background image

4

4

a

b

P

O

L

S

K

I

5

Gondola X-pram Q  jest przystosowane do montowania w modelach marki 
X-lander: X Q, X Move.

UWAGA

: Przed u¿ytkowaniem przeczytaj niniejsz¹ instrukcjê i zachowaj j¹ 

na póŸniej. Bezpieczeñstwo dziecka mo¿e byæ zagro¿one, jeœli zalecenia 
niniejszej instrukcji nie bêd¹ stosowane.

UWAGA:

 Wszelkie dodatkowe wyposa¿enie nie wymienione przez produ-

centa nie powinno byæ stosowane. 

OSTRZE¯ENIE: Wyrób ten jest odpowiedni dla dzieci nie potrafi¹cych 
samodzielnie usi¹œæ, przesuwaæ siê lub wyprostowaæ siê, korzystaj¹c 
z podparcia siê rêkami lub kolanami. 
OSTRZE¯ENIE: Wyrób jest odpowiedni dla dzieci w wieku od urodzenia 
do jednego roku.  Kiedy produkt jest u¿ywany jako nosid³o maksymalna 
masa dziecka wynosi 9 kg.
OSTRZE¯ENIE: Nigdy nie u¿ywaj tej gondoli na stojaku.
OSTRZE¯ENIE: Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
OSTRZE¯ENIE:

 

Maksymalne obci¹¿enie kieszeni gondoli nie mo¿e prze-

kroczyæ 0,5 kg.
OSTRZE¯ENIE: 

Nie

 

stosuj materacyka grubszego ni¿ 32 mm.

 

Stawiaj tylko na powierzchni p³askiej,  poziomej,  twardej   i suchej . Nie  pozwó l
innym dzieciom na zabawê bez nadzoru w pobli¿u nosid³a (gondoli).  Nie  u¿ywaj  
nosid³a (gondoli),  

jeœli b

 rakuje j akiejkolwiek c zêœci lu

 b je

 st z ³amana a lbo r 

ozdarta.  

Stosuj tylko czêœci zamienne dostarczone lub dopuszczone przez producenta. 
Nie umieszczaj nosid³a (gondoli) w bezpoœrednim s¹siedztwie Ÿróde³ ciep³a i  
wysokiej temperatury, takich  jak grzejniki elektryczne, grzejniki gazowe itp. Po 
umieszczeniu materaca w po³o¿eniu u¿ytkowym, g³êbokoœæ nosid³a (gondoli)  
mierzona od górnej krawêdzi boków nie powinna byæ mniejsza ni¿ 170 mm. 
Sprawdzaj systematycznie uchwyty  i podstawê  nosid³a (gondoli)  w  celu  ujawnie-
nia ewentualnych œladów uszkodzenia lub zu¿ycia.
Chowaj¹c wózek w baga¿niku samochodu zwróæ uwagê, ¿eby klapa kufra nie 
wywiera³a nacisku na wózek, gdy¿ mo¿e to spowodowaæ jego uszkodzenie.

KONSERWACJA: 

Do czyszczenia nosid³a (gondoli) u¿ywaj wody z myd³em 

lub delikatnych detergentów. Nie u¿ywaj silnych rozpuszczalników. 

1. ROZK£ADANIE / SK£ADANIE BUDKI

 

Aby roz³o¿yæ  budkê  nale¿y  poci¹gn¹æ  za  uchwyt  do  góry  ustawiaj¹c  w  odpowie-
dnie po³o¿enie. Aby z³o¿yæ budkê nale¿y wcisn¹æ blokady po obu jej stronach 
równoczeœnie pochylaj¹c budkê w ty³.

Uwaga:

 Przed przenoszeniem gondoli z dzieckiem nale¿y sprawdziæ czy pa³¹k 

budki jest zablokowany w pozycji pionowej.

2. MONTA¯ GONDOLI

Aby zamocowaæ gondolê na stela¿ wsuñ jej  zaczepy w gniazda monta¿owe 
a¿ do zatrzaœniêcia blokad.

Uwaga:

 Przed u¿ytkowaniem sprawdŸ dok³adnie poprawnoœæ zamocowania 

gondoli.

3. DEMONTA¯ GONDOLI

Aby zdj¹æ gondolê wciœnij przyciski odblokowuj¹ce zaczepy (a) i wyci¹gnij j¹ z 
gniazd monta¿owych (b). 

4. REGULACJA OPARCIA GONDOLI

Aby podnieœæ oparcie w gondoli poci¹gnij pasek pokazany na rysunku (a).
Aby po³o¿yæ oparcie gondoli naciœnij przycisk pokazany na rysunku i popycha-
j¹c lekko oparcie po³ó¿ je (b). 

UWAGA:

 Oparcie powinno znajdowaæ siê w pozycji poziomej kiedy gondola 

jest zamontowana na stela¿u i u¿ywana jako gondola. Oparcie mo¿e byæ 
ustawione do pozycji siedz¹cej kiedy gondola jest u¿ywana jako siode³ko i 
tylko wtedy, gdy dziecko zaczyna samodzielnie siadaæ.

                                      

Summary of Contents for X-pram Q

Page 1: ......

Page 2: ...POLSKI ENGLISH DEUTSCH ESK SLOVENSK LATVIE U NEDERLANDS FRAN AIS LIETUVI KAI EESTI KEEL MAGYARUL ITALIANO ESPA OL DANSK 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 3: ...1 2 2...

Page 4: ...3 3 a b...

Page 5: ...4 4 a b...

Page 6: ...szczeniu materaca w po o eniu u ytkowym g boko nosid a gondoli mierzona od g rnej kraw dzi bok w nie powinna by mniejsza ni 170 mm Sprawdzaj systematycznie uchwyty i podstaw nosid a gondoli w celu uja...

Page 7: ...should not be less than 170 mm Check the handles and the bassinet carrycot base regularly for any signs of damage or wear When storing the baby carriage in a car trunk pay special attention not to exe...

Page 8: ...e zur Reinigung der Tragetasche des Verdecks Wasser mit Seife oder milde Detergentien Benutzen Sie keine starken L sungsmittel 1 AUFKLAPPEN ZUSAMMENLEGEN DES VERDECKS Um das Verdeck aufzuklappen muss...

Page 9: ...8 X pram Q X lander X Q X Move 0 5 32 170 1 2 o 3 a b 4 b 9...

Page 10: ...A SKL D N BOUDI KY Boudi ku rozlo te zata en m dr ku nahoru do pot ebn polohy Boudi ku slo te tak e na obou stran ch zm kn te sou asn pojistky a naklopte boudi ku dozadu Upozornen P ed p eno en m korb...

Page 11: ...DR BA Na istenie nosidla vani ky pou vajte vodu s mydlom alebo jemn istiace prostriedky Nepou vajte siln rozp adl 1 ROZKLADANIE SKLADANIE STRIE KY Pre rozolo enie strie ky potiahnite rukov hore a nast...

Page 12: ...maigiem mazg anas l dzek iem Neizmantojiet stiprus din t jus 1 JUMTI A SALOC ANA UN IZLOC ANA Lai jumti u uzloc tu uz aug u pavelk rokturi uz aug u skat att lu un noregu l vajadz gaj poz cij Lai jumt...

Page 13: ...te vanden su muilu arba velnius detergentus Nenaudokite stipri tirpikli 1 S DIMOS DALIES I TIESIMAS SUSKLEIDIMAS Nor dami i tiesti s dim dal patraukite ranken l vir ir nustatykite reikia m pad t Nor d...

Page 14: ...de meid ja alust et selgitada v lja v imalikud kahjustused v i kulumisj ljed Vankri paigaldamisel auto pakiruumi v ltige pakiruumi kaane survet vankrile kuna see v ib p hjustada vankri kahjustamist TO...

Page 15: ...szappanos vizet vagy finom mos szert haszn lja Ne haszn ljon er s old szereket 1 A TET SSZERAK SA S SZ TSZED SE A tet sz tszed s n l felfel meg kell h zni a foganty t s megfelel helyre ll tani Az ssz...

Page 16: ...15 a X pram Q X lander XQ XMo ve 0 5 32 170 1 2 3 b 4 9...

Page 17: ...EN KAP Klap de kap uit door handvat omhoog te trekken tot gewenste stand bereikt is Klap de kap in door grendels aan beide zijden in te drukken en tegelijkertijd kap naar achteren te duwen Let op Voor...

Page 18: ...ire la carrozzina usare detergenti delicati e l acqua tiepida Non usare mai solventi forti 1 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA CAPOTTINA Per montare la capottina tirare verso alto la presa dandole la posiz...

Page 19: ...bre el coche que podr a da arlo CONSERVACI N Para la limpieza del capazo se debe usar agua con jab n o detergentes ligeros No se deben usar disolventes fuertes 1 PLEGADO Y DESPLIEGUE DE LA CAPOTA Para...

Page 20: ...en ikke presser barnevognen fordi det kan medf re dens skader 1 BRUG AF KALECHE Kalechen foldes ned ved at trykke ned i udl serne p hver side hvorefter den kan l gges bagover For at folde kalechen op...

Page 21: ...tiquement les poign es et la base du porte b b de la nacelle pour v rifier s il n y a pas d ventuelles traces d endommagement ou d usure En mettant votre poussette dans le coffre de la voiture faites...

Reviews: