Zasady bezpieczeństwa
PL
193
Poziom ciśnienia akustycznego musi być zmniej
-
szony, w zależności od zastosowania i wykonywa
-
nych czynności, w takim stopniu, aby nie nastąpiło
pogorszenie stanu zdrowia operatora. Poziom
ciśnienia akustycznego w miejscu pracy może prze
-
kraczać 80 dB (A). W tym przypadku wymagane są
środki ochrony przed hałasem dla operatora (np.
noszenie ochronników słuchu).
Regularnie zmieniać pozycję pracy. Długotrwałe
użytkowanie urządzenia może prowadzić do zabu
-
rzeń krążenia w dłoniach na skutek drgań. Można
jednak wydłużyć czas pracy, zakładając odpo
-
wiednie rękawice ochronne lub robiąc regularne
przerwy.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące pod
-
kszesywarek wysięgnikowych
¾
Zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa
między wszystkimi częściami ciała
i narzędziem tnącym. Nie próbować usuwać
ściętego materiału przy pracującym łańcuchu
tnącym i nie przytrzymywać przycinanego
materiału. Usuwać zakleszczony łańcuch
tnący tylko przy wyłączonym urządzeniu.
Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia
może doprowadzić do poważnych urazów.
¾
Nosić podkszesywarkę wysięgnikową za
uchwyt przy nieruchomym łańcuchu tnącym.
Podczas transportu lub przechowywania
podkszesywarki wysięgnikowej zawsze
zakładać pokrywę ochronną.
Staranne
obchodzenie się z urządzeniem obniża ryzyko
obrażeń przez łańcuch tnący.
¾
Trzymać elektronarzędzie tylko za izolowane
powierzchnie uchwytu, ponieważ może dojść
do kontaktu narzędzia tnącego z ukrytymi
przewodami elektrycznymi lub przewodem
sieciowym urządzenia.
Kontakt narzędzia
tnącego z przewodem znajdującym się pod
napięciem może spowodować, że pod napięciem
znajdą się również metalowe części urządzenia.
Może to doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym.
¾
Łańcuch tnący i szyna piły tworzą zestaw
tnący. Wolno używać wyłącznie zestawów
tnących zatwierdzonych przez producenta
do użytku z danym urządzeniem.
Łączenie
niepasujących do siebie podzespołów może
spowodować obrażenia ciała i nienaprawialne
uszkodzenie uszkodzenia. Zabronione jest
łączenie i używanie łańcuchów i mieczy różnych
producentów.
¾
Przed każdym użyciem lub po każdym
uderzeniu lub upadku urządzenia należy
sprawdzić je pod kątem uszkodzeń.
W przypadku uszkodzeń zlecić ich usunięcie
w serwisie przed uruchomieniem urządzenia.
Ochrona użytkownika i innych osób
¾
Zaleca się odbycie kursu w zakresie
użytkowania i konserwacji podkrzesywarki
wysięgnikowej oraz kursu pierwszej pomocy.
W przypadku dłuższego nieużywania oraz
w celach ćwiczeniowych należy zawsze
przed rozpoczęciem pracy wykonać proste
cięcia w bezpiecznie podpartym drewnie, aby
zapoznać się z urządzeniem.
¾
Ze względów bezpieczeństwa nie należy
pozwalać na użytkowanie urządzenia przez
dzieci lub inne osoby, które nie zapoznały się
z instrukcją obsługi.
Lokalne przepisy mogą
określać minimalny wiek użytkownika.
¾
Nie włączać urządzenia, jeśli w pobliżu
znajdują się ludzie (zwłaszcza dzieci) lub
zwierzęta.
Pilnować, by dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
¾
Przerwać używanie urządzenia, jeśli w pobliżu
pojawią się inne osoby (zwłaszcza dzieci) lub
zwierzęta domowe.
¾
Urządzenie nie może być obsługiwane przez
dzieci i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, umysłowych lub sensorycznych
lub osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy. Zabronione jest
również użytkowanie urządzenia przez osoby,
które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją
obsługi.
Lokalne przepisy mogą określać
ograniczenia wieku użytkowników.
¾
Włączać silnik tylko wtedy, gdy stopy i dłonie
znajdują się w bezpiecznej odległości od
narzędzia tnącego.
¾
Zawsze odłączać urządzenie od zasilania
elektrycznego przed pozostawieniem go bez
nadzoru lub w przypadku usunięcia blokady.
¾
Podczas prac z podkszesywarką wysięgnikową
lub przy podkszesywarce wysięgnikowej
nosić zawsze obuwie antypośligowe i długie
spodnie oraz korzystać ze środków ochrony
indywidualnej (okulary ochronne, nauszniki
ochronne, rękawice robocze, kask ochronny
itp .) .
Stosowanie środków ochrony indywidualnej
zmniejsza ryzyko zranienia.
Unikać noszenia luźnej odzieży itp., która mogłaby
zostać pochwycona przez narzędzie tnące.
Przed użyciem
¾
Przed rozpoczęciem pracy zapoznać
się z urządzeniem, jego funkcjami oraz
elementami obsługowymi.
Zasady bezpieczeństwa
Summary of Contents for PS 20 eM
Page 1: ...Hochentaster Pole saw chenilloir PS 20 eM...
Page 2: ......
Page 3: ...1 2 1 1 1 2 3 mm A B C D E F G A H...
Page 4: ...B A B A A B 1 a b N I J K L M O...
Page 5: ...10 9 4 1 2 3 8 7 6 5 12 11 P...
Page 6: ......
Page 160: ...EL 160 160 161 162 168 168 168 168 169 169 172 172 173 173 173 173 173 10...
Page 161: ...EL 161 3 1 A A 1...
Page 162: ...EL 162 a b c a b c d e f a b c d e f g h a b c...
Page 163: ...EL 163 d e f g h a b c d e f 130 C g a b...
Page 164: ...EL 164 80 dB A...
Page 165: ...EL 165...
Page 166: ...EL 166 15 Raynaud 1 2...
Page 167: ...EL 167 3 4 5 6...
Page 168: ...EL 168 10 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CE 11 12 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 169: ...EL 169 A B C D A 1 A 2 A 3 C 1 B 1 A 4 B 2 C D 1 D 2 E F 3 F E 1 E 2 E 2 E 2 E 3...
Page 170: ...EL 170 80 ml 20 G A 1 2 1 3 A 4 1 15 H 5 1 2 3 A B 12 J A 1 B 2 3...
Page 171: ...EL 171 J 3 L M L a 1 L b M 10 15 1 3 1 2 3...
Page 172: ...EL 172 A 1 B 2 4 0 23 C...
Page 173: ...EL 173...
Page 255: ...RU 255 255 256 257 264 264 264 264 265 265 268 268 269 270 270 270 270 10...
Page 256: ...RU 256 3 1 A A 1...
Page 257: ...RU 257 a b c a b c d e f a b c d e f g h...
Page 258: ...RU 258 a b c d e f g h a b c d e f 130 C g a b...
Page 259: ...RU 259...
Page 260: ...RU 260 80...
Page 261: ...RU 261...
Page 262: ...RU 262 15 1 2 3 4 5 6...
Page 263: ...RU 263...
Page 264: ...RU 264 10 C O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CE 11 12 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 265: ...RU 265 A B C D A 1 A 2 A 3 C 1 B 1 A 4 B 2 C D 1 D 2 E F 3 F E 1 E 2 E 2 E 2 3...
Page 266: ...RU 266 80 20 G A 1 2 1 3 A 4 1 15 H 5 1 2 3 I A B 12 J A 1...
Page 267: ...RU 267 B 2 3 J 3 K L M L a 1 L b...
Page 268: ...RU 268 M 10 15 1 3 1 2 3 N A 1 B 2...
Page 269: ...RU 269 4 0 23 C...
Page 270: ...RU 270...