58
GT-S 800/1000
Tome Ias debidas precauciones para
no correr el riesgo de Iastimarse ta
cabeza, las manos y los pies.
Hay que tener en cuenta que el
propietario o el usuario es
responsable de los accidentes y de
los riesgos en los que pueden incurrir
terceras personas o sus bienes.
Para trabajar con la máquina, hay
que calzar zapatos sólidos con
suelas antideslizantes y utilizar un
equipo de protección corporal apro-
piado al uso del aparato.
Utilice siempre los dispositivos de
prótección que vienen incluidas con
la máquina cuando trabaje con ella.
No utilice el aparato cuando esté
descalzo o lleve sandalias. No utilice
el aparato si se está vestido con
prendas amplias que se podrían en-
ganchar. Durante el trabajo es
obligatorio llevar pantalones largos,
botas o calzado anti-accidentes con
suelas anti-deslizamiento, gafas y
una visera de protección contra las
proyecciones, guantes
(preferentemente de cuero) y gorros
o casco antirruido. En ambientes de
trabajo en los que exista el riesgo de
caída de objetos, hay que proteger la
cabeza con un casco anti-accidentes.
Componentes y cables de conexiones
tienen que estar recubiertos de goma.
Antes de empezar a trabajar, ajuste
la empuñadura a Ia altura que le
convenga.
No confíe demasiado en su propia
fuerza. Trabaje siempre sobre un
apoyo sólido y procurando mantener
una posición bien equilibrada.
Las intervenciones de
mantenimiento y reparación, así
como la sustitución del hilo o de los
dispositivos de protección, se tienen
que realizar siempre con el motor
apagado y con el cable de conexión
desconectado de la toma de alimen-
tación principal.
Revise con frecuencia el estado de la
cabera de corte. Toda pieza deteriorada
debe ser reemplazada de inmediato.
Tome todas las debidas precauciones
para efectuar este reemplazo.
Sólo deben usarse los repuestos
recomendados por el fabricante.
Instale correctamente todas las
protecciones antes de comenzar a
utilizar la maquina.
¡Atención! ¡Peligro! El cabezal de cor-
te o la cuchilla siguen girando du-
rante unos instantes después de
haber desconectado el interruptor.
Mantenga la cabera de corte limpia
de vegetación y otros materiales.
Conserve siempre el cable de ali-
mentación y las alargaderas a una
distancia prudente de tas herra-
mientas de corte.
Apague la máquina y desenchufe el
enchufe principal antes de efectuar una
regulación o la limpieza del aparato.
Haga lo mismo para controlar los
cables enredados o estropeados.
Hay que desconectar siempre el
aparato de la toma de alimentación
cuando se deje sin custodia.
Verifique regularmente los cables con el
objetivo de individualizar eventuales
daños o desgastes. Antes de su uso,
hay que controlar que el cable y la
extensión no estén dañados o
desgastados. Si el cable sufre daños
durante el uso, no lo toque y
desconéctelo inmediatamente de la ali-
mentación, desenchufe el cable de la
toma de alimentación inmediatamente.
Sólo debe emplearse et aparato si tos
cables están en perfectas condiciones.
La limpieza del aparato y la regulación
del cabezal de corte se tienen que
realizar solamente con el motor
apagado y con la clavija desenchufada.
Compruebe que las ranuras de
ventilación estén limpias y libres.
Los cordones - Esté seguro de que su
cordón esté en buena condición. Al usar
Summary of Contents for GT-S 1000
Page 1: ......
Page 2: ...2 1 1 GT S 800 1 2 3 5 4 7 8 9 10 11 12 13 6...
Page 3: ...3 12 GT S 1000 1 2 3 5 4 7 8 9 14 13 10 11 12 6...
Page 5: ...5 F C A 16 15 17 19 18 12 cm E B B C A B C 20 cm A D D...
Page 6: ...6 110 112 111 A C D F B D...
Page 7: ...7 117 118 114 B 115 C 116 D H G E F E GT S 1000 GT S 1000 GT S 1000 GT S 1000 A B...
Page 8: ...8 124 122 121 119 A 120 B E A B C A 123 A D D...
Page 9: ...9 129 125 GT S 1000 126 127 128 A B...
Page 10: ...10 132 GT S 800 130 131 133 A 134 B A B B C...
Page 11: ...11 137 135 136 138 139 140 D A B A D C A 1 2 3 A B D C...
Page 33: ...GT S 800 1000 33 ENGLISH...
Page 55: ...GT S 800 1000 55 DEUTSCH...
Page 87: ...GT S 800 1000 87 LWA 2000 14 CE 4 K A n n 16 n 15 n n n...
Page 88: ...88 GT S 800 1000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n...
Page 93: ...GT S 800 1000 93 GT S 800 N EIK 30 31 32 30 8 N EIK 24 n n n n 2 n n n n...
Page 94: ...94 GT S 800 1000 n n n 9 2 41 mm 4 5 m N EIK 33 34 35 n n C n D N EIK 36 37 n 6 n n 33 n A n C...
Page 96: ......