19
Assemblage
MAN1253 (3/15/2018)
Figure 15
. Assemblage de la faucheuse
1.
Fixer le support de roue arrière (9) et les bras de relevage (4) au rail de la
faucheuse à l’aide des boulons 1/2 NC x 2 (17) et des écrous de blocage
à embase 1/2 NC (19).
2.
Sélectionner les trous de réglage de hauteur désirés et fixer le support de
roue arrière (9) à l’aide des boulons 1/2 NC x 1-1/2 (18) et des écrous de
blocage à embase 1/2 NC (19).
3.
Faire tourner les barres du cadre en A (1) vers le haut et fixer les bielles
d’arrêt (3) et le manchon (2) au trou inférieur en haut des barres du cadre
en A (1) à l’aide du boulon 3/4 NC x 5-1/2 (13) et de l’écrou de blocage à
embase 3/4 NC (14).
4.
Faire tourner les bras de relevage (4) vers le haut et les fixer aux bielles
d’arrêt (3) à l’aide des manchons (5), des boulons 5/8 NC x 2-1/2 (15) et
des écrous de blocage à embase 5/8 NC (16). Voir
Attelage de la
faucheuse au tracteur, p. 12
pour les réglages.
5.
Fixer les déflecteurs en caoutchouc (8) et la barre de déflecteur (10) à
l’avant de la faucheuse à l’aide des boulons de carrosserie 3/8 NC x 1-1/
4 (11) et des écrous de blocage à embase 3/8 NC (12). (Ignorer en cas
de mise en place des protections de chaîne en option.)
6.
Fixer la roue arrière (7) au support de roue arrière (9) à l’aide de la
rondelle de 33 mm (6) et de la goupille Spirol (20).
POSE DE L’ARBRE DE TRANSMISSION (FIGURE 16)
Choisir l’arbre de transmission à boulon de cisaillement standard ou l’arbre de
transmission à embrayage de sécurité en option.
Figure 16
. Arbres de transmission à boulon de cisaillement et à embrayage de sécurité
Arbre de transmission à boulon de cisaillement
AVIS
■
Un boulon de catégorie 2 doit être utilisé pour le boulon de cisaille
-
ment afin de protéger la boîte d’engrenages.
1.
Placer la protection d’embrayage (1) contre la boîte d’engrenages. Fixer
à l’aide du boulon (2), des rondelles-frein (3) et des rondelles plates (4).
Serrer la boulonnerie à 16 N-m (12 lbs-ft).
2.
Pour éviter d’endommager le joint, pousser avec précaution l’arbre de
transmission (6) sur l’arbre primaire de la boîte d’engrenages jusqu’à ce
qu’il touche le carter de la boîte d’engrenages.
3.
Placer l’anneau de retenue (5) dans la fente de l’arbre primaire et
l’encliqueter.
4.
Aligner les trous de la chape de l’arbre de transmission (6) et de l’arbre
primaire de la boîte d’engrenages. Poser et serrer le boulon de
cisaillement (7) et l’écrou (8).
5.
Lubrifier la moitié arrière d’arbre de transmission et installer la moitié
avant d’arbre de transmission.
Arbre de transmission à embrayage de sécurité
AVIS
■
Un boulon de catégorie 8 doit être utilisé pour fixer l’arbre de trans
-
mission à embrayage à la boîte d’engrenages.
Un embrayage de sécurité neuf ou qui a été remisé pendant tout l’hiver est
susceptible de se gripper.
1.
Avant d’utiliser l’embrayage de sécurité, s’assurer qu’il patine. Voir
Slip
Clutch Adjustment, page 12
.
2.
Placer la protection d’embrayage (1) contre la boîte d’engrenages. Fixer
à l’aide du boulon (2), des rondelles-frein (3) et des rondelles plates (4).
Serrer la boulonnerie à 16 N-m (12 lb-ft).
3.
Installer l’arbre de transmission (9) sur l’arbre primaire de la boîte
d’engrenages et les fixer à l’aide du boulon (10) et de l’écrou (8).
4.
Lubrifier la moitié arrière d’arbre de transmission et installer la moitié
avant d’arbre de transmission.
MISE EN PLACE DES PROTECTIONS
Protection de chaîne (en option)
Il convient d'installer une protection intégrale en chaînes, caou
-
tchouc ou feuillard lors du travail à proximité de personnes ou dans un
endroit où des objets projetés risquent de causer des blessures ou des
dégâts matériels.
•
Si cette machine n'est pas équipée d'une telle protection, le travail
doit être arrêté dès que quelqu'un s'approche à moins de 92 mètres (300
ft).
•
Cette protection est prévue pour réduire le risque de projection
d'objets. Le carter de faucheuse et les dispositifs de protection ne peu
-
vent pas empêcher tous les objets de s'échapper de l'enceinte des lames
dans toutes les conditions de fauchage. Il est possible que des objets ric
-
ochent et soient projetés sur une distance pouvant atteindre 92 mètres
(300 ft).
Les protections de chaîne en option sont prêtes à la pose dès leur réception.
1.
Voir
Protections de chaîne avant et arrière,
page 28,
et les fixer
comme illustré en insérant les boulons depuis l’intérieur du châssis de la
faucheuse à travers les protections.
2.
Poser la boulonnerie comme illustré sur le schéma des pièces.
REMPLISSAGE DE LA BOÎTE D’ENGRENAGESREMPLIS
-
SAGE DE LA BOÎTE D’ENGRENAGES, PAGE 19
AVIS
■
La boîte d’engrenages n’est pas remplie en usine. Avant la livraison
au client, s’assurer que la boîte d’engrenages est seulement à moitié
pleine de lubrifiant pour engrenages 80W ou 90W API GL-4 ou GL-5. Utili
-
ser le bouchon latéral pour retirer l’excédent d’huile.
1.
Enlever le bouchon plein et le jeter.
2.
S’assurer que rien n’obstrue le trou du bouchon d’aération.
3.
Remplir la boîte d’engrenages jusqu’à ce que l’huile sorte par le bouchon
latéral de la boîte. Utiliser une huile pour engrenages de haute qualité à
indice de viscosité 80W ou 90W et à classification de service API GL-4
ou GL-5.
4.
Mettre le bouchon d’aération en place. Appliquer du produit d’étanchéité
pour tuyaux ou un ruban pour filetage aux filets. Le bouchon est expédié
dans le tube manuel.
1. Protection d’embrayage
2. Boulon 5/16 NC x 3/4
3. Rondelle-frein 5/16
4. Rondelle plate 5/16
5. Anneau de retenue
6. Arbre de transmission à boulon
de cisaillement
7. Boulon 1/2 NC x 3 cat. 2
8. Écrou de blocage 1/2 NC
9. Arbre de transmission à embrayage de
sécurité
10. Boulon 1/2 NC x 3 cat. 8
(CATÉGORIE 2)
(CATÉGORIE 8)
DANGER
DANGER
Summary of Contents for RC3.5E
Page 1: ...OPERATOR S MANUAL ROTARY CUTTER 3 15 2018 RC3 5E RC4E RC5E RC6E MAN1253...
Page 7: ...Declaration of Conformity7 MAN1259 3 28 2018 CE CERTIFICATION...
Page 22: ...22 Assembly MAN1253 3 15 2018 NOTES...
Page 24: ...24 Parts MAN1253 3 15 2018 MAIN ASSEMBLY...
Page 41: ...D claration de Conformit 8 MAN1253 3 15 2018 Declaration of Conformity...