES
F
å
LE MOTEUR NE DEMARRE
PAS
∫
Tournez le contacteur du
moteur sur «
7
» (ON), puis
sur «
6
» (START). Et véri-
fiez si le moteur du démarreur
tourne.
ç
Tourne.
∂
Ne tourne pas.
´
Batterie ou moteur de démar-
reur défectueux.
Consultez un concessionnaire
Yamaha.
ƒ
Tournez le contacteur du
moteur sur «
6
» (START), et
vérifiez si le témoin d’avertis-
sement d’huile s’allume.
©
Ne s’allume pas.
˙
S’allume.
ˆ
Vérifiez le niveau d’huile.
∆
Correct
Consultez un concessionnaire
Yamaha.
˚
Faible niveau
Faites l’appoint d’huile moteur.
å
发动机不起动
∫
将发动机开关拧至“
7
”
(ON),
然后将发动机开关拧至“
6
”
(START)。检查起动电动机是
否用曲轴起动。
ç
用曲轴起动
∂
不用曲轴起动
´
蓄电池和 / 或起动电动机故障。
请向雅马哈经销商咨询。
ƒ
将 发 动 机 开 关 拧 至 “
6
”
(START),然后检查油量警
报灯是否点亮。
©
不点亮
˙
点亮
ˆ
检查发动机油位。
∆
可以
请向雅马哈经销商咨询。
˚
油位低
添加发动机油。
å
EL MOTOR NO ARRANCA
∫
Gire el interruptor del motor a la
posición “
7
” (ON) y a continua-
ción a la posición “
6
” (START).
Compruebe si arranca el motor
de arranque.
ç
Arranca
∂
No arranca
´
Motor de arranque o batería
defectuosos.
Consulte a un concesionario
Yamaha.
ƒ
Gire el interruptor del motor a la
posición “
6
” (START) y com-
pruebe si se enciende el piloto de
aviso del nivel de aceite.
©
No se enciende
˙
Se enciende
ˆ
Compruebe el nivel de aceite en
el motor.
∆
Correcto
Consulte a un concesionario
Yamaha.
˚
Nivel bajo
Añada aceite de motor.
7CK-28199-Y1_p53-106 3/27/12 4:40 PM Page 92