E’ VIETATO EFFETTUARE INTERVENTI DI MANUTENZIONE E
LUBRIFICAZIONE SU ORGANI IN MOVIMENTO.
DOPO OGNI INTERVENTO DI MANUTENZIONE OCCORRE
SEMPRE RIMONTARE E RIATTIVARE I CARTER E LE PROTE-
ZIONI EVENTUALMENTE SMONTATI PER EFFETTUARE L’IN-
TERVENTO.
IMPORTANTE
per una buona manutenzione:
·
Servirsi soltanto di ricambi originali, di attrezzi adatti al lavoro ed
in buono stato.
·
Rispettare le frequenze di intervento suggerite nel manuale;
esse sono indicative e devono sempre essere intese come mas-
sime da rispettare.
·
Una buona manutenzione preventiva richiede attenzione co-
stante e sorveglianza continua della macchina. Verificare pron-
tamente la causa di eventuali anomalie come rumorosità ecces-
siva, surriscaldamenti, trafilamenti di fluidi, ecc...
Un’attenzione particolare deve essere posta:
·
allo stato degli organi di sospensione (funi, cilindro, centralina);
·
ai dispositivi di sicurezza (microinterruttori, martelletti).
Per effettuare la manutenzione in modo corretto fare riferimento ai
seguenti documenti forniti dal costruttore del ponte:
·
schema funzionale completo dell’equipaggiamento elettrico e
degli equipaggiamenti sussidiari con l’indicazione delle connes-
sioni di alimentazione;
·
schema idraulico con le distinte dei componenti e i valori delle
pressioni di taratura;
·
disegni esplosi con i dati necessari per l’ordinazione dei ricambi;
·
elenco dei possibili casi di malfunzionamento e delle soluzioni
consigliate (capitolo 7 del manuale).
MANUTENZIONE PERIODICA.
PERIODICITA’ DELLE OPERAZIONI.
Per mantenere il sollevatore in piena efficienza, occorre attenersi
alle tempistiche di manutenzione indicate.
Il mancato rispetto di quanto sopra esonera il costruttore da
qualunque responsabilità agli effetti della garanzia.
I
NOTA:
Le periodicità indicate si riferiscono a condizioni di funzionamento
normali; in condizioni particolarmente severe si richiedono periodi-
cità diverse.
TUTTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE DE-
VONO ESSERE EFFETTUATE CON SOLLEVATO-
RE FERMO E CON INTERRUTTORE BLOCCATO
CON CHIAVE.
OGNI MESE...
1 - CENTRALINA IDRAULICA..
·
Controllo livello olio, mediante apposita asta di controllo, solida-
le al tappo di riempimento.
Se necessario, aggiungerne dallo stesso tappo fino al livello.
Per il tipo di olio vedere a pag.10: “SPECIFICHE TECNICHE”.
·
controllare, dopo le prime 40 ore di funzionamento, il grado di
intasamento del filtro convogliatore ed il grado di contaminazio-
ne dell’olio.
(Eseguire pulitura del filtro e sostituzione dell’olio in caso di ele-
vato grado di contaminazione).
2 - CIRCUITO IDRAULICO.
·
Controllare che nel circuito tra centralina e cilindro e nel cilindro
stesso non vi siano perdite d’olio.
In questo caso verificare l’integrità delle guarnizioni e, se è ne-
cessario, sostituirle.
DO NOT ATTEMPT TO ADJUST OR LUBRICATE PARTS OF
THE LIFT WHILE THEY ARE IN MOTION.
AFTER EACH MAINTENANCE INTERVENTION REMEMBER TO
REFIT THE GUARDS AND REFIT OR REACTIVATE GUARDS AND
PROTECTIONS THAT WERE REMOVED OR DISABLED TO MAKE
THE MAINTENANCE WORK EASIER.
IMPORTANT
for optimal maintenance of the lift:
·
use only original spare parts and the right tools for the job; make
sure the tools are in good condition.
·
Observe the maintenance intervals recommended in the manual;
these times are guidelines and should be construed as the maxi-
mum intervals between each intervention.
·
Properly executed preventative maintenance calls for constant atten-
tion and surveillance of the machine. Immediately check the cause
of any anomalies such as undue noise, overheating, leakage of flu-
ids, etc..
Pay particular attention to:
·
the condition of the lifting organs (lift cables, cylinder, hydraulic
power unit);
·
and the safety devices (microswitches, safety wedges).
For correct maintenance refer to the following documents supplied
by the lift manufacturer:
·
complete functional diagram of the electrical equipment and an-
cillary equipment, together with indication of the power supply
connections;
·
hydraulic circuit diagram with list of components and pressure
setting values;
·
exploded view with all necessary information for ordering spare
parts;
·
list of possible causes of faults and recommended solutions
(chapter 7 of the manual).
PERIODIC MAINTENANCE
SCHEDULE
To keep the lift working at optimal efficiency levels observe the recom-
mended maintenance schedule.
If you fail to perform maintenance at the recommend times the ma-
nufacturer isn’t liable for any damage under the terms of the war-
ranty.
I
NOTE:
The schedule indicated assumes normal operating conditions; in
particularly hostile conditions, intervals between the operations
should be reduced.
ALL MAINTENANCE WORK MUST BE PERFOR-
MED WITH THE LIFT STATIONARY, THE POWER
SUPPLY DISCONNECTED AND A LOCKOUT ON
THE MAIN SWITCH.
EVERY MONTH...
1 - HYDRAULIC POWER UNIT.
·
Check oil level using the dipstick fixed to the filler cap.
Top up if necessary through the filler hole until the oil is at the
recommended level. Refer to page 10 “SPECIFICATIONS” for
information on the type of oil to use.
·
After the first 40 hours of duty check the level of contamination
of the filter and the oil.
(Clean the filter and change the oil if contamination is signifi-
cant).
2 - HYDRAULIC CIRCUIT
·
Make sure there are no oil leaks from the various lines connec-
ting the hydraulic power unit and the lift cylinder or from the lift
cylinder seals.
If you notice oil leaks from the cylinder check the seals and re-
place them if necessary.
36
Summary of Contents for 450LT
Page 1: ...I PONTE SOLLEVATORE A 4 COLONNE GB 4 POST LIFT 450LT ATLT...
Page 2: ......
Page 13: ...SCHEMI ELETTRICI ED OLEODINAMICI WIRING DIAGRAMS AND HYDRAULIC 11...
Page 42: ...COLONNE POSTS S ULEN COLONNES COLUMNAS...
Page 43: ...TRAVERSE CROSSBEAMS TRAVERSE TRAVERSES TRAVERSA OS...
Page 44: ...PEDANE PLATFORMS FAHRSCHIENE CHEMINS DE ROULEMENT PLATAFORMAS...
Page 45: ...LIFT TABLE LIFT TABLE...
Page 46: ...CILINDRO CYLINDER ZYLINDER V RIN CILINDRO...
Page 47: ...CILINDRI LIFT TABLE LIFT TABLE CYLINDERS...