GT-S 800/1000
37
FRANÇAIS
être exécutées que lorsque le
moteur est éteint et la fiche sortie de
la prise. Vérifiez si les fentes
d’aération sont toujours propres et
libres de toute obstruction.
Prolongateurs: Assurez-vous qu’ils
sont en bon état et d’un calibre
suffisant pour transporter le courant
nécessaire à l’appareil. Un cordon
de taille insuffisante provoquerait
une baisse de tension et une
surchauffe. Le tableau ci-dessous
indique la dimension correcte à
utiliser en fonction de la longueur du
cordon et du nombre d’ampères. En
cas de doute, utilisez un cordon d’un
calibre supérieur. Plus le chiffre cor-
respondant au calibrage est petit,
plus le cordon est résistant.
Eteignez le moteur lorsque vous
transportez la machine.
Couvrez les dents de la lame avec le
protège lame lorsque vous
transportez la machine sur de lon-
gues distances.
Par mesure de sécurité, l’outil doit
être branché sur une prise électrique
à travers un interrupteur différentiel
avec un courant maximum de 20 mA.
Ne tenez jamais l’appareil au-
dessus des hanches; ne soulevez
jamais une machine encore en
rotation.
Contrôlez l’aire de travail avant de
commencer le travail; ôtez les
pierres éventuelles, les vitres
brisées, les clous, les fils et autres
objets solides susceptibles d’être
recueillis et lancés par le dispositif
de coupe.
5. D
ESCRIPTION
DES
ÉLÉMENTS
DE
L
’
APPAREIL
GT-S 800
1
F
IG
. 1
1.
Corps du moteur
2.
Interrupteur ON-OFF
3.
Câble d’alimentation
4.
Anneau d’accrochage du harnais
5.
Poignée avant
6.
Protection avant
7.
Élément de jonction
8.
Autocollant consignes
9.
Protection
10.
Extension protection utilisation tête
à fils
11.
Couteau réglage longueur du fil
12.
Tête à fils
13.
Boîte d’engrenage
Longueur
0 - 30 m
30 - 70 m
70 - 140 m
Section
1,5 mm
2
2,5 mm
2
4,0 mm
2
N’allumez l’appareil que lorsque vos
pieds et vos mains sont éloignés
des organes de coupe.
Les opérations d’entretien et de
contrôle de l’appareil doivent être
effectuées régulièrement; les
réparations ne doivent être
effectuées que par un dépanneur
autorisé.
Ne montez jamais de lames en
plusieurs pièces; ne montez que
des lames monolithiques.
Ne montez jamais de lames de scie.
Ne montez jamais de lames ayant
un diamètre supérieur à 230 mm.
Prenez les précautions nécessaires
contre les risques de blessures
causées par le dispositif de coupe,
qui règle la longueur du fil.
Rangez l’outil lorsque vous ne
l’utilisez pas. Lorsque vous n’utilisez
pas l’outil, rangez-le dans un endroit
sec, en hauteur et fermé, hors de
portée des enfants.
Summary of Contents for GT-S 1000
Page 1: ......
Page 2: ...2 1 1 GT S 800 1 2 3 5 4 7 8 9 10 11 12 13 6...
Page 3: ...3 12 GT S 1000 1 2 3 5 4 7 8 9 14 13 10 11 12 6...
Page 5: ...5 F C A 16 15 17 19 18 12 cm E B B C A B C 20 cm A D D...
Page 6: ...6 110 112 111 A C D F B D...
Page 7: ...7 117 118 114 B 115 C 116 D H G E F E GT S 1000 GT S 1000 GT S 1000 GT S 1000 A B...
Page 8: ...8 124 122 121 119 A 120 B E A B C A 123 A D D...
Page 9: ...9 129 125 GT S 1000 126 127 128 A B...
Page 10: ...10 132 GT S 800 130 131 133 A 134 B A B B C...
Page 11: ...11 137 135 136 138 139 140 D A B A D C A 1 2 3 A B D C...
Page 33: ...GT S 800 1000 33 ENGLISH...
Page 55: ...GT S 800 1000 55 DEUTSCH...
Page 87: ...GT S 800 1000 87 LWA 2000 14 CE 4 K A n n 16 n 15 n n n...
Page 88: ...88 GT S 800 1000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n...
Page 93: ...GT S 800 1000 93 GT S 800 N EIK 30 31 32 30 8 N EIK 24 n n n n 2 n n n n...
Page 94: ...94 GT S 800 1000 n n n 9 2 41 mm 4 5 m N EIK 33 34 35 n n C n D N EIK 36 37 n 6 n n 33 n A n C...
Page 96: ......