30
RO
APARAT PENTRU ALUNGAREA CâI-
NILOR, PISICILOR & jDERILO
UTILIZARE CONFORM SCOPULUI
Aparatul este conceput exclusiv pentru alungarea animalelor.
este destinat exclusiv pentru utilizarea în spațiul privat și nu
este adecvat pentru domeniul comercial. utilizați aparatul
numai în modul descris în aceste instrucțiuni de utilizare. orice
alt mod de utilizare este considerat ca iind neconform și poate
rezulta în pagube materiale sau chiar vătămări ale persoane-
lor. producătorul sau distribuitorul nu își asumă răspunderea
pentru pagube care au rezultat din utilizarea neconformă sau
greșită.
INDICAțII DE SIGURANță ȘI AVERTIZARE!
- nu porniți aparatul, dacă acesta prezintă defecțiuni vizibile.
- nu deschideți carcasa.
- nu introduceți aparatul în apă sau în alte lichide.
- mențineți aparatul la distanță față de foc deschis și suprafețe
ierbinți.
- Acest aparat poate i utilizat de către copii cu vârstă înce-
pând de la 12 ani și peste, precum și de către persoane
cu dizabilități izice, senzoriale și mentale reduse, ori fără
experiență și cunoștințe, numai dacă sunt supervizate sau
instruite cu privire la utilizarea sigură a aparatului și înțeleg
pericolele care pot rezulta din utilizarea acestuia. le este
interzis copiilor de a se juca cu aparatul. este interzis, ca
lucrările de curățare și mentenanță să ie efectuate de către
copii fără supervizare.
- mențineți la distanță de aparat copiii care au vârsta mai mică
de 12 ani.
INDICAțII CU PRIVIRE LA UTILIZARE
Aparatul pentru alungat animale „Water guard Solar“ alungă
„oaspeții“ nedoriți din grădină sau de pe proprietate, printr-un
jet de apă inofensiv. când senzorul de mișcare integrat detec-
tează o mișcare în raza de acțiune de până la 10 m, jetul de apă
este pornit timp de cca. 5 secunde. cele mai multe animale sunt
deranjate de acest jet de apă și părăsesc arealul păzit. Și decli-
cul supapei de control, care se aude la pornirea jetului de apă,
deranjează animalele și ajută la alungarea sigură a acestora.
numai atunci când este detectată o nouă mișcare, are loc o nouă
declanșare a jetului de apă. Astfel este garantată o eiciență ma-
ximă la un consum de apă foarte redus. Alungă păsări mari și
mici, câini, pisici, animale sălbatice etc. potrivit mai ales pentru
a ține la distanță bâtlanii de iazuri piscicole.
CONTROLUL APARATULUI
Scoateți aparatul din ambalaj și controlați dacă aparatul sau
componentele acestuia prezintă defecțiuni. În acest caz, nu
utilizați aparatul.
PUNERE îN FUNCțIUNE
Înșurubați unitatea stropitoare (
A
) în iletul alat în partea su-
perioară a carcasei senzorului (
7
) . o ușoară îniletare cu mâna
este îndeajuns pentru a evita locuri neetanșe. evitați aplicarea
unei forțe prea mari la îniletare, deoarece puteți deteriora
iletul. când supapa este în funcțiune, se poate auzi un declic.
pentru a testa aparatul, rotiți comutatorul de sensibilitate (
6
) pe
partea din spate a carcasei senzorului (
7
), în sensul acelor de
ceasornic, până la treapta 9. mișcați acum mâna dumneavoastră
deasupra senzorului de mișcare (
3
) pe partea din față. Acum
ar trebui să se audă declicul. Supapa este deschisă și declicul
se poate auzi timp de cca. 5 secunde. după aceea este activat
modul pauză timp de cca. 5 secunde, înainte ca senzorul să ie
activat din nou. Aceasta evită efectul de obișnuire al animalelor,
care poate surveni în cazul funcționării continue.
Înșurubați acum țepușa pentru introducerea în sol (
D
) la tubul
de plastic (
C
) și ixați-o la partea inferioară a carcasei senzoru-
lui (
7
). Vă rugăm ca să acționați și aici fără prea multă forță. o
ușoară îniletare cu mâna este îndeajuns și aici, pentru a evita
locuri neetanșe. Introduceți acum aparatul în sol prin interme-
diul țepușei și asigurați-vă, ca unitatea stropitoare să arate în
direcția în care trebuie să ie activ aparatul . nu apăsați prea
tare asupra aparatului, deoarece acesta s-ar putea defecta.
Setați gradul de sensibilitate al senzorului pe partea din spate
a aparatului (
6
):
Treapta ,,0“ aparatul nu este pornit
Treapta ,,9“ rază de acțiune de cca. 10 m
conectați furtunul dumneavoastră de grădină la conectorul alat
pe țepușa pentru ixare în sol (4).
pentru a seta aparatul, încă nu trebuie să deschideți apa. (În
cazul în care, datorită zgomotului ambiant prea puternic, nu
reușiți să auziți declicul supapei, deschideți apa, pentru a testa
aparatul)
Așezați-vă în fața senzorului (
3
), pentru a stabili raza de acțiune
a senzorului și setați gradul de sensibilitate corespunzător (
6
)
până când este atinsă distanța dorită.
Acum puteți regla unghiul de stropire, modiicând distanța
limitatoarelor de rază (
1
). deschideți-le puțin pentru a le putea
roti mai ușor. poziționați limitatoarele astfel, încât suportul
metalic să funcționeze între cele două limitatoare, iar unitatea
stropitoare să arate în direcția dorită. cu cât limitatoarele sunt
mai îndepărtate unul de celălalt, cu atât unghiul jetului de apă
este mai mare. În timpul funcționării, capătul unității stropitoare
se poate întoarce singur înainte și înapoi între două limitatoare.
Acum apa poate i deschisă și aparatul poate i pus în funcțiune.
dacă mai sunt necesare alte modiicări, repetați pașii descriși
anterior în mod corespunzător.
Atenție:
pentru încărcarea acumulatorilor, așezați aparatul
într-un loc însorit, astfel încât panoul solar să poată transmite
destulă energie acumulatorilor, iar funcțonarea aparatului nu
va i afectată de lipsa tensiunii. pentru a permite funcționarea
senzorului (
3
), curățați lentila în mod regulat, cu ajutorul unei
cârpe umede care nu lasă scame.
Summary of Contents for 05046
Page 4: ...4...
Page 5: ...5 A 7 B C D 6 3 4 1 5 2...
Page 32: ...32 BG 12 12 Water guard Solar 10 5 7 6 7 9 3 5 5 D C 7 6 0 9 10 4 3 6 1 3...
Page 33: ...33 PIR pIR PIR 120 10 5 1 5 4 AA nimH 1 2V 2 PIR 3 120 10 60 2 10 4 4 x 1 2 V nimH 2 40 65...
Page 56: ...56 RU 12 12 Water guard Solar 10 5 A 7 6 7 9 3 5 5 D C 7 6 0 9 10 4 3 6 1...
Page 57: ...57 3 120 10 5 1 5 4 m mignon AA nimH 1 2 2 3 120 10 60 2 10 4 4 x 1 2 nimH AA 2 40 65...
Page 58: ...58...
Page 59: ...59...