14
JONCTIONS ENTRE LES GAINES
CONNECTING THE EXTRUSIONS
Monter un palier et l’éclisse de
raccordement sur le câble et répéter les
séquences 19 et 20 (cf page 13).
Fit a bearing and the bearing holder
into the stay and repeat the seq 19 and
20 (see page 13).
Engager l’éclisse dans la gaine jusqu’à
la butée.
Slide the bearing holder into the
extrusion until it stops.
Assembler avec une gaine suivante.
Fit with next extrusion.
Appliquer la colle fournie à l’entrée des
taraudages.
Dispense the adhesive sealant supplied
at the threaded hole.
Seq.23
Seq.25
Seq.24
Seq 28
Seq.27
Seq.26
Monter les vis de jonctions et serrer entre 4 et 5 N.m.
(5 N.m = couple maxi pour éviter d’endommager la vis)
Fit the set screws and tighten them between 35 and 44 lbf.in.
(44 lbf.in max torque to avoid any damages on screw)
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES LORS DU MONTAGE DES GAINES:
• Pour un assemblage optimal et eviter toutes détériorations, disposer les gaines sur une surface plane et propre.
w "
• Ne pas resserrer les vis une fois l’installation terminée.
ATTENTION:
? %Y
PRECAUTIONS TO TAKE WHEN CONNECTING THE EXTRUSIONS
$ +> 4
• Check that all extrusions threads are clean and dry.
^ Y ++ 4
CAUTION:
?; =]