15
Entretien effectué par le propriétaire
MAN1253 (3/15/2018)
Figure 12
. Assemblage de l’embrayage de sécurité
REMPLACEMENT DU BOULON DE CISAILLEMENT
D’ARBRE DE TRANSMISSION
AVIS
■
Toujours remplacer par un boulon de cisaillement 1/2 in NC x 3 de
catégorie 2 agréé. L’emploi d’un axe de cisaillement ou boulon trempé
peut entraîner des dommages à l’arbre de transmission ou à la boîte
d’engrenages.
1.
Enlever le boulon de cisaillement endommagé (7).
2.
Faire pivoter l’arbre de transmission (6) pour aligner les trous de la chape
et de l’arbre. Poser le boulon de cisaillement et le retenir avec un écrou
de blocage (8)
Figure 13
. Assemblage de l’arbre de transmission à boulon
de cisaillement
RÉPARATION DE LA PROTECTION
Il convient d'installer une protection intégrale en chaînes, caou
-
tchouc ou feuillard lors du travail à proximité de personnes ou dans un
endroit où des objets projetés risquent de causer des blessures ou des
dégâts matériels.
•
Si cette machine n'est pas équipée d'une telle protection, le travail
doit être arrêté dès que quelqu'un s'approche à moins de 92 mètres (300
ft).
•
Cette protection est prévue pour réduire le risque de projection
d'objets. Le carter de faucheuse et les dispositifs de protection ne peu
-
vent pas empêcher tous les objets de s'échapper de l'enceinte des lames
dans toutes les conditions de fauchage. Il est possible que des objets ric
-
ochent et soient projetés sur une distance pouvant atteindre 92 mètres
(300 ft).
Bande arrière
Examiner la bande arrière chaque jour de travail et la remplacer si elle est
faussée, fissurée ou cassée.
Protection en caoutchouc
Examiner la protection en caoutchouc chaque jour de travail et la remplacer si
elle est fissurée ou cassée.
Protection de chaîne en option
Examiner la protection de chaîne chaque jour de travail et remplacer toute
chaîne rompue ou manquante selon le besoin.
NETTOYAGE
Après chaque utilisation
●
Enlever les gros débris comme les amas de terre, d’herbe, de résidus de
récolte, etc. de la machine.
●
Inspecter la machine et remplacer les pièces usées ou endommagées.
●
Remplacer tout autocollant de sécurité manquant ou illisible.
Régulièrement ou avant un remisage prolongé
●
Éliminer les gros débris comme les amas de terre, d’herbe, de résidus de
récolte, etc. de la machine.
●
Enlever les autres débris à l’aide d’une eau pulvérisée à basse pression.
1.
Faire attention lors de la pulvérisation près d’autocollants de sécurité
égratignés ou déchirés ou près des bords des autocollants, car l’eau
pulvérisée peut les faire décoller.
2.
Faire attention lors de la pulvérisation près de surfaces peintes écail
-
lées ou égratignées, car l’eau pulvérisée peut faire décoller la pein
-
ture.
3.
Si une laveuse à pression est utilisée, suivre les conseils du fabri
-
cant de cette laveuse.
●
Inspecter la machine et remplacer les pièces usées ou endommagées.
●
Poncer les égratignures et les bords des sections de peinture manquante
et les enduire de peinture pulvérisée Woods de la couleur correspon
-
dante (achetée auprès du concessionnaire Woods).
●
Remplacer tout autocollant de sécurité manquant ou illisible (fourni gratui
-
tement par le concessionnaire Woods). Consulter la section « Autocollants
de sécurité » pour connaître le schéma de montage.
Disques extérieurs
32 mm
(1.26 in)
1. Protection d’embrayage
2. Boulon 5/16 NC x 3/4
3. Rondelle-frein 5/16
4. Rondelle plate 5/16
5. Anneau de retenue
6. Arbre de transmission à boulon de cisaillement
7. Boulon 1/2 NC x 3 cat. 2
8. Écrou de blocage 1/2 NC
DANGER
DANGER
Summary of Contents for RC3.5E
Page 1: ...OPERATOR S MANUAL ROTARY CUTTER 3 15 2018 RC3 5E RC4E RC5E RC6E MAN1253...
Page 7: ...Declaration of Conformity7 MAN1259 3 28 2018 CE CERTIFICATION...
Page 22: ...22 Assembly MAN1253 3 15 2018 NOTES...
Page 24: ...24 Parts MAN1253 3 15 2018 MAIN ASSEMBLY...
Page 41: ...D claration de Conformit 8 MAN1253 3 15 2018 Declaration of Conformity...