46
IS
HUNDA-, KATTA OG MINNKAFæLA
TILæTLUð NOTKUN
Tækið er einungis hannað til að fæla burt dýr. Það er ætlað til
einkanota og er ekki hentugt til notkunar í atvinnuskyni. notaðu
aðeins tækið eins og lýst er í þessari handbók. Önnur notkun
er talin vera óæskileg og getur leitt til skemmda á eignum eða
jafnvel meiðslum. Framleiðandi eða söluaðili tekur ekki ábyrgð
á tjóni vegna óviðeigandi eða rangra nota.
öRyGGISLEIðBEINING OG VIðVöRUN!
- ekki nota tækið ef það hefur sýnilegar skemmdir.
- ekki opna hlíina.
- ekki dýfa tækið í vatn eða öðrum vökva.
- geymið tækið í burtu frá opnum eldum og heitum lötum.
- Þetta tæki er heimilt að nota af börnum eldri en 12 ára og
eldri, svo og einstaklingum með skerta líkamlega, skynjun eða
andlega hæileika eða skort á reynslu og þekkingu þegar þau
eru undir eftirliti eða fá leiðbeiningar varðandi örugga notkun
búnaðarins og hætturnar sem það veldur. Börn mega ekki
leika með tækið. Þrif og viðhald má ekki vera framkvæmt af
börnum án eftirlits.
- Haldið tækið burtu frá börnum yngri en 12 ára.
LEIðBEININGAR FyRIR NOTKUN
dýrafælan „Water guard Solar“ fælir burt óboðna „gesti“ úr
garðinum eða af lóðinni með óhættulegum vatnsgeisla. ef
innbyggður skynjari skynjar hreyingu innan við allt að 10 m,
er vatnsgeislinn losaður í u.þ.b. 5 sekúndur. Flestir dýrin eru
trulaðir af þessum vatnsgeisla og yirgefa svæðið sem fylgst
með. einnig er það smellhljóðið á dreiingarlokanum, sem
heyrist þegar vatnsgeislinn er virkjaður, sem trular dýrin og
hvetur þau til að hverfa burt á öruggan hátt. nýt vatnsgeisli fer
aðeins af stað við nýja hreyiskynjun. Þetta tryggir mikil afköst
með mjög lágri vatnsnotkun. Það fælir burt litla og stóra fugla,
hunda, ketti, villta dýr o.s.frv. Sérstaklega hentugt til að fæla
hegra frá tjörnum.
PRÓFA TæKIð
Taktu tækið úr kassanum og athugaðu hvort tækið eða hlutarnir
eru skemmdir. ef það er tilfellið má ekki nota tækið.
GANGSETNING
Skrúfa skal úðaraeininguna (
A
) inn í skrúfganginn sem er í efri
hlið skynjarahýsingarinnar (
7
). Að skrúfa þéttingsfast með
höndunum nægir til að koma í veg fyrir leka. Forðastu of mikið
al þegar verið er að herða, þar sem skrúfgangurinn getur
skemmst. Þegar lokinn byrjar að virka, heyrist smellur.
Til að prófa eininguna skaltu snúa næmirofanum (
6
) réttsælis
á bakhlið skynjarahýsingarinnar (
7
) á 9. stig. Hreyfðu nú
hendina yir hreyiskynjann (
3
) á framhliðinni. nú ætti að
heyrast smellur. Ventillinn opnast og smellurinn heyrist í u.þ.b.
5 sekúndur. eftir það er hlé í 5 sekúndur og síðan er skynjarinn
virkjaður aftur. Þetta kemur í veg fyrir að dýrinn geti vanist
búnaðinum, sem getur gerst við stöðuga notkun.
Skrúið nú jarðteininn (
D
) við rörið (
C
) og festið það við neðri
hluta skynjarans (
7
). ekki skal herða og mikið hér heldur. Að
skrúfa þéttingsfast með höndunum nægir einnig hér til að koma
í veg fyrir leka. Settu tækið með jarðteininum í jörðina og vertu
viss um að úðarinn vísar í þá átt sem tækið verður að virkja.
ekki beita of miklum þrýstingi á hýsinguna þar sem hún gæti
skemmst.
Stilltu nú næmi skynjarans á bakhliðinni (
6
) tækisins:
Stilling „0“ skynjarinn er ekki virkur
Stellung „9“ svæðið sem hann nær er u.þ.b. 10 m
Tengdu garðarslöngu við tengingu (4) sem er staðsett á
jarðteininum.
Til að stilla tækið þarftu ekki að opna vatnið ennþá. (ef þú heyrir
ekki smellina á lokanum vegna mikils umhveris hávaða, kveiktu
þá á vatninu til að prófa tækið.)
Stattu fyrir framan skynjarann (3) til að ákvarða
skynjunarviðfang skynjarans og stilltu næmi í samræmi við
bakhliðina (6) þar til viðkomandi fjarlægð er náð.
nú getur þú stillt horn geislans með því að breyta fjarlægðinni
milli radíustakmarkana (
1
). Ýttu á það örlítið til að auðvelda
snúninginn. Setjið takmörkin þannig að málmfestingin stari
innan tveggja takmörkanna og úðarinn bendir í viðeigandi átt.
Því lengra sem takmarkanir eru í sundur, því breiðari horn
vatnsins. meðan á notkun stendur getur úðarahöfuðið snúið
fram og til baka milli takmarkanna.
nú er hægt að kveikja á vatninu og tækið er tekið í notkun. ef
frekari breytingar eru nauðsynlegar skaltu endurtaka fyrri
þrepin í samræmi við það.
Athugið:
Til að endurhlaða rafhlöðurnar skaltu setja eða setja
tækið á sólríkum stað þannig að sólarplötur geti sent nóg af
orku til rafhlöðu og ekki hefur áhrif á spenna á virkni tækisins.
Til að tryggja að skynjara (
3
) sé virkur skal hreinsa linsuna
reglulega með rökum, mjúkum klút.
ef frosthætta er skaltu ekki láta tækið vera úti. Vinsamlegast
fjarlægðu rafhlöðurnar fyrir geymslu.
Greiningarsvið PIR hreyiskynjara:
eftirfarandi upplýsingar um pIR hreyiskynjara eru aðeins til
viðmiðunar. mismunandi breytur, svo sem veður og umhveri,
hafa neikvæð áhrif á næmi skynjarans
PIR-Skynjari
Skynjarahorn: u.þ.b. 120°
(Það fer eftir veðri og umhveri)
drægni: u.þ.b. 10 m
(Það fer eftir veðri og umhveri)
Biðtími: u.þ.b. 5 sekúndur
Summary of Contents for 05046
Page 4: ...4...
Page 5: ...5 A 7 B C D 6 3 4 1 5 2...
Page 32: ...32 BG 12 12 Water guard Solar 10 5 7 6 7 9 3 5 5 D C 7 6 0 9 10 4 3 6 1 3...
Page 33: ...33 PIR pIR PIR 120 10 5 1 5 4 AA nimH 1 2V 2 PIR 3 120 10 60 2 10 4 4 x 1 2 V nimH 2 40 65...
Page 56: ...56 RU 12 12 Water guard Solar 10 5 A 7 6 7 9 3 5 5 D C 7 6 0 9 10 4 3 6 1...
Page 57: ...57 3 120 10 5 1 5 4 m mignon AA nimH 1 2 2 3 120 10 60 2 10 4 4 x 1 2 nimH AA 2 40 65...
Page 58: ...58...
Page 59: ...59...