ben leírt általános biztonsági előírásokat kell betar
-
tani, hanem a további fejezetekben veszélyszimbó-
lumokkal megjelölt speciális biztonsági előírásokat
is.
Általános veszélyszimbólum
Villamos áramütés veszélye
HASZNOS JAVASLAT
2.1 A személyzet szakképesítése
A szerelésben, kezelésben és karbantartásban
résztvevő személyzetnek az adott munkához
szükséges szakképzettséggel kell rendelkeznie.
A felelősségi körök, illetékességek meghatározá
-
sát és a személyzet felügyeletét az üzemeltető
-
nek kell biztosítania. Amennyiben a személyzet
nem rendelk ezik a szükséges ismeretekkel, akkor
oktatásban és betanításban kell őket részesíteni.
Ezt szükség esetén az üzemeltető megbízásából
a termék gyártója is elvégezheti.
2.2 Veszélyek a biztonsági előírások be nem
tartása esetén
A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása
esetén személyi sérülések, valamint a környe-
zet és a termék/rendszer károsodásának veszélye
áll fenn. A biztonsági utasítások figyelmen kívül
hagyása a kártérítésre való bármiféle jogosultság
elvesztését jelenti.
Az előírások figyelmen kívül hagyása a következő
veszélyeket vonhatja maga után, például:
• Emberek veszélyeztetése villamos, mechanikai
és bakteriológiai hatások következtében,
• A környezet veszélyeztetése veszélyes anyagok
szivárgása révén,
• Dologi károk,
• A termék/berendezés fontos funkcióinak leál-
lása,
• Az előírt karbantartási és javítási munkák elle
-
hetetlenülése
2.3 Biztonságtudatos munkavégzés
Tartsa be az üzemeltetési utasításban szerep-
lő biztonsági utasításokat, az érvényes nemzeti
baleset-megelőzési előírásokat, valamint az üze
-
meltető esetleges belső munka-, üzemeltetési és
biztonsági előírásait.
2.4 Biztonsági előírások az üzemeltető számára
Ezt a készüléket használhatják 8 éves és annál
idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai,
szenzorikus vagy szellemi képességű vagy hiá
-
nyos tapasztalatokkal és tudással rendelkező sze
-
mélyek, amennyiben felügyelik őket, illetve utasí
-
tásokat kaptak a készülék biztonságos használa-
tával kapcsolatban és tisztában vannak az eset-
leges veszélyekkel. A készülékkel játszani tilos!
Gyermekek számára tilos a készülék felügyelet
nélküli tisztítása és felhasználói karbantartása.
• Ha terméken/rendszeren levő forró vagy hideg
komponensek veszélyt jelentenek, akkor ezeket a
helyszínen biztosítani kell érintés ellen.
• A mozgó komponensek (pl. csatlakozó) számára
szolgáló érintésvédőt a termék üzemelése közben
tilos eltávolítani.
• A veszélyes (pl. robbanékony, mérgező, forró)
szállít ott közegek szivárgásait (pl. tengelytömí-
tés) úgy kell elvezetni, hogy ne veszélyeztesse a
személyeket és a környezetet. Tartsa be a nem-
zeti törvényes előírásokat.
• Meg kell akadályozni a villamos energia által
okozott veszélyek kialakulását. Be kell tartani a
helyi vagy általános előírásokat és a helyi villamo
-
senergia-ellátó előírásait is.
2.5 Egyedi átépítés és alkatrészgyártás
A szivattyú/berendezés kizárólag a gyártóval foly-
tatott egyeztetés után módosítható. Az eredeti
alkatrészek és a gyártó által jóváhagyott tarto-
zékok a biztonságot szolgálják. Más alkatrészek
használata érvénytelenítheti az ebből eredő
következményekért fennálló felelősséget.
2.6 Meg nem engedett üzemmódok
A leszállított szivattyú/berendezés üzembiztos-
sága csak az üzemeltetési utasítás 4. fejezetében
leírt rendeltetésszerű használat esetén garantált.
A katalógusban/az adatlapokon megadott határ-
értékektől semmilyen esetben sem szabad eltérni.
2.7 Meg nem engedett üzemmódok
A szállított termék üzembiztonsága kizárólag az
üzemeltetési utasítás 4. fejezete szerinti rendel-
tetésszerű használat esetén biztosított. A kataló
-
gusban/ az adatokban megadott határértékektől
semmilyen esetben sem szabad eltérni.
PL
1. O niniejszym dokumencie
Oryginał instrukcji obsługi jest napisany w języ
-
ku angielskim. Wszystkie inne języki, w których
napisana jest niniejsza instrukcja, to tłumaczenia
z oryginału.
Instrukcja montażu i obsługi stanowi część pro
-
duktu. Powinna być stale dostępna w pobliżu pro
-
duktu. Ścisłe przestrzeganie tej instrukcji stanowi
warunek użytkowania zgodnego z przeznacze
-
niem oraz należytej obsługi produktu.
Instrukcja montażu i obsługi jest zgodna z wyko
-
naniem produktu i stanem norm regulujących
problematykę bezpieczeństwa, obowiązujących
w na dzień złożenia instrukcji do druku.
Deklaracja zgodności WE:
Kopia deklaracji zgodności WE stanowi część
niniejszej instrukcji obsługi.
W razie dokonania nie uzgodnionej z nami mody-
fikacji technicznej wymienionych w niej podze
-
społów niniejsza deklaracja traci swoją ważność.
2. Bezpieczeństwo
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe
zalecenia, które muszą być uwzględnione przy
montażu, pracy i konserwacji urządzenia. Dlatego
monter i odpowiedzialny personel
specjalistyczny/ użytkownik mają obowiązek
przeczytać tę instrukcję przed przystąpieniem do
montażu lub uruchomienia. Należy przestrzegać
nie tylko ogólnych zasad bezpieczeństwa, wymie
-
nionych w tym punkcie, ale także szczegółowych
zasad bezpieczeństwa, zamieszczonych w dalszych
punktach, oznaczonych symbolami niebezpie-
czeństwa.
Ogólny symbol niebezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo związane z napięciem
elektrycznym
ZALECENIE:
2.1 Kwalifikacje personelu
Personel zajmujący się montażem, obsługą i kon
-
serwacją musi posiadać odpowiednie kwalifikacje
do wykonywania tych prac. O kwestie zakre-
su odpowiedzialności, kompetencji oraz kontroli
personelu musi zadbać użytkownik. Jeżeli per
-
sonel nie posiada wymaganej wiedzy, należy go
przeszkolić i poinstruować. W razie konieczności
szkolenie to może na zlecenie użytkownika.
2.2 Niebezpieczeństwa wynikające z nieprze
-
strzegania zaleceń
Nieprzestrzeganie zaleceń dot. bezpieczeń
-
stwa może prowadzić do powstania zagroże
-
nia dla osób, środowiska oraz produktu/instalacji.
Nieprzestrzeganie zaleceń dot. bezpieczeństwa
prowadzi do utraty wszelkich roszczeń odszko
-
dowawczych.
W szczególności nieprzestrzeganie tych zasad
może nieść ze sobą następujące zagrożenia.
Nieprzestrzeganie zaleceń dot. bezpieczeń
-
stwa może prowadzić do powstania zagroże
-
nia dla osób, środowiska oraz produktu/instalacji.
Nieprzestrzeganie zaleceń dot. bezpieczeństwa
prowadzi do utraty wszelkich roszczeń odszko
-
dowawczych.
W szczególności nieprzestrzeganie tych zasad
może nieść ze sobą następujące zagrożenia:
• zagrożenie ludzi działaniem czynników elek
-
trycznych, mechanicznych i bakteriologicznych.
• zagrożenie dla środowiska na skutek wycieku
substancji niebezpiecznych.
• szkody materialne.
• niewłaściwe działanie ważnych funkcji produktu/
instalacji.
• nieskuteczność zabiegów konserwacyjnych i
napraw.
2.3 Bezpieczna praca
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bez
-
pieczeństwa wymienionych w niniejszej instruk
-
cji obsługi, obowiązujących krajowych przepisów
BHP, jak również ewentualnych wewnętrznych
przepisów dotyczących pracy, przepisów zakła
-
dowych i przepisów dot. bezpieczeństwa określo
-
nych przez użytkownika.
2.4 Zalecenia dla użytkowników
Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci
w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczo
-
nymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi, a także osoby nieposiadające
wiedzy i/lub doświadczenia w użytkowaniu tego
typu urządzeń, jeżeli będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób i rozumie
-
ją wiążące się z jego użytkowaniem zagrożenia.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja ze strony użytkowni
-
ka nie mogą być wykonywane przez dzieci bez
nadzoru.
• Jeżeli gorące lub zimne komponenty produktu/
instalacji są potencjalnym źródłem zagrożenia,
należy je zabezpieczyć w miejscu pracy przed
dotknięciem.
• Podczas pracy produktu nie można demonto
-
wać zabezpieczeń chroniących przed dotknięciem
ruchomych komponentów (np. sprzęgła).
• Wycieki (np. uszczelnienie wału) niebezpiecz
-
nych mediów (np. wybuchowych, trujących, gorą
-
cych) należy odprowadzać w taki sposób, aby
nie stanowiły zagrożenia dla ludzi i środowiska
naturalnego. Przestrzegać krajowych przepisów
prawnych.
• Należy wyeliminować zagrożenia związane z
energią elektryczną. Należy przestrzegać prze
-
pisów [np. IEC, VDE itd.] oraz zaleceń lokalnego
zakładu energetycznego
.
2.5 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa przy
pracach montażowych i konserwacyjnych
Użytkownik jest zobowiązany zadbać o to, by
wszystkie prace montażowe i konserwacyjne
wykonywali autoryzowani, odpowiednio wykwa-
lifikowani specjaliści, którzy poprzez dokładną
lekturę w wystarczającym stopniu zapoznali się z
instrukcją obsługi.
Prace przy produkcie/instalacji mogą być wyko
-
nywane tylko podczas przestoju. Należy bez
-
względnie przestrzegać opisanego w instrukcji
montażu i obsługi sposobu postępowania pod
-
czas zatrzymywania i wyłączania produktu/insta
-
lacji. Bezpośrednio po zakończeniu prac należy
ponownie zamontować lub aktywować wszystkie
urządzenia bezpieczeństwa.
2.6 Samowolna przebudowa i stosowanie nie-
właściwych części zamiennych
Samowolna przebudowa i stosowanie niewłaści
-
wych części zamiennych zagraża bezpieczeństwu
produktu/personelu i powoduje utratę ważności
deklaracji bezpieczeństwa przekazanej przez pro
-
ducenta. Zmiany w obrębie produktu dozwolone są
tylko po uzgodnieniu z producentem. Celem sto-
sowania oryginalnych części zamiennych i atesto
-
wanego osprzętu jest zapewnienie bezpieczeństwa.
Zastosowanie innych części zwalnia producenta z
odpowiedzialności za wynikające z tego skutki.
2.7 Niedopuszczalne sposoby pracy
Bezpieczeństwo eksploatacji dostarczonego pro
-
duktu jest zagwarantowane wyłącznie w przy
-
padku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem
wg ustępu 4 instrukcji obsługi. Wartości graniczne,
podane w katalogu/specyfikacji, nie mogą być
przekraczane (odpowiednio w górę lub w dół).
CS
1. Informace o tomto dokumentu
Jazyk originálního návodu k obsluze je angličtina.
Všechny ostatní jazyky tohoto návodu jsou pře
-
kladem tohoto originálního návodu k obsluze.
Návod k montáži a obsluze je součástí výrobku.
Musí být vždy k dispozici v blízkosti výrobku.
Přesné dodržování tohoto návodu je předpo
-
kladem správného používání a správné obsluhy
výrobku.
Návod k montáži a obsluze odpovídá provedení
výrobku a stavu použitých bezpečnostně tech
-
nických norem v době tiskového zpracování.
Summary of Contents for TM 32/7
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 TM 32 TMR 32 TMW 32 D 1 230 V 50 Hz L Bmin H min h 1 h 2 h 1 2...
Page 47: ...47 WILO SE 08 2018 10 9 h1 Wilo 11 Wilo...
Page 48: ...48 WILO SE 08 2018 12 www wilo recycling com...
Page 79: ...79 WILO SE 08 2018 7 2 10 A 30 3 3 x 1 0 8 h h1 n d 7 1 2 h2 2 TMR u h2 16 n TMW 3 2 L1 N PE...
Page 81: ...81 WILO SE 08 2018 10 9 n h1 Wilo 11 Wilo...
Page 82: ...82 WILO SE 08 2018 12 www wilo recycling com...
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 94: ......