ES
F
4-13
Lors du remontage d’une bougie, nettoyez la
surface de contact et utilisez un nouveau joint.
Essuyez toute trace de saleté du filet et vissez
la bougie au couple spécifié.
N.B.:
Si vous ne disposez pas d’une clé dynamomé-
trique lorsque vous montez une bougie, vous
pouvez obtenir un couple de serrage correct en
serrant la bougie de 1/4 à 1/2 tour supplémen-
taire après l’avoir calée à la main. Faites serrer
aussi rapidement que possible la bougie au
couple spécifié à l’aide d’une clé dynamomé-
trique.
1
Ecartement des électrodes
2
Repère d’identification de bougie (NGK)
Cuando instale la bujía, limpie siempre la superfi-
cie del casquillo y utilice un casquillo nuevo.
Limpie la suciedad de la rosca y atornille la bujía
al par de apriete correcto.
NOTA:
Si no dispone de una llave de torsión cuando ins-
tale una bujía, un cálculo bastante exacto del par
de apriete correcto es entre 1/4 y 1/2 vuelta des-
pués de haberla apretado a mano. Ajuste la bujía
al par correcto tan pronto como sea posible con
una llave de torsión.
1
Separación entre los electrodos de la bujía
2
Marca identificativa de la bujía (NGK)
Couple de serrage des bougies:
Voir “CARACTERISTIQUES”, page 4-1.
Inicial de la marca
identificativa de la bujía
Tamaño de la llave
B
21mm
C/BK
16mm
D
18,3mm
Initiales du repère
d’identification de
Taille de clé à bougie
bougie
B
21mm
C/BK
16mm
D
18,3mm
Par de apriete de la bujía:
Consulte el apartado “ESPECIFICACIONES”,
página 4-1.
63V-9-K0A0-4B 4/4/02 4:54 PM Page 5
Summary of Contents for 15F
Page 2: ......
Page 103: ...E MEMO ...
Page 107: ...F MEMO ...
Page 111: ...ES MEMO ...
Page 125: ... MEMO ...
Page 163: ...E 5 4 MEMO ...
Page 180: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX E INDEX 6 1 ...
Page 181: ...SMU00450 Capítulo 6 ÍNDICE ES FMU00450 Chapitre 6 INDEX ÍNDICE 6 1 INDEX 6 1 F 1 2 3 4 5 6 ...
Page 188: ......
Page 189: ......