18
MONTAGE DES GAINES SUR L’ETAI
FITTING THE EXTRUSIONS ONTO THE STAY
MISE EN PLACE DE LA TÊTE DE GAINE ETT DU PROFIL HAUT
FITTING THE UPPER BEARING HOLDER AND UPPER EXTRUSION
!Q "
Slip the top cap around the
forestay.
IMPORTANT : Ces 2 paliers sont
maintenant solidaires.
Introduire les 2 paliers solidaires à
fond dans le bouchon, puis tourner
les paliers ensemble d’un quart de
tour.
IMPORTANT : These two bearings
are now joined.
Put the bearing set into the cap,
then give another quarter turn to the
bearings.
Autour de l’étai, assembler un 1er
palier, puis un 2ème, la partie
«mâle» vers le haut.
Emboîter les paliers l’un dans l’autre,
et tourner le palier du dessous d’un
quart de tour.
Around the forestay, assemble a 1st
bearing, then a 2nd, the “male” part
pointing up. Fit the bearings together,
and give the bottom bearing a quar-
ter turn.
Q ! ! !Q"$
l’assemblage n’est pas possible, tourner les paliers d’un demi-tour
dans le bouchon.
WZ !Q
"W;
d’un maillet.
? 4+
not possible, give the bearings a half turn in the cap.
Place the 2 pins into the holes in the top cap and the stainless steel
plate. Then, tap them into the section grooves with a mallet.
Positionner la plaque et insérer les piges. Les piges servent simplement à immobiliser le bouchon. Par conséquent,
ne pas frapper trop fort au risque de détériorer le bouchon.
4 4
damage the cap.
De cette façon, les paliers restent
!Q"
Doing this ensures that the bea-
cap.
SEULEMENT pour
ONL
Y for
C550 & C600