background image

10

www.xerox.com/office/WC4265support

Co

py

in

g

Co

pie

1

3

4

2

2.1

2.2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

50–105 g/m

2

(13–28 lb. Bond)

X:

 139.7–215.9 mm (5.5–8.5 in.)

Y:

 139.7–355.6 mm (5.5–14.0 in.)

Y

X

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Load the original
Chargez l'original
Caricare l'originale
Vorlage einlegen
Coloque el original
Coloque o original

EN

FR

IT

DE

ES

PT

See 

User Guide

 > 

Copying

Voir 

Guide de l'utilisateur

 > 

Copie

Vedere 

Guida per l'utente

 > 

Copia

Siehe 

Benutzerhandbuch

 > 

Kopieren

Vea 

Guía del usuario

 > 

Copia

Consulte 

Guia do Usuário

 > 

Cópia

Basic Copying

Copie de base

Nozioni di base sulla copia

Einfaches Kopieren

Copia básica

Cópia básica

FR

IT

DE

ES

PT

EN

www.xerox.com/office/WC4265docs

IT

DE

FR

ES

PT

EN

IT

DE

FR

ES

PT

Change settings and quantity as needed
Modifiez les paramètres et le nombre d'exemplaires 

selon vos besoins
Modificare impostazioni e quantità come richiesto
Einstellungen und Auflage nach Bedarf ändern
Cambie las opciones y la cantidad según sea 

necesario 
Altere as configurações e a quantidade, como 

necessário

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Clear All

 clears the programmed job setting. 

Cancel

 stops the copying job.

Effacer tout

 permet d'effacer les paramètres du 

travail programmé. 

Annuler

 permet d'arrêter le 

travail de copie.

Cancella tutto

 cancella l'impostazione lavoro 

programmata. 

Annulla

 interrompe il lavoro di 

copia.
Mit 

Alles löschen

 wird die programmierte 

Auftragseinstellung gelöscht. Mit 

Abbrechen

 

wird der Kopierauftrag abgebrochen.
Con 

Borrar todo

 se borra la configuración del 

trabajo programado. Con 

Cancelar

 se detiene el 

trabajo de copia.
Limpar Tudo elimina a configuração do trabalho 

programado. Cancelar interrompe o trabalho de 

cópia.

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Press 

Start

Appuyez sur 

Démarrer

Premere 

Avvio

Starttaste

 drücken

Pulse 

Comenzar

Pressione 

Iniciar

Press 

Power Saver

, then touch 

Copy

Appuyez sur 

Économie d'énergie

, puis sur 

Copie

Premere 

Risparmio energetico

, quindi selezionare 

Copia

Energiespartaste

 drücken und dann 

Kopieren

 antippen

Pulse 

Ahorro de energía

 y después, toque 

Copiar

Pressione 

Economia de energia

 e toque em 

Cópia

EN

Summary of Contents for WorkCentre 4265

Page 1: ...es do Guia do Usu rio dispon vel no CD de software e documenta o ou on line As Fichas de informa es de seguran a de produtos qu micos EUA Canad e as informa es ambientais Europa est o dispon veis on...

Page 2: ...sione Scannen Escaneado Digitaliza o Creating 1 Touch Service 17 Cr ation d un service 1 touche Creazione del servizio 1 Touch Erstellen einer Direktbetriebsart Creaci n de servicio de un toque Criar...

Page 3: ...Los accesorios opcionales pueden ser parte de la configuraci n de la impresora Vea la Gu a del usuario para obtener m s informaci n Acess rios opcionais podem ser parte da configura o da sua impresso...

Page 4: ...zioni Systemstatus Einstellungen und Informationen Estado de la m quina opciones e informaci n Status da m quina configura es e informa es Log In Out access to password protected features Connexion D...

Page 5: ...reWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services FR IT DE ES PT EN FR Pour vous...

Page 6: ...en charge Carta supportata Zul ssiges Druckmaterial Papeles admitidos Papel suportado FR IT DE ES PT EN 60 90 g m2 16 lb Bond 33 lb Cover EN FR IT DE ES PT 2 Sided Recto verso Fronte retro Duplex A 2...

Page 7: ...ons in the Xerox print driver Confirmez ou modifiez les param tres de format et de type sur le panneau de commande S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante Xerox Confermare o...

Page 8: ...es param tres et le nombre d exemplaires selon vos besoins Modificare impostazioni e quantit come richiesto Einstellungen und Auflage nach Bedarf ndern Cambie las opciones y la cantidad seg n sea nece...

Page 9: ...daraufhin werden die Auftr ge in die Warteschlange der aktiven Auftr ge verschoben und gedruckt Confirme que se ha eliminado la carpeta y que los trabajos se han movido a la cola activa para imprimirs...

Page 10: ...y la cantidad seg n sea necesario Altere as configura es e a quantidade como necess rio IT DE FR ES PT EN Clear All clears the programmed job setting Cancel stops the copying job Effacer tout permet...

Page 11: ...an to an email address or FTP server scan to a shared folder on a networked computer or scan to a computer using Windows WSD To set up scanning and email see the User Guide Installation and Setup Sett...

Page 12: ...rnativa premere Preferiti oppure Rubrica dispositivo per selezionare destinatari gi memorizzati Empf nger eingeben antippen um eine neue Adresse einzutragen oder Favoriten bzw Ger teadressbuch antippe...

Page 13: ...ho programado Cancelar interrompe o trabalho de digitaliza o IT DE FR ES PT EN Select the destination folder then touch OK S lectionnez le dossier de destination puis appuyez sur OK Selezionare la car...

Page 14: ...Sollen h ufig verwendete Kontakte als Favoriten definiert werden siehe Benutzerhandbuch Par agregar contactos usados frecuentemente a Favoritos vea la Gu a del usuario Para adicionar contatos utiliza...

Page 15: ...ppure Rubrica dispositivo per selezionare destinatari gi memorizzati Empf nger eingeben antippen um eine Faxnummer einzutragen oder Favoriten bzw Ger teadressbuch antippen um einen gespeicherten Empf...

Page 16: ...un pr r glage qui peut tre ajust pour chaque travail Vous pouvez personnaliser et simpli er l af chage Accueil Services Vous pouvez personnaliser et simpli er la liste des param tres propos s dans le...

Page 17: ...azione ed espansione nella System Administrator Guide Guida per l amministratore del sistema FR Pour les t ches courantes qui ne varient pas vous pouvez cr er un service 1 touche qui enregistre tous l...

Page 18: ...mais contrairement aux services 1 touche les param tres peuvent tre modifi s Les ic nes de pr r glages peuvent galement tre organis es et personnalis es Pour cr er des pr r glages voir Guide de l admi...

Page 19: ...lizzare sull interfaccia utente della macchina Gew nschte Betriebsart ausw hlen die auf dem Touchscreen des Systems angezeigt werden soll Seleccione el servicio que desea mostrar en la interfaz t ctil...

Page 20: ...arrows to reorder S lectionnez la fonction voulue puis utilisez les fl ches pour changer sa position Selezionare la funzione quindi premere le frecce per riordinare Funktion ausw hlen und Pfeilschalt...

Reviews: