background image

18

www.xerox.com/office/WC4265support

Cu

st

om

izi

ng

 W

or

kfl

ow

Pe

rs

on

na

lis

at

io

n d

'u

n w

or

kfl

ow

PDF

PDF

1

2

3

4

PDF

PDF

Select the service
Sélectionnez le service
Selezionare il servizio
Betriebsart auswählen
Seleccione el servicio
Selecione o serviço

Touch 

Presets

Sélectionnez 

Préréglages

Premere

 Preselezioni

Festwerte

 antippen

Pulse 

Prefijados

Toque em 

Predefinições

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Select preset
Sélectionnez le préréglage voulu
Selezionare la preselezione
Festwert auswählen
Seleccione prefijado
Selecione as predefinições

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Using Presets

Utilisation de préréglages

Utilizzo delle preselezioni

Verwenden von Festwerten

Uso de valores prefijados

Usar predefinições

FR

IT

DE

ES

PT

EN

IT

DE

FR

ES

EN

PT

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Modify settings as needed
Modifiez les paramètres selon vos besoins
Modificare le impostazioni in base alle esigenze
Einstellungen nach Bedarf anpassen
Modifique las opciones según sea necesario
Modifique as configurações conforme necessário

IT

Le preselezioni sono utili per i flussi di lavoro ripetitivi delle funzioni di copia, e-mail, fax e scansione. A differenza dei 

servizi 1-Touch, le impostazioni delle preselezioni sono modificabili. Le icone delle preselezioni possono essere 

organizzate e personalizzate. Per creare preselezioni, vedere 

Copy > Copy presets 

(Copia > Preselezioni di copia) 

oppure 

Scan > Scan presets 

(Scansione > Preselezioni di scansione) nella 

System Administrator Guide

 (Guida per 

l'amministratore del sistema).

FR

Les préréglages sont utiles pour les workflows de copie, de courrier électronique, de télécopie et de numérisation, 

mais contrairement aux services 1 touche, les paramètres peuvent être modifiés. Les icônes de préréglages peuvent 

également être organisées et personnalisées. Pour créer des préréglages, voir 

Guide de l'administrateur système > 

Copie > Préréglages de copie ou Numérisation > Préréglages de numérisation.

EN

Presets are useful for repetitive copy, email, fax and scan workflows, but unlike 1-Touch services, settings can be 

modified. The preset icons can also be organized and customized. To create presets, 

see 

the 

System 

Administrator Guide > Copy > Copy presets, 

or

 Scan > Scan presets

.

DE

Festwerte sind nützlich für wiederholte Kopier-, E-Mail-, Fax- und Scanworkflows. Im Gegensatz zu 

Direktbetriebsarten können hierbei die Einstellungen geändert werden. Die Festwertsymbole können zudem 

gruppiert und individuell angepasst werden. Zum Erstellen von Festwerten siehe 

System Administrator Guide > Copy 

> Copy presets

 oder 

Scan > Scan presets

 („Systemadministratorhandbuch > Kopieren > Kopierfestwerte“ bzw. 

„Scannen > Scanfestwerte“).

ES

Los valores prefijados son útiles para flujos de trabajo de copia, correo electrónico , fax y escaneado repetitivos, pero 

a diferencia de los servicios de un toque, es posible modificar las opciones. Los iconos de los valores prefijados 

también se pueden organizar y personalizar. Para crear valores prefijados, vea la 

Guía del administrador del sistema 

> Copia > Prefijados de copia o Escanear > Prefijados de escaneado.

PT

As predefinições são úteis para fluxos de trabalho repetitivos de cópia, e-mail e fax, mas diferentemente dos Serviços 

de 1 Toque, as configurações podem ser modificadas. Os ícones de predefinição também podem ser organizados e 

personalizados. Para criar predefinições, consulte o 

Guia do Administrador do Sistema > Copiar > Predefinições de 

cópia , ou Digitalizar > Predefinições de digitalização.

Summary of Contents for WorkCentre 4265

Page 1: ...es do Guia do Usu rio dispon vel no CD de software e documenta o ou on line As Fichas de informa es de seguran a de produtos qu micos EUA Canad e as informa es ambientais Europa est o dispon veis on...

Page 2: ...sione Scannen Escaneado Digitaliza o Creating 1 Touch Service 17 Cr ation d un service 1 touche Creazione del servizio 1 Touch Erstellen einer Direktbetriebsart Creaci n de servicio de un toque Criar...

Page 3: ...Los accesorios opcionales pueden ser parte de la configuraci n de la impresora Vea la Gu a del usuario para obtener m s informaci n Acess rios opcionais podem ser parte da configura o da sua impresso...

Page 4: ...zioni Systemstatus Einstellungen und Informationen Estado de la m quina opciones e informaci n Status da m quina configura es e informa es Log In Out access to password protected features Connexion D...

Page 5: ...reWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services FR IT DE ES PT EN FR Pour vous...

Page 6: ...en charge Carta supportata Zul ssiges Druckmaterial Papeles admitidos Papel suportado FR IT DE ES PT EN 60 90 g m2 16 lb Bond 33 lb Cover EN FR IT DE ES PT 2 Sided Recto verso Fronte retro Duplex A 2...

Page 7: ...ons in the Xerox print driver Confirmez ou modifiez les param tres de format et de type sur le panneau de commande S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante Xerox Confermare o...

Page 8: ...es param tres et le nombre d exemplaires selon vos besoins Modificare impostazioni e quantit come richiesto Einstellungen und Auflage nach Bedarf ndern Cambie las opciones y la cantidad seg n sea nece...

Page 9: ...daraufhin werden die Auftr ge in die Warteschlange der aktiven Auftr ge verschoben und gedruckt Confirme que se ha eliminado la carpeta y que los trabajos se han movido a la cola activa para imprimirs...

Page 10: ...y la cantidad seg n sea necesario Altere as configura es e a quantidade como necess rio IT DE FR ES PT EN Clear All clears the programmed job setting Cancel stops the copying job Effacer tout permet...

Page 11: ...an to an email address or FTP server scan to a shared folder on a networked computer or scan to a computer using Windows WSD To set up scanning and email see the User Guide Installation and Setup Sett...

Page 12: ...rnativa premere Preferiti oppure Rubrica dispositivo per selezionare destinatari gi memorizzati Empf nger eingeben antippen um eine neue Adresse einzutragen oder Favoriten bzw Ger teadressbuch antippe...

Page 13: ...ho programado Cancelar interrompe o trabalho de digitaliza o IT DE FR ES PT EN Select the destination folder then touch OK S lectionnez le dossier de destination puis appuyez sur OK Selezionare la car...

Page 14: ...Sollen h ufig verwendete Kontakte als Favoriten definiert werden siehe Benutzerhandbuch Par agregar contactos usados frecuentemente a Favoritos vea la Gu a del usuario Para adicionar contatos utiliza...

Page 15: ...ppure Rubrica dispositivo per selezionare destinatari gi memorizzati Empf nger eingeben antippen um eine Faxnummer einzutragen oder Favoriten bzw Ger teadressbuch antippen um einen gespeicherten Empf...

Page 16: ...un pr r glage qui peut tre ajust pour chaque travail Vous pouvez personnaliser et simpli er l af chage Accueil Services Vous pouvez personnaliser et simpli er la liste des param tres propos s dans le...

Page 17: ...azione ed espansione nella System Administrator Guide Guida per l amministratore del sistema FR Pour les t ches courantes qui ne varient pas vous pouvez cr er un service 1 touche qui enregistre tous l...

Page 18: ...mais contrairement aux services 1 touche les param tres peuvent tre modifi s Les ic nes de pr r glages peuvent galement tre organis es et personnalis es Pour cr er des pr r glages voir Guide de l admi...

Page 19: ...lizzare sull interfaccia utente della macchina Gew nschte Betriebsart ausw hlen die auf dem Touchscreen des Systems angezeigt werden soll Seleccione el servicio que desea mostrar en la interfaz t ctil...

Page 20: ...arrows to reorder S lectionnez la fonction voulue puis utilisez les fl ches pour changer sa position Selezionare la funzione quindi premere le frecce per riordinare Funktion ausw hlen und Pfeilschalt...

Reviews: