background image

9

Korba X-pram Q je urèena pro tyto modely znaèky X-lander: X Q, X Move.

UPOZORNÌNÍ

: Pøeètìte si pozornì návod k použití koèárku, vèetnì všech 

upozornìní, bezpeènostních pokynù a uchovejte jej pro další použití.

POZOR:

 Použití jakékoliv dodateèné výbavy, která není producentem jme-

nována je zakázáno. 

UPOZORNÌNÍ

:

UPOZORNÌNÍ

:

UPOZORNÌNÍ

:

UPOZORNÌNÍ

:

 Nikdy nenechávejte dítì bez dozoru.

UPOZORNÌNÍ

:

 Maximální  zatížení k

  apes k orby n emùže p øekroèit 0 ,5 kg .

UPOZORNÌNÍ

:N

 

evkládejte m

  atraci o  t loušt'ce v ìtší n ež 3

  2  m

  m.

Zastavujte pouze na rovné, vodorovné, tvrdé a suché ploše. Nedovolte jiným 
dìtem hrát si bez dozoru v blízkosti korby. Nepoužívejte korbu, je-li zlomená 
nebo roztrhaná, nebo chybí-li jakýkoliv díl. Používejte pouze náhradní díly 
dodané nebo schválené výrobcem. Vìnujte pozornost otevøenému ohni nebo 
zdrojùm tepla, jako jsou topná tìlesa apod. nacházející se v blízkosti korby. 
Pøi použití matrace nesmí hloubka korby, mìøená od horní hrany bokù, menší 
než 170 mm. Kontrolujte pravidelnì držáky a dno korby, zda nedošlo k pøípa-
dnému poškození nebo opotøebení.
Pri ukládání kocárku do kufru dejte pozor, aby víko kufru nevyvíjelo tlak na 
kocárek, když to muže zpusobit jeho poškození.

ÚDRŽBA: 

K èištìní korby používejte vodu s mýdlem n ebo jemné èisticí 

pøípravky. Nepoužívejte silná rozpouštìdla. 

1. ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ BOUDIÈKY

Boudièku rozložte zatažením držáku nahoru do potøebné polohy. Boudièku 
složte tak, že na obou stranách zmáèknìte souèasnì pojistky a naklopte 
boudièku dozadu.

Upozornení: 

Pøed pøenošením korby s dítìtem, zkontrolujte zda je oblouk 

boudy zablokován ve svislé pozici.

2. MONTÁŽ HLUBOKÉ KORBY

Pokud chcete upevnit kabinku na rám, zasuòte její závìsy do montážních 
spojù až nezapadne blokovací mechanismus.

Upozornení: 

Pøed použitím hluboké korby vždy zkontrolujte zda jsou sprá-

vnì zajištìny!

3. DEMONTÁŽ KORBY

Pokud chcete kabinku sundat, natisknìte tlaèítka k odblokování závìsù (a) 
a vytáhnìte ji z montážních spojù (b).

4.

 

NASTAVOVÁNÍ OPÌRKY VANIÈKY

Pokud chcete nadzdvihnout opìradlo ve vanièce, zatáhnìte za pásek znázor-
nìný na obrázku (a). Pokud chcete opìrku vanièky položit, stisknìte tlaèítko 
zobrazené na obrázku a lehkým zatlaèením na opìrku ji položte (b). 

POZOR: 

Opìrka musí být umístìna v horizontální poloze, pokud je hluboká 

vanièka namontována na rámu a používána jako hluboká vanièka. Opìrka 
mùže být umístìna v ,,sedací“ poloze, pokud je hluboká vanièka používána j
ako sedaèka a pouze tehdy, pokud již dítì zaèíná samostatnì sedìt.

 Tento výrobek je vhodný pro dìti, které ještì nedokáží samos-

tatnì sedìt, posouvat se nebo se narovnat a podpírat pomocí rukou nebo kolen. 

 Tento výrobek je vhodný pro dìti od narození do jednoho roku. 

Jestliže tento výrobek používáte jako nosítko, pak maximální povolená hmot-
nost dítìte je 9 kg.

 Nikdy nepoužívejte tuto sedaèku na stojanu.

È

E

S

K

Ý

8

Ëþëüêà

 X-pram Q 

àäàïòèðîâàíà

 

äëÿ

 

ìîíòàæà

 

â

 

ìîäåëÿõ

 

ìàðêè

 X-lander: 

X Q, X Move.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ

:  

Ïåðåä  èñïîëüçîâàíèåì  âíèìàòåëüíî ï

  ðî÷èòàéòå è

  íñòðóêöèþ  

è ñîõðàíèòå åå íà áóäóùåå. Áåçîïàñíîñòü Âàøåãî ðåáåíêà ìîæåò ïîäâå-

ðãàòüñÿ îïàñíîñòè, åñëè Âû íå áóäåòå ñëåäîâàòü äàííîé èíñòðóêöèè.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ:

 

Íå äîëæíî ïðèìåíÿòüñÿ íèêàêîå äîïîëíèòåëüíîå

 

îáîðóäî-

âàíèå

íå

 

óêàçàííîå ïðîèçâîäèòåëåì

ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ:

ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ:

ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ:

ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ: Íèêîãäà íå îñòàâëÿéòå ðåáåíêà îäíîãî áåç 

ïðèñìîòðà.

ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ: Ìàêñèìàëüíàÿ íàãðóçêà êàðìàíîâ ëþëüêè íå 

ìîæåò ïðåâûøàòü 0,5 êã.

ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ: 

Íå èñïîëüçóéòå ìàòðàñèê òîëùå 32 ìì.

Îñòàâëÿéòå èçäåëèÿ òîëüêî íà ïëîñêîé, ãîðèçîíòàëüíîé, òâåðäîé è ñóõîé 

ïîâåðõíîñòè. Íå ïîçâîëÿéòå

 

äðóãèì

 

äåòÿì

 

èãðàòüñÿ

 

áåç

 

ïðèñìîòðà

 

âçðî-

ñëûõ

 

âáëèçè

 

ïåðåíîñêè

 (

ëþëüêè

). 

Íå

 

èñïîëüçóéòå

 

ïåðåíîñêó

 (

ëþëüêó

),  

åñëè

â

 

íåé

 

îòñóòñòâóþò

 

êàêèå

-

ëèáî

 

äåòàëè

 

èëè

 

â

 

íåé

 

èìåþòñÿ

 

ïîâðåæäåíèÿ

 

èëè

 

ðàçðûâû

Èñïîëüçóéòå

 

òîëüêî

 

òå

 

çàïàñíûå

 

äåòàëè

êîòîðûå

 

äîñòàâëåíû

 

ïðîèçâîäèòåëåì

 

èëè

 

ðàçðåøåíû

 

èì

 

äëÿ

 

ýêñïëóàòàöèè

Îáðàòèòå

 

âíèìàíèå

 

íà

 

âîçìîæíóþ

 

îïàñíîñòü

èäóùóþ

 

îò

 

îòêðûòîãî

 

îãíÿ

 

èëè

 

äðóãîãî

 

èñòî÷íèêà

 

âûñîêîé

 

òåìïåðàòóðû

òàêîãî

 

êàê

 

ýëåêòðîíàãðåâàòåëè

ãàçîâûå

 

îáîãðåâà-

òåëè

 

è

 

ò

.

ï

., 

ðàñïîëîæåííûå

 

â

 

íåïîñðåäñòâåííîé

 

áëèçîñòè

 

îò

 

ïåðåíîñêè

 

(

ëþëüêè

). 

Ïîñëå

 

ðàçìåùåíèÿ

 

ìàòðàñà

 

â

 

ïîëîæåíèè

 

äëÿ

 

ýêñïëóàòàöèè

 

ãëóáèíà

 

ïåðåíîñêè

 (

ëþëüêè

), 

èçìåðÿåìàÿ

 

îò

 

âåðõíåãî

 

êðàÿ

 

áîðòèêà

íå

 

äî-

ëæíà

 

áûòü

 

ìåíüøåé

 170 

ìì

Ðåãóëÿðíî

 

ïðîâåðÿéòå

 

ðó÷êè

 

è

 

îñíîâó

 

ïåðå-

íîñêè

 (

ëþëüêè

), 

÷òîáû

 

âûÿâèòü

 

âîçìîæíûå

 

ñëåäû

 

ïîâðåæäåíèÿ

 

èëè

 

èçíîñà

.

Ïðÿ÷à êîëÿñêó â áàãàæíèêå àâòîìîáèëÿ îáðàùàéòå âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû 

êðûøêà áàãàæíèêà íå îêàçûâàëà äàâëåíèÿ íà êîëÿñêó, ïîñêîëüêó ýòî ìîæåò 

âûçâàòü å¸ ïîâðåæäåíèå.

ÓÕÎÄ

 

ÇÀ

 

ÈÇÄÅËÈÅÌ

Äëÿ

 

ìûòüÿ

 

ïåðåíîñêè

 (

ëþëüêè

èñïîëüçóéòå

 

âîäó

 

ñ

 

ìûëîì

 

èëè

 

ìÿãêèå

 

ìîþùèå

 

ñðåäñòâà

Íå

 

èñïîëüçóéòå

 

ñèëüíûå

 

ðàñòâîðèòåëè

1. 

ÐÀÑÊËÀÄÛÂÀÍÈÅ 

ÑÊËÀÄÛÂÀÍÈÅ

 

ÊÀÏÞØÎÍÀ

×òîáû

 

ðàçëîæèòü

 

êàïþøîí

ñëåäóåò

 

ïîòÿíóòü

 

ðó÷êó

  

ââåðõ

óñòàíîâèâ

 

â

 

ñîîòâåòñòâóþùåå

 

ïîëîæåíèå

×òîáû ñëîæèòü êàïþøîí, ñëåäóåò íàæàòü 

íà áëîêèðîâêè ïî îáåèì åãî ñòîðîíàì, íàêëîíÿÿ êàïþøîí íàçàä.

Âíèìàíèå: 

Ïåðåä òåì êàê ïåðåíîñèòü ëþëüêó ñ ðåáåíêîì, íåîáõîäèìî 

óáåäèòüñÿ,  ÷òî ð

  ó÷êà ê àïþøîíà ç àáëîêèðîâàíà â  âå

  ðòèêàëüíîì ïî ëîæåíèè.

2. ÊÐÅÏËÅÍÈÅ ËÞËÜÊÈ

×òîáû óñòàíîâèòü ëþëüêó íà êàðêàñ, âñòàâüòå å¸ çàöåïû â ìîíòàæíûå 

îòâåðñòèÿ, ïîêà íå çàù¸ëêíóòñÿ äåðæàòåëè.

Âíèìàíèå:

 Ïåðåä òåì êàê ñàæàòü ðåáåíêà â ëþëüêó, ïðîâåðüòå íàäåæíî 

ëè oíè çàêðåïëåíû.

3. ÓÄÀËÅÍÈÅ ËÞËÜÊÈ

×òîáû ñíÿòü ëþëüêó, íàæìèòå íà  êíîïêè-äåðæàòåëè  çàöåïîâ  (

a

) è âûòà-

ùèòå å¸ èç ìîíòàæíûõ îòâåðñòèé (

b).

4. ÐÅÃÓËÈÐÎÂÊÀ ÊÀÏÞØÎÍÀ ËÞËÜÊÈ

×òîáû ïîäíÿòü êàïþøîí ëþëüêè, ïîòÿíèòå çà ðåìåøîê, óêàçàííûé íà ðè-

ñóíêå (à). ×òîáû îïóñòèòü êàïþøîí ëþëüêè, íàæìèòå íà óêàçàííóþ íà ðè-

ñóíêå êíîïêó è, ñëåãêà ïîäòàëêèâàÿ êàïþøîí, îïóñòèòå åãî (b).

ÂÍÈÌÀÍÈÅ

:  

Êîãäà ëþëüêà óñòàíîâëåíà íà ðàìå è èñïîëüçóåòñÿ êàê ëþëüêà, 

ñïèíêà äîëæíà íàõîäèòüñÿ â ãîðèçîíòàëüíîé ïîçèöèè. Ñïèíêà ìîæåò áûòü 

óñòàíîâëåíà â ñèäÿ÷åé ïîçèöèè, êîãäà ëþëüêà èñïîëüçóåòñÿ êàê êðåñëî, è 

òîëüêî êîãäà ðåáåíîê íà÷àë ñèäåòü ñàìîñòîÿòåëüíî.

 Äàííîå èçäåëèå íå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ äåòåé, íå 

ñïîñîáíûõ ñàìîñòîÿòåëüíî ñèäåòü, ïåðåäâèãàòüñÿ ëèáî âûïðÿìëÿòüñÿ, 

îïèðàÿñü íà ðóêè ëèáî êîëåíè. 

 Èçäåëèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ äåòåé â âîçðàñòå îò 

ðîæäåíèÿ äî îäíîãî ãîäà. 

Ïðè èñïîëüçîâàíèè ïðîäóêòà â êà÷åñòâå ïåðåíîñíîé ëþëüêè ìàêñèìàëüíûé 

âåñ ðåáåíêà ñîñòàâëÿåò 9 êã.

 Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ëþëüêè íà ñòîéêå-

ïîäñòàâêå.

Ð

Ó

Ñ

Ñ

Ê

È

É

Summary of Contents for X-pram Q

Page 1: ......

Page 2: ...POLSKI ENGLISH DEUTSCH ESK SLOVENSK LATVIE U NEDERLANDS FRAN AIS LIETUVI KAI EESTI KEEL MAGYARUL ITALIANO ESPA OL DANSK 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 3: ...1 2 2...

Page 4: ...3 3 a b...

Page 5: ...4 4 a b...

Page 6: ...szczeniu materaca w po o eniu u ytkowym g boko nosid a gondoli mierzona od g rnej kraw dzi bok w nie powinna by mniejsza ni 170 mm Sprawdzaj systematycznie uchwyty i podstaw nosid a gondoli w celu uja...

Page 7: ...should not be less than 170 mm Check the handles and the bassinet carrycot base regularly for any signs of damage or wear When storing the baby carriage in a car trunk pay special attention not to exe...

Page 8: ...e zur Reinigung der Tragetasche des Verdecks Wasser mit Seife oder milde Detergentien Benutzen Sie keine starken L sungsmittel 1 AUFKLAPPEN ZUSAMMENLEGEN DES VERDECKS Um das Verdeck aufzuklappen muss...

Page 9: ...8 X pram Q X lander X Q X Move 0 5 32 170 1 2 o 3 a b 4 b 9...

Page 10: ...A SKL D N BOUDI KY Boudi ku rozlo te zata en m dr ku nahoru do pot ebn polohy Boudi ku slo te tak e na obou stran ch zm kn te sou asn pojistky a naklopte boudi ku dozadu Upozornen P ed p eno en m korb...

Page 11: ...DR BA Na istenie nosidla vani ky pou vajte vodu s mydlom alebo jemn istiace prostriedky Nepou vajte siln rozp adl 1 ROZKLADANIE SKLADANIE STRIE KY Pre rozolo enie strie ky potiahnite rukov hore a nast...

Page 12: ...maigiem mazg anas l dzek iem Neizmantojiet stiprus din t jus 1 JUMTI A SALOC ANA UN IZLOC ANA Lai jumti u uzloc tu uz aug u pavelk rokturi uz aug u skat att lu un noregu l vajadz gaj poz cij Lai jumt...

Page 13: ...te vanden su muilu arba velnius detergentus Nenaudokite stipri tirpikli 1 S DIMOS DALIES I TIESIMAS SUSKLEIDIMAS Nor dami i tiesti s dim dal patraukite ranken l vir ir nustatykite reikia m pad t Nor d...

Page 14: ...de meid ja alust et selgitada v lja v imalikud kahjustused v i kulumisj ljed Vankri paigaldamisel auto pakiruumi v ltige pakiruumi kaane survet vankrile kuna see v ib p hjustada vankri kahjustamist TO...

Page 15: ...szappanos vizet vagy finom mos szert haszn lja Ne haszn ljon er s old szereket 1 A TET SSZERAK SA S SZ TSZED SE A tet sz tszed s n l felfel meg kell h zni a foganty t s megfelel helyre ll tani Az ssz...

Page 16: ...15 a X pram Q X lander XQ XMo ve 0 5 32 170 1 2 3 b 4 9...

Page 17: ...EN KAP Klap de kap uit door handvat omhoog te trekken tot gewenste stand bereikt is Klap de kap in door grendels aan beide zijden in te drukken en tegelijkertijd kap naar achteren te duwen Let op Voor...

Page 18: ...ire la carrozzina usare detergenti delicati e l acqua tiepida Non usare mai solventi forti 1 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA CAPOTTINA Per montare la capottina tirare verso alto la presa dandole la posiz...

Page 19: ...bre el coche que podr a da arlo CONSERVACI N Para la limpieza del capazo se debe usar agua con jab n o detergentes ligeros No se deben usar disolventes fuertes 1 PLEGADO Y DESPLIEGUE DE LA CAPOTA Para...

Page 20: ...en ikke presser barnevognen fordi det kan medf re dens skader 1 BRUG AF KALECHE Kalechen foldes ned ved at trykke ned i udl serne p hver side hvorefter den kan l gges bagover For at folde kalechen op...

Page 21: ...tiquement les poign es et la base du porte b b de la nacelle pour v rifier s il n y a pas d ventuelles traces d endommagement ou d usure En mettant votre poussette dans le coffre de la voiture faites...

Reviews: