ES
F
1-2
FMU00918
INFORMATIONS DE
SECURITE
8
Avant de monter ou de faire fonctionner le
moteur hors-bord, lisez attentivement le pré-
sent manuel. Il est en effet destiné à vous
faire clairement comprendre le fonctionne-
ment du moteur.
8
Avant toute utilisation du bateau, lisez atten-
tivement le manuel de l’utilisateur qui l’ac-
compagne ainsi que toutes les étiquettes
d’avertissement. Assurez-vous que vous en
comprenez parfaitement toutes les instruc-
tions avant de naviguer.
8
Ne surmotorisez pas le bateau avec ce moteur
hors-bord. Une surmotorisation du bateau
pourrait résulter en une perte de contrôle. La
puissance nominale du moteur hors-bord doit
être égale ou inférieure à la capacité expri-
mée en chevaux-vapeur du bateau. Si vous ne
connaissez pas la capacité en chevaux-vapeur
du bateau, consultez le vendeur ou le fabri-
cant du bateau.
8
Ne modifiez pas le moteur hors-bord. Des
modifications peuvent rendre le moteur
inadéquat ou peu sûr à l’utilisation.
8
Ne naviguez jamais après avoir bu de l’alcool
ou pris des médicaments. Près de 50% des
accidents de bateau sont dus à des intoxica-
tions.
8
Veillez à disposer à bord d’un système flot-
table individuel (PFD) pour chaque personne
embarquée. Il est toujours préférable de por-
ter un PFD lorsque l’on navigue. Au moins,
les enfants et les personnes qui ne savent pas
nager devraient porter un PFD en permanen-
ce. De même, si les conditions de navigation
sont susceptibles de présenter des risques,
tous les occupants devraient porter un PFD.
8
L’essence est un produit hautement inflam-
mable et ses vapeurs sont inflammables et
explosives. Manipulez et stockez l’essence
avec précautions. Veillez à ce qu’il n’y ait pas
de vapeurs ou de fuites de carburant avant de
faire démarrer le moteur.
SMU00918
NFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD
8
Antes de montar o utilizar el motor fuera borda,
lea este manual para obtener una correcta
comprensión del motor y su funcionamiento.
8
Antes de utilizar la embarcación, lea los
manuales del propietario o del operador que se
hayan suministrado con la misma y consulte
todas las etiquetas fijadas a la embarcación.
Asegúrese de comprender todos los aspectos
de la embarcación antes de utilizarla.
8
No aplique una potencia excesiva a la embar-
cación con este motor fuera borda, ya que
podría dar como resultado una pérdida de con-
trol. La potencia nominal del motor fuera borda
debe ser igual o inferior a la capacidad nominal
de potencia (CV) de la embarcación. Si se des-
conoce la capacidad de potencia nominal de la
embarcación, consulte al concesionario o al
fabricante de la embarcación.
8
No modifique el motor fuera borda. Las modifi-
caciones pueden afectar adversamente a la
seguridad del operador.
8
No utilice nunca la embarcación después de
haber ingerido alcohol o drogas.
Aproximadamente el 50 por ciento de todos los
accidentes de embarcaciones se deben a into-
xicación.
8
Lleve siempre a bordo de la embarcación un
dispositivo de flotación personal aprobado para
cada tripulante. Conviene llevar puesto un dis-
positivo de flotación siempre que se utilice la
embarcación. Como mínimo, los niños y las
personas que no sepan nadar deben llevar
puesto siempre un dispositivo de flotación per-
sonal y todos los tripulantes deben llevarlo
puesto cuando las condiciones de navegación
sean potencialmente peligrosas.
8
La gasolina es sumamente inflamable y sus
vapores son inflamables y explosivos. Manipule
y almacene la gasolina con sumo cuidado.
Asegúrese de que no haya presentes gases o
fugas de combustible antes de arrancar el
motor.
63V-9-K0A0-1 4/4/02 4:44 PM Page 11
Summary of Contents for 15F
Page 2: ......
Page 103: ...E MEMO ...
Page 107: ...F MEMO ...
Page 111: ...ES MEMO ...
Page 125: ... MEMO ...
Page 163: ...E 5 4 MEMO ...
Page 180: ...EMU00450 Chapter 6 INDEX E INDEX 6 1 ...
Page 181: ...SMU00450 Capítulo 6 ÍNDICE ES FMU00450 Chapitre 6 INDEX ÍNDICE 6 1 INDEX 6 1 F 1 2 3 4 5 6 ...
Page 188: ......
Page 189: ......