işletici tarafından sağlanmalıdır. Personel gerekli
bilgilere sahip değilse, eğitilmeli ve bilgilendirilmeli
-
dir. Gerekli olduğu takdirde bu, işleticinin talimatıy
-
la, ürünün üreticisi tarafından verilebilir.
2.2 Emniyet tedbirlerinin alınmadığı durumlarda
karşılaşılacak tehlikeler
Emniyet tedbirlerinin dikkate alınmaması, kişi
-
ler, çevre ve ürün/tesis için tehlikeli durumlara yol
açabilir. Güvenlik notlarının ihlali durumunda tüm
garanti hakları ortadan kalkar.
Bunlara uyulmaması durumunda, örneğin aşağıdaki
tehlikeler meydana gelebilir:
• Elektriksel, mekanik ve bakteriyel nedenlerden
kaynaklanan personel yaralanmaları
• Tehlikeli maddelerin sızması nedeniyle çevre için
tehlikeli bir durum oluşabilir,
• Sistem özelliklerinde hasar,
• Ürünün/tesisin kritik işlevlerinin devre dışı kalması,
• Özel bakım ve onarım metotlarının uygulana
-
maması.
2.3 Güvenlik açısından bilinçli çalışma
Bu kullanma kılavuzunda yer alan güvenlik notla
-
rına, kazaların önlenmesine ilişkin ulusal kazaların
önlenmesi ile ilgili yönetmeliklere ve de işleticinin
şirket içi çalışma, işletme ve güvenlik talimatlarına
uyulmalıdır.
2.4 İşleticiler için emniyet tedbirleri
Bu cihaz, 8 yaşın üzerindeki çocuklar, fiziksel, algı
-
lama veya ruhsal engeli olan ya da tecrübe ve/veya
bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından yalnızca
emniyetlerinden sorumlu bir kişinin denetiminde
veya bu kişiden cihazın nasıl kullanılacağına dair
talimatlar aldıkları durumda kullanılabilir. Çocuklar
bu cihazla oynayamaz. Cihazın temizliği ve kullanıcı
bakımı gözetim altında olmayan çocuklar tarafın
-
dan yapılamaz.
• Soğuk veya sıcak bileşenler üründe/tesiste tehlike
oluşturduğunda, bunlarla temasın müşteri tarafın
-
dan önlenmesi gerekir.
• Hareketli bileşenlerin temas koruması (örn. kap
-
lin), işletimde bulunan üründen çıkarılmamalıdır.
• Tehlikeli akışkanların (örn. patlayıcı, zehirli, sıcak)
sızıntısı (örn. mil salmastrası), kişiler ve çevre için
tehlike oluşturmayacak şekilde tahliye edilmelidir.
Ulusal yasal talimatalara uyulmalıdır.
• Elektrik enerjisinden kaynaklanabilecek tehlikeler
engellenmelidir. Yerel ve uluslararası kabul görmüş
yönetmelikler ve yöresel elektrik dağıtım kuruluş
-
larının direktiflerine uyulmalıdır.
2.5 Montaj ve bakım çalışmaları için emniyet
tedbirleri
İşletici, tüm montaj ve bakım çalışmalarının, bu
kılavuzu dikkatle okuyup anlamış, yeterli bilgiye
sahip, yetkili ve kalifiye uzman personel tarafından
gerçekleştirilmesini sağlamalıdır.
Ürün/tesis üzerinde yapılacak çalışmalar yalnızca
makine durdurulmuş durumdayken gerçekleşti
-
rilmelidir. Ürünü/tesisi durdurmak için montaj ve
kullanma kılavuzunda belirtilen yönteme mutlaka
uyulmalıdır.
Çalışmalar tamamlandıktan hemen sonra tüm
emniyet ve koruma teribatları tekrar takılmalı ya da
işler duruma getirilmelidir.
2.6 Onaylanmamış ürün değişikliği ve yedek
parça üretimi
Onaylanmamış ürün değişikliği ve yedek parça
üretimi, ürünün/personelin güvenliği için tehli
-
ke oluşturur ve böylece üretici tarafından verilen
emniyetle ilgili belgeler geçerliliğini kaybeder. Ürün
üzerindeki değişikliklere sadece üretici ile görüşül
-
dükten sonra izin verilir.
Orijinal yedek parçalar ve kullanımı üretici tara
-
fından onaylanmış aksesuarlar gerekli güvenlik
şartlarını sağlamaktadır. Başka parçaların kullanıl
-
ması, bunların sonuçlarından doğacak herhangi bir
yükümlülüğü ortadan kaldırır.
2.7 Hatalı kullanım
Teslimatı yapılan ürünün işletim güvenilirliği, sade
-
ce montaj ve kullanma kılavuzunun 4. bölümün
-
deki talimatlara uygun olarak kullanıldığında garan
-
ti edilir. Katalogta/bilgi sayfasında belirtilen sınır
değerleri kesinlikle aşılmamalıdır veya bu değerlerin
altına düşülmemelidir.
EL
1. Συνοπτικά γι’ αυτό το εγχειρίδιο
Το πρωτότυπο των οδηγιών λειτουργίας είναι
στη αγγλική, γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες
αυτών των οδηγιών είναι μετάφραση του πρω
-
τοτύπου.
Το εγχειρίδιο με τις οδηγίες εγκατάστασης και
λειτουργίας αποτελούν στοιχείο αυτού του προ
-
ϊόντος. Πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμο κοντά
στο μηχάνημα. Η ακριβής προσοχή και τήρη
-
ση αυτών των οδηγιών είναι προϋπόθεση για
τη σωστή χρήση και χειρισμό του μηχανήματος
σύμφωνα με τις προδιαγραφές.
Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντι
-
στοιχούν στον τρόπο κατασκευής του μηχανή
-
ματος και ανταποκρίνονται στα ισχύοντα πρότυ
-
πα ασφαλείας κατά το χρόνο έκδοσής τους.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ:
Ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα των οδηγιών λει
-
τουργίας.
Σε περίπτωση τροποποίησης των εκεί αναφερό
μενων εξαρτημάτων χωρίς προηγούμενη συνεν
-
νόηση με την εταιρεία μας, η δήλωση αυτή χάνει
την εγκυρότητά της.
2. Ασφάλεια
Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν βασικές
υποδείξεις, οι οποίες πρέπει να τηρούνται κατά
την τοποθέτηση, τη λειτουργία και τη συντήρηση.
Γι‘ αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται όχι μόνο
από τον εγκαταστάτη πριν από τη συναρμολόγη
-
ση και τη θέση σε λειτουργία, αλλά και από τον
υπεύθυνο για το χειρισμό του μηχανήματος ειδικό
προσωπικό και το χρήστη. Προσοχή δεν πρέπει
να δοθεί μόνο στις γενικές υποδείξεις ασφάλειας
αυτής της παραγράφου, αλλά και στις ειδικές υπο
-
δείξεις ασφάλειας με τα σύμβολα που περιγράφο
-
νται στις παρακάτω παραγράφους.
Γενικό σύμβολο κινδύνου
Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση
ΟΔΗΓΙΑ:
2.1 ξειδίκευση προσωπικού
Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολό
γηση, το χειρισμό και τη συντήρηση πρέπει να
διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι‘ αυτές τις
εργασίες. Ο τομέας ευθύνης, η αρμοδιότητα και
επιτήρηση του προσωπικού πρέπει να ρυθμίζο
νται επακριβώς από το χρήστη. Εάν το προσωπι
-
κό δεν διαθέτει τις απαραίτητες γνώσεις, πρέπει
να εκπαιδευτεί και να λάβει τις απαραίτητες οδη
-
γίες. Αυτό μπορεί να γίνει, εφόσον απαιτείται,
από τον κατασκευαστή/προμηθευτή του μηχα
-
νήματος κατόπιν εντολής του χρήστη.
2.2 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις
ασφαλείας
Εάν δεν τηρηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας μπο
ρεί να προκύψει κίνδυνος για ανθρώπους, το
περιβάλλον και για το μηχάνημα ή την εγκατά
σταση. Εάν δεν τηρηθούν οι υποδείξεις ασφα
-
λείας, αποτέλεσμα είναι η απώλεια κάθε αξίωσης
αποζημίωσης. Ειδικότερα, η μη τήρηση των υπο
-
δείξεων ασφαλείας μπορεί έχει π.χ. ως αποτέλε
-
σμα τους παρακάτω κινδύνους:
• Κινδύνους για ανθρώπους από ηλεκτρικές,
μηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις.
• Κινδύνους για το περιβάλλον λόγω διαρροής
επι κίνδυνων υλικών.
• Υλικές ζημιές.
• Βλάβη σημαντικών λειτουργιών του προϊόντος/
της εγκατάστασης.
• Διακοπή των προκαθορισμένων διαδικασιών
συντήρησης και επισκευής
.
2.3 Εργασία προσέχωντας την τήρηση των
υποδείξεων ασφαλείας
Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας
που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουρ
-
γίας, οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί για την
προστασία από ατυχήματα, όπως και οι τυχόν
εσωτερικοί κανονισμοί εργασίας, λειτουργίας και
ασφαλείας από πλευράς χρήστη.
2.4 Υποδείξεις ασφαλείας για το χρήστη
Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται
από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω καθώς και
από άτομα με μειωμένες φυσικές, κινητικές ή
διανοητικές ικανότητες, ή που δεν διαθέτουν
εμπειρία ούτε σχετικές γνώσεις εφόσον επιτη
-
ρούνται και λαμβάνουν οδηγίες σχετικά με την
ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοή
-
σει τους ενδεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν
θα πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρι
-
σμός και η συντήρηση δεν θα πρέπει να γίνονται
από παιδιά δίχως επιτήρηση.
• Εάν στο προϊόν/στην εγκατάσταση υπάρχουν
κίνδυνοι από εξαρτήματα που έχουν πολύ υψη
-
λές ή χαμηλές θερμοκρασίες, πρέπει αυτά τα
εξαρτήματα να καλυφτούν από τον υπεύθυνο
χρήστη, ώστε να μην τα αγγίξει κανείς.
• Οι διατάξεις προστασίας έναντι αγγίγματος των
κινούμενων εξαρτημάτων (π.χ. των συνδέσμων)
δεν επιτρέπεται να απομακρυνθεί εάν το μηχά
-
νημα βρίσκεται σε λειτουργία.
• Τα υγρά από διαρροές (π.χ. στην τσιμούχα
άξονα) επικίνδυνων υγρών άντλησης (π.χ. από
εκρηκτικά, δηλητηριώδη, καυτά υγρά) πρέπει να
απομακρύνονται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην
συνιστούν πηγές κινδύνου για τον άνθρωπο και
το περιβάλλον. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές
νομικές διατάξεις.
• Πρέπει να αποκλείονται οι κίνδυνοι που προ
-
έρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει
να τηρούνται οι οδηγίες των τοπικών ή γενικών
κανονισμών [π.χ. IEC, VDE κ.τ.λ.], καθώς και οι
οδηγίες των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής
ενέργειας (ΔΕΗ).
2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες συναρ
-
μολόγησης και συντήρησης
Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι
εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης να
πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και
εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο έχει ενημε
-
ρωθεί επαρκώς μελετώντας τις οδηγίες λειτουρ
-
γίας. Οι εργασίες στο μηχάνημα και την εγκατά
-
σταση πρέπει να πραγματοποιούνται μόνον όταν
η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. Πρέπει
να τηρείται οπωσδήποτε η διαδικασία απενεργο
-
ποίησης του μηχανήματος ή της εγκατάστασης,
όπως περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης
και λειτουργίας. Αμέσως μετά από την ολοκλή
-
ρωση των εργασιών πρέπει να γίνει η επανεγκα
-
τάσταση των διατάξεων ασφαλείας και προστα
-
σίας και η επανενεργοποίησή τους.
2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή
ανταλλακτικών ανταλλακτικών
Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι
εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης να
πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και
εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο έχει ενημε
-
ρωθεί επαρκώς μελετώντας τις οδηγίες λειτουρ
-
γίας. Οι εργασίες στο μηχάνημα και την εγκατά
-
σταση πρέπει να πραγματοποιούνται μόνον όταν
η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. Πρέπει
να τηρείται οπωσδήποτε η διαδικασία απενεργο
-
ποίησης του μηχανήματος ή της εγκατάστασης,
όπως περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης
και λειτουργίας. Αμέσως μετά από την ολοκλή
-
ρωση των εργασιών πρέπει να γίνει η επανεγκα
-
τάσταση των διατάξεων ασφαλείας και προστα
-
σίας και η επανενεργοποίησή τους.
2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας
Η ασφάλεια λειτουργίας της παραδιδόμενης
αντλίας διασφαλίζεται μόνο εφόσον γίνεται η
προβλεπόμενη χρήση σύμφωνα με το κεφάλαιο
4 των οδηγιών λειτουργίας. Σε καμία περίπτωση
δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιμές
που δίδονται στον κατάλογο/στο φύλλο χαρακτη
-
ριστικών του προϊόντος.
SV
1. Om denna skötselanvisning
Språket i orginalbruksanvisningen är engelska. Alla
andra språk i denna anvisning är översättningar av
originalet.
Monterings- och skötselanvisningen är en del
av produkten. Den ska alltid finnas tillgänglig i
närheten av produkten. Att dessa anvisningar följs
noggrant är en förutsättning för riktig användning
och drift av produkten.
Summary of Contents for TM 32/7
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 TM 32 TMR 32 TMW 32 D 1 230 V 50 Hz L Bmin H min h 1 h 2 h 1 2...
Page 47: ...47 WILO SE 08 2018 10 9 h1 Wilo 11 Wilo...
Page 48: ...48 WILO SE 08 2018 12 www wilo recycling com...
Page 79: ...79 WILO SE 08 2018 7 2 10 A 30 3 3 x 1 0 8 h h1 n d 7 1 2 h2 2 TMR u h2 16 n TMW 3 2 L1 N PE...
Page 81: ...81 WILO SE 08 2018 10 9 n h1 Wilo 11 Wilo...
Page 82: ...82 WILO SE 08 2018 12 www wilo recycling com...
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 94: ......