background image

SANGLE LONGUE (X 1)

SANGLE DE ROUE (X 1) 

1033606B-6/15

BuckHorn 4 Elite

OUTILS

2 clés de 15 mm (9/16 po)

1 clé à molette

Coude pour attelage de 1 1/4 po

   

AveRTIsseMeNT IMPORTANT: 

 

I

l

 

est

 

ImpératIf

 

que

 

les

 

porte

-

bagages

 

et

 

les

 

accessoIres

 Y

akIma

 

soIent

 

correctement

 

et

 

solIdement

 

fIxés

 

au

 

véhIcule

. u

n

 

montage

 

mal

 

réalIsé

 

pourraIt

 

provoquer

 

un

 

accIdent

 

d

automobIle

quI

 

pourraIt

 

entraîner

 

des

 

blessures

 

graves

 

ou

 

même

 

la

 

mort

à

 

vous

 

ou

 

à

 

d

autres

 

personnes

. v

ous

 

êtes

 

responsable

 

de

 

l

InstallatIon

 

du

 

porte

-

bagages

 

et

 

des

 

accessoIres

 

sur

 

votre

 

véhIcule

d

en

 

vérIfIer

 

la

 

solIdIté

 

avant

 

de

 

prendre

 

la

 

route

 

et

 

de

 

les

 

Inspecter

 

régulIèrement

 

pour

 

en

 

contrôler

 

l

état

l

ajustement

 

et

 

l

usure

. v

ous

 

devez

 

donc

 

lIre

 

attentIvement

 

toutes

 

les

 

InstructIons

 

et

 

tous

 

les

 

avertIssements

 

accompagnant

 

votre

 

produIt

 Y

akIma

 

avant

 

de

 

l

Installer

 

et

 

de

 

l

utIlIser

s

I

 

vous

 

ne

 

comprenez

 

pas

 

toutes

 

les

 

InstructIons

 

et

 

tous

 

les

 

avertIssements

ou

 

sI

 

vous

 

n

avez

 

pas

 

de

 

compétences

 

en

 

mécanIque

 

et

 

ne

 

comprenez

 

pas

 

parfaItement

 

la

 

méthode

 

de

 

montage

vous

 

devrIez

 

faIre

 

Installer

 

le

 

produIt

 

par

 

un

 

professIonnel

comme

 

un

 

mécanIcIen

 

ou

 

un

 

carrossIer

 

compétent

Adaptateur d'attelage 

de 5 cm (2 po)

SANGLE LONGUE (X 1)

SANGLE DE ROUE (X 1) 

Pour votre 

sécurité

Inscription 

de garantie 

en ligne

YAKIMA.com

SERRURE 

D'ATTELAGE (X 1)

câbLe à serrure de 3 m (9 pi) (x 1)

SANGLE DE 

CAOUTCHOUC 

(X 12)

ACHETER À PART :

TubeTop

: Nécessaire pour les vélos pour dames ou dont le 

tube horizontal est fortement incliné vers le bas ou présente 

un angle. Article no 8002531.

Pour acheter tout accessoire Yakima, consulter le site 

Yakima.com ou contacter le revendeur le plus proche.

Summary of Contents for BuckHorn 4

Page 1: ...PLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH T...

Page 2: ...the hex bolts and a flat washer Add a second washer attach a nut Install safety pin and wire lock Pivot tongue to fit into hitch plate Align holes and insert pin REPLACE wire lock Safety pin and wire...

Page 3: ...the holes in the base Insert tongue into vehicle s hitch Attach arms to mast Insert coupling nuts into back of mast Attach lock washers and bolts Attach one rubber strap to each cradle and stabilizer...

Page 4: ...operly can result in property damage personal injury or death wheel strap Lock bikes optional Pull wire lock Release pin To fold mast down and access the rear Insert the slider pin into the lock and l...

Page 5: ...s I Hitch load is limited to three bikes maximum 90 lbs 1 1 4 Receiver Class II Hitch load is limited to four bikes maximum 120 lbs INSTALLATION USE Off road driving is not recommended and could resul...

Page 6: ...ment toutes les instructions et tous les avertissements accompagnant votre produit Yakima avant de l installer et de l utiliser Si vous ne comprenez pas toutes les instructions et tous les avertisseme...

Page 7: ...sert de nylon de l crou NE PAS TROP SERRER METTRE EN PLACE LE BOULON DE BUT E ET SON MANCHON Poser le coude Engager le coude entre les plaques d articulation en alignant les trous Ins rer un des boulo...

Page 8: ...S INSTALLER CE PRODUIT Aligner les trous du tube d attelage et du coude ENFILER LE COUDE DANS LE TUBE D ATTELAGE Fixer une sangle de caoutchouc chacun des berceaux et des stabilisateurs NOTE Pour fair...

Page 9: ...re les sangles sur le cadre et les accrocher On peut faire passer les sangles sous les c bles D crocher l trier de s curit Sortir la goupille POUR RABATTRE LA POTENCE POUR AVOIR ACC S L ARRI RE DU V H...

Page 10: ...ttelagesde51mm 2po deClasseIIoumieux lachargesurl attelagenedoitpasd passerquatrev los maximum54kg 120lb Attelagesde32mm 1 25po deClasseI lachargesurl attelagenedoitpasd passertroisv los maximum40kg 9...

Page 11: ...ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MEC NICA O NO EST FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACI N HAGA INSTALAR EL PR...

Page 12: ...rno VUELVA A COLOCAR EL ALAMBRE DE CIERRE El perno de seguridad y el alambre de cierre deben estar colocados cuando se cargan las bicicletas El perno s lo se quita para acceder al veh culo AJUSTE con...

Page 13: ...de acople en la parte posterior de m stil Coloque las arandelas de cierre y los tornillos Ajuste los tornillos con llave de 9 16 Coloque una correa de caucho en cada cuna y cada estabilizador NOTA Pa...

Page 14: ...arga para atar las bicicletas al portabicicletas Asegure los extremos sueltos de las correas Para transportar su bicicleta con toda seguridad es posible que necesite utilizar un TubeTop de Yakima vea...

Page 15: ...motores No utilizar para bicicletas en t ndem o reclinadas Receptor de 2 Clase II o superior La carga del enganche se limita a cuatro bicicletas m ximo 55 kg Receptor de 1 1 4 Clase I La carga del en...

Reviews: