2
TABLE DES MATIERES /
CONTENTS
Note aux installateurs:
Ce manuel devra être remis à l’utilisateur qui en prendra connaissance avant l’utilisation du
matériel. Il devra être conservé à bord.
Note to riggers:
This installation manual should be given to the boat owner, who should read it before using the system. It
must be kept on board for future reference.
Réception du matériel:
Le matériel voyage toujours aux risques et périls du destinataire. Il y a donc lieu d’effectuer une
réglementaires.
Receipt of goods:
All goods must be checked on delivery and the purchaser should claim from the carrier within seven
days in the event of loss or damage.
Glossaire
3 - 5
Glossary
Préparation
6
Preparation
6
Principe général de montage C350 au C530
6
Quick overview: from C350 to C530
Principe général de montage: C550, C600
7
Quick ovetview: C550, C600
8
Montage de la partie mécanique
9/10
Fitting the mechanical part
11
Mise à longueur des gaines
12
Cutting extrusions to length
Montage des gaines sur l’étai
13
Fitting the extrusions onto the stay
Jonction entre les gaines
14
Connecting the extrusions
Montage de la gaine et de
l’éclisse inférieure
15
Fitting the lower extrusion and the
lower bearing holder
Montage de l’émerillon
15
Fitting the halyard swivel
Montage du mécanisme sur les gaines
16
Fitting the mechanism onto the extrusions
Pose du multitop
16
Fitting the wrapstop
Préparation et montage des gaines pour C550, C600
17 - 21
Réglage de la hauteur de l’émerillon
22
Halyard swivel position adjustment
Installation à bord / Hisser la voile
23
Fitting on board / Hoisting the sail
Montage du guide ralingue: C350 au C530
23
Fitting the feeder: C350 to C530
Réglage du ridoir
24
Adjusting the turnbuckle
Montage d’un kit de motorisation (gaines 52)
24
Fitting a motorization kit (52 extrusions)
Montage de la partie électrique (NDE2)
25 / 27
Wiring of electric systems (NDE series)
Montage de partie hydraulique (NDH)
28
Wiring a hydraulic system (NDH series)
Boîtier de commande
29
Remote control
Conseils d’utilisation & 1ère utilisation
29
Operation tips & using the system for the 1st time
Utilisation de la manivelle de secours
29
Using the system manually
Pièces détachées
30 - 37
Spare parts
Pièces détachées pour axe d’étai et cadène
38
Spare parts for forestay and chainplate pins
Dimensions des enrouleurs PROFURL
39 / 41
Dimensions of PROFURL systems
Dimensions des cardans
42
Dimensions of toggles
Entretien
43
Maintenance
Conditions de garantie
44
Limited warranty
Nous contacter
44
Contact us