F
62
Guide d’instructions
WOOD’S EST L’UN DES LEADERS
MONDIAUX DES DÉSHUMIDIFICATEURS
Les déshumidificateurs de Wood’s sont
reconnus comme des produits phares
du marché depuis plusieurs années. Nos
déshumidificateurs peuvent être utilisés
dans les climats les plus rigoureux, lorsque
la capacité de déshumidification est bonne
même à des températures et des niveaux
d’humidité différentes. Nos déshumidificateurs
obtiennent de très bons résultats dans des
lieux qui sont souvent humides comme
les caves, les garages ou les résidences
secondaires. Ils sont également excellents pour
sécher le linge, les greniers, les piscines et les
buanderies. Ils sont efficaces et consomment
peu d'énergie. Ils n’abîment pas les vêtements.
La quantité d’humidité retirée par le
déshumidificateur dépend de la température,
du niveau d’humidité et de l’emplacement.
Les conditions météorologiques
extérieures peuvent également affecter les
performances de votre déshumidificateur. Les
déshumidificateurs Wood’s sont sûrs et ont été
conçus pour une utilisation continue pendant
de nombreuses années.
UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE DE L’AIR :
UN DANGER !
La condensation se produit lorsque de la
vapeur d’eau contenue dans l’air entre en
contact avec une surface froide, par exemple
une fenêtre ou un mur. En refroidissant, la
vapeur d’eau se condense, et forme des
gouttes d’eau. En cas d’humidité élevée de
l’air, celui-ci sent le renfermé et des moisissures
peuvent se propager et endommager les
habitations et le mobilier. Cet environnement
peut même provoquer des maladies. Les
mites et les araignées se développent aussi
facilement dans les environnements humides.
Un déshumidificateur à haute performance
crée un bon niveau d'humidité sain. Pour une
plus grande efficacité, les portes et les fenêtres
des pièces qui sont déshumidifiées doivent
rester fermées. Élimine les odeurs, sèche le
bois et retire l’humidité des équipements
d’extérieur.
1. AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ
Matériau inflammable. Cet appareil
contient du R290/Propane, un
réfrigérant inflammable.
Consultez ce manuel pour
les informations de sécurité.
Lire le manuel technique
Lire le manuel de l’opérateur.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant l'installation et l'utilisation
de l'appareil, lire attentivement les
instructions fournies. Le fabricant
n'est pas responsable en cas
de blessures ou de dommages
découlant d’une mauvaise
installation et une utilisation
incorrecte. Toujours conserver les
instructions avec l'appareil pour s’y
reporter ultérieurement.
Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans et
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque
d'expérience et de connaissances,
sous surveillance ou à condition
d’avoir reçu ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil
de manière sûre et d’avoir compris
les dangers impliqués.
Ne pas laisser les enfants jouer
avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l'écart, à moins
d'être surveillés en permanence.
Tenir tous les emballages éloignés
des enfants.
Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Sécurité générale
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et autres installations
similaires telles que : sous-sols,
vides sanitaires ; espaces de
cuisine pour le personnel dans les
magasins, les bureaux et autres
environnements professionnels.
La plaque signalétique est
située sur le côté ou l’arrière du
déshumidificateur.
Maintenir les ouvertures de
ventilation dégagées.
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou d'autres moyens
pour accélérer le processus
de dégivrage, autres que ceux
recommandés par le fabricant.
L'appareil ne doit pas être
entreposé dans une pièce
avec des sources inflammables
opérationnelles (par exemple, des
flammes nues, un appareil à gaz
ou un radiateur électrique). Ne pas
percer ni brûler.
Tenir compte du fait que les
réfrigérants n’ont pas d'odeur.
Summary of Contents for MRD10
Page 4: ...GB 4 Operating Instructions A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 5: ...GB 5 Operating Instructions C D 5 4 3 2 1...
Page 6: ...GB 6 Operating Instructions PRODUCT DESCRIPTION E F 200mm 200mm...
Page 15: ...S 15 Bruksanvisning A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 16: ...S 16 Bruksanvisning C D 5 4 3 2 1...
Page 17: ...S 17 Bruksanvisning PRODUKTBESKRIVNING E F 200mm 200mm...
Page 26: ...N 26 Bruksanvisning A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 27: ...N 27 Bruksanvisning C D 5 4 3 2 1...
Page 28: ...N 28 Bruksanvisning PRODUKTBESKRIVELSE E F 200mm 200mm...
Page 37: ...DK 37 Betjeningsvejledning A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 38: ...DK 38 Betjeningsvejledning C D 5 4 3 2 1...
Page 39: ...DK 39 Betjeningsvejledning PRODUKTBESKRIVELSE E F 200mm 200mm...
Page 48: ...D 48 Bedienungsanleitung A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 49: ...D 49 Bedienungsanleitung C D 5 4 3 2 1...
Page 50: ...D 50 Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG E F 200mm 200mm...
Page 59: ...F 59 Guide d instructions A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 60: ...F 60 Guide d instructions C D 5 4 3 2 1...
Page 61: ...F 61 Guide d instructions DESCRIPTION DU PRODUIT E F 200mm 200mm...
Page 70: ...E 70 Manual de instrucciones A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 71: ...E 71 Manual de instrucciones C D 5 4 3 2 1...
Page 72: ...E 72 Manual de instrucciones DESCRIPCI N DEL PRODUCTO E F 200mm 200mm...
Page 81: ...NL 81 Gebruiksaanwijzing A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 82: ...NL 82 Gebruiksaanwijzing C D 5 4 3 2 1...
Page 83: ...NL 83 Gebruiksaanwijzing PRODUCTBESCHRIJVING E F 200mm 200mm...
Page 92: ...PL 92 Instrukcja obs ugi A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 93: ...PL 93 Instrukcja obs ugi C D 5 4 3 2 1...
Page 94: ...PL 94 Instrukcja obs ugi OPIS PRODUKTU E F 200mm 200mm...
Page 103: ...RO 103 Instruc iuni de utilizare A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 104: ...RO 104 Instruc iuni de utilizare C D 5 4 3 2 1...
Page 105: ...RO 105 Instruc iuni de utilizare DESCRIEREAPRODUSULUI E F 200mm 200mm...
Page 114: ...FIN 114 K ytt ohjeet A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 115: ...FIN 115 K ytt ohjeet C D 5 4 3 2 1...
Page 116: ...FIN 116 K ytt ohjeet TUOTTEEN KUVAUS E F 200mm 200mm...
Page 125: ...FIN 125 K ytt ohjeet A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 126: ...LT 126 Naudojimo instrukcija C D 5 4 3 2 1...
Page 127: ...LT 127 Naudojimo instrukcija PRODUKTO APRA YMAS E F 200mm 200mm...
Page 136: ...LV 136 Lieto anas instrukcija A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 137: ...LV 137 Lieto anas instrukcija C D 5 4 3 2 1...
Page 138: ...LV 138 Lieto anas instrukcija IZSTR D JUMA APRAKSTS E F 200mm 200mm...
Page 147: ...LV 147 Lieto anas instrukcija A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 148: ...ET 148 Kasutusjuhend C D 5 4 3 2 1...
Page 149: ...ET 149 Kasutusjuhend TOOTE KIRJELDUS E F 200mm 200mm...
Page 158: ...GK 158 A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 159: ...GK 159 5 4 3 2 1...
Page 160: ...GK 160 E 200mm 200mm...
Page 161: ...GK 161 WOOD S Wood s Wood s 1 R290 8 3...
Page 162: ...GK 162 2 m 4 R290...
Page 163: ...GK 163 2 4 1 2 3 4 5 20...
Page 164: ...GK 164 3 A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 E 1 20 1...
Page 165: ...GK 165 4 1 2 3 1 2 3 40 50 60 4 2H 4H 6H 1 2 3 4 1 2 3 1 4 C...
Page 166: ...GK 166 1 30 2 3 4 5 C 10 C MRD10 14 5 C 5 10 Wood s 220V 240V 50Hz...
Page 167: ...GK 167 20...
Page 169: ...IS 169 Notkunarlei beiningar A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 170: ...IS 170 Notkunarlei beiningar C D 5 4 3 2 1...
Page 171: ...IS 171 Notkunarlei beiningar V RUL SING E F 200mm 200mm...