E
78
Manual de instrucciones
MANTENIMIENTO
- Limpie la unidad con un paño suave y
húmedo. No utilice disolventes ni limpiadores
fuertes, ya que ello podría dañar la superficie
de la unidad.
- Las bobinas de refrigeración se limpian mejor
con un trapo y agua caliente.
SERVICIO
Si el deshumidificador requiere una puesta
a punto, primero debe ponerse en contacto
con su vendedor minorista local. Para
cualquier reclamación dentro de la garantía,
es preciso presentar una prueba de compra.
ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la unidad, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el depósito de agua
esté vacío. Cuando la unidad esté
encendida, asegúrese de que la unidad
funcione en el modo de Ventilación
durante al menos 30 minutos para
extraer el agua que haya dentro de la
unidad.
2. Recoja y haga un ovillo del cable de
alimentación.
3. Limpie el filtro.
4. Guárdela en un entorno limpio y seco.
Para cualquier reclamación dentro de la
garantía, es preciso presentar una prueba de
compra.
CONSEJOS
Cuando el deshumidificador se utiliza en
entornos extremadamente húmedos o
cuando la temperatura es inferior a +5 °C, el
deshumidificador puede dejar de funcionar.
Una gran cantidad de hielo se acumula
en la bobina de refrigeración. Apague el
deshumidificador y colóquelo un poco por
encima del nivel del suelo para que el hielo
se derrita.
A veces puede ser útil utilizar un protector
antiescarcha o un calefactor para asegurarse
de que la temperatura no se sitúe por
debajo de +10 ˚C. Incluso si el MRD10/14
funciona hasta temperaturas tan bajas
como +5 °C, su capacidad aumentará
a temperaturas más altas ya que el aire
caliente transporta más agua.
El hidrostato tiene un margen de error de
aprox. +/- 5-10 %. A temperaturas más bajas,
el margen de error podría aumentar más.
Para una potencia de deshumidificación
máxima en una habitación, se recomienda
que el suministro de aire desde el exterior
y desde las habitaciones contiguas
se minimice; cierre las puertas y los
respiradores.
En otoño y verano podrá tener una mayor
capacidad de deshumidificación ya que
el aire del exterior es más caliente y más
húmedo.
¡IMPORTANTE! - El deshumidificador
de Wood’s debe conectarse a una fuente
de alimentación con conexión a tierra.
La fuente de alimentación debe ser
220V-240V 50Hz
Summary of Contents for MRD10
Page 4: ...GB 4 Operating Instructions A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 5: ...GB 5 Operating Instructions C D 5 4 3 2 1...
Page 6: ...GB 6 Operating Instructions PRODUCT DESCRIPTION E F 200mm 200mm...
Page 15: ...S 15 Bruksanvisning A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 16: ...S 16 Bruksanvisning C D 5 4 3 2 1...
Page 17: ...S 17 Bruksanvisning PRODUKTBESKRIVNING E F 200mm 200mm...
Page 26: ...N 26 Bruksanvisning A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 27: ...N 27 Bruksanvisning C D 5 4 3 2 1...
Page 28: ...N 28 Bruksanvisning PRODUKTBESKRIVELSE E F 200mm 200mm...
Page 37: ...DK 37 Betjeningsvejledning A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 38: ...DK 38 Betjeningsvejledning C D 5 4 3 2 1...
Page 39: ...DK 39 Betjeningsvejledning PRODUKTBESKRIVELSE E F 200mm 200mm...
Page 48: ...D 48 Bedienungsanleitung A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 49: ...D 49 Bedienungsanleitung C D 5 4 3 2 1...
Page 50: ...D 50 Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG E F 200mm 200mm...
Page 59: ...F 59 Guide d instructions A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 60: ...F 60 Guide d instructions C D 5 4 3 2 1...
Page 61: ...F 61 Guide d instructions DESCRIPTION DU PRODUIT E F 200mm 200mm...
Page 70: ...E 70 Manual de instrucciones A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 71: ...E 71 Manual de instrucciones C D 5 4 3 2 1...
Page 72: ...E 72 Manual de instrucciones DESCRIPCI N DEL PRODUCTO E F 200mm 200mm...
Page 81: ...NL 81 Gebruiksaanwijzing A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 82: ...NL 82 Gebruiksaanwijzing C D 5 4 3 2 1...
Page 83: ...NL 83 Gebruiksaanwijzing PRODUCTBESCHRIJVING E F 200mm 200mm...
Page 92: ...PL 92 Instrukcja obs ugi A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 93: ...PL 93 Instrukcja obs ugi C D 5 4 3 2 1...
Page 94: ...PL 94 Instrukcja obs ugi OPIS PRODUKTU E F 200mm 200mm...
Page 103: ...RO 103 Instruc iuni de utilizare A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 104: ...RO 104 Instruc iuni de utilizare C D 5 4 3 2 1...
Page 105: ...RO 105 Instruc iuni de utilizare DESCRIEREAPRODUSULUI E F 200mm 200mm...
Page 114: ...FIN 114 K ytt ohjeet A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 115: ...FIN 115 K ytt ohjeet C D 5 4 3 2 1...
Page 116: ...FIN 116 K ytt ohjeet TUOTTEEN KUVAUS E F 200mm 200mm...
Page 125: ...FIN 125 K ytt ohjeet A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 126: ...LT 126 Naudojimo instrukcija C D 5 4 3 2 1...
Page 127: ...LT 127 Naudojimo instrukcija PRODUKTO APRA YMAS E F 200mm 200mm...
Page 136: ...LV 136 Lieto anas instrukcija A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 137: ...LV 137 Lieto anas instrukcija C D 5 4 3 2 1...
Page 138: ...LV 138 Lieto anas instrukcija IZSTR D JUMA APRAKSTS E F 200mm 200mm...
Page 147: ...LV 147 Lieto anas instrukcija A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 148: ...ET 148 Kasutusjuhend C D 5 4 3 2 1...
Page 149: ...ET 149 Kasutusjuhend TOOTE KIRJELDUS E F 200mm 200mm...
Page 158: ...GK 158 A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 159: ...GK 159 5 4 3 2 1...
Page 160: ...GK 160 E 200mm 200mm...
Page 161: ...GK 161 WOOD S Wood s Wood s 1 R290 8 3...
Page 162: ...GK 162 2 m 4 R290...
Page 163: ...GK 163 2 4 1 2 3 4 5 20...
Page 164: ...GK 164 3 A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 E 1 20 1...
Page 165: ...GK 165 4 1 2 3 1 2 3 40 50 60 4 2H 4H 6H 1 2 3 4 1 2 3 1 4 C...
Page 166: ...GK 166 1 30 2 3 4 5 C 10 C MRD10 14 5 C 5 10 Wood s 220V 240V 50Hz...
Page 167: ...GK 167 20...
Page 169: ...IS 169 Notkunarlei beiningar A B 5 1 4 2 3 4 5 1 2 3...
Page 170: ...IS 170 Notkunarlei beiningar C D 5 4 3 2 1...
Page 171: ...IS 171 Notkunarlei beiningar V RUL SING E F 200mm 200mm...