background image

13

Español

ESP 

TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL

REGULADOR PRESIÓN.

El ajuste de presión está preestablecido de fábrica 

para lograr un óptimo rendimiento de presión y 

limpieza 

Si necesita reducir la presión, puede 

utilizar los siguientes métodos: 

1- Alejarse de la superficie a limpiar 

Cuanto 

más lejos se encuentre el usuario, menor será la 

presión sobre la superficie a limpiar 

Precaución; 

no intente aumentar la presión de la bomba, un 

ajuste de presión más alto que el de fábrica puede 

dañar la bomba 

2- Cambiar a la boquilla blanca de 

40° 

Esta boquilla proporciona una menor fuerza 

en la corriente de agua y un patrón de aspersión 

más amplio 

3- Ajustar el regulador de presión 

de la bomba 

Gire el regulador de presión en 

sentido contrario a las agujas del reloj para bajar la 

presión 

Una vez que haya terminado de usar la 

hidrolavadora, regrese el regulador de presión a su 

posición original girándolo en el sentido de las agujas 

del reloj 

Precaución; no intente girar el regulador de 

presión más allá de la línea de parada señalada, ya 

que de lo contrario se dañaría la bomba. 

TIPOS BOQUILLA.

La hidrolavadora está equipada con cuatro 

boquillas de pulverización 

Cada boquilla tiene 

un color y proporciona un patrón de aspersión 

específico para un propósito de limpieza en 

particular (3) 

Precaución; el chorro de alta presión 

de la hidrolavadora es capaz de causar daños 

a superficies como madera, vidrio, pintura de 

automóviles, franjas y molduras de automóviles y 

objetos delicados como flores y arbustos 

Antes de 

la pulverización, compruebe que la pieza a limpiar es 

lo suficientemente resistente como para resistir los 

daños causados por la fuerza de la pulverización. 

CAMBIO BOQUILLAS.

Precaución; no intente cambiar las boquillas 

mientras la hidrolavadora esté funcionando 

Apague el motor o la pistola antes de cambiar 

la boquilla 

Tire del cierre rápido hacia atrás e 

inserte la boquilla 

Suelte el cierre rápido y gire 

la boquilla para asegurarse de que está bien 

sujeta al enchufe rápido (4) 

Advertencia; riesgo 

de lesiones 

Asegúrese que la boquilla esté 

completamente insertada en el enchufe de fijación 

rápida antes de encender el gatillo de la pistola.

LIMPIEZA BOQUILLAS.

Si la boquilla está obstruida con suciedad, puede 

producirse una presión excesiva 

Si la boquilla 

se obstruye o restringe parcialmente, la bomba de 

presión vibrará 

Limpie la boquilla inmediatamente 

utilizando el kit de boquillas suministrado y 

siguiendo las siguientes instrucciones 

1- Apague 

la unidad y corte el suministro de agua 

2- Accione 

el gatillo de la pistola para aliviar la presión del 

agua 

3- Desconecte la lanza de la pistola 

4- 

Retire la boquilla de la lanza 

Elimine cualquier 

obstrucción con la herramienta de limpieza de la 

boquilla suministrada y enjuáguela con agua limpia 

(5) 

5- Dirija el suministro de agua al extremo de la 

varilla de pulverización para el lavado de partículas 

durante 30 segundos (6) 

6- Vuelva a montar 

la boquilla en la lanza, asegurándose de que la 

fijación es segura 

7- Vuelva a conectar la lanza a 

la pistola y abra el suministro de agua 

8- Ponga 

en marcha la hidrolavadora y coloque la lanza en el 

ajuste de alta presión para realizar la prueba.

QUÍMICOS Y DETERGENTES.

Advertencia; aplicar productos químicos o 

detergentes en la posición de presión más 

baja 

Utilice únicamente productos químicos 

o detergentes diseñados para hidrolavadoras, 

o jabones suaves 

La hidrolavadora puede 

aspirar detergentes y otros productos químicos 

de un tanque independiente 

Vierta el producto 

químico o detergente en el tanque separado 

Precaución; añada agua a los productos 

químicos o detergentes demasiado viscosos para 

ser aspirados 

Coloque la manguera en el tanque 

independiente (7) 

Seleccione la boquilla negra 

para productos químicos 

Comience a pulverizar 

Después de usar productos químicos ponga 

agua limpia en el tanque independiente y sáquela 

a través del sistema de inyección de productos 

químicos para enjuagar bien el sistema 

Si 

permanecen productos químicos en la bomba, ésta 

podría resultar dañada 

Advertencia; los productos 

químicos o detergentes no se expulsarán si la 

lanza está en el ajuste de alta presión.

INSTRUCCIONES USO.

Importante; antes de operar compruebe que 

todas las tuercas y pernos estén suficientemente 

apretados y compruebe si el suministro de agua 

y electricidad pueden satisfacer correctamente 

la demanda de la hidrolavadora 

También es 

importante comprobar el filtro de agua antes de 

utilizar la hidrolavadora 

Importante; un filtro 

bien limpio significa un buen rendimiento y una 

larga vida útil de la hidrolavadora 

Conecte 

el suministro de agua al puerto de entrada 

mediante una manguera reforzada 

Precaución; 

la hidrolavadora no tiene interruptor de flujo, la 

fuente de agua debe proporcionar 15 litros por 

minuto 

Precaución; la temperatura del agua de 

entrada no debe ser superior a 50°C 

Conecte 

la lanza con la pistola y apriétela firmemente (8) 

Introduzca el enchufe de conexión rápida de la 

manguera de alta presión en la salida de agua y 

el otro extremo en la base de la pistola (9).

Summary of Contents for WK400720

Page 1: ...ONS HIGH PRESSURE WASHER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES HIDROLAVADORA ALTA PRESI N DEU ORIGINALANLEITUNGEN HOCHDRUCKREINIGER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NETTOYEUR HAUTE PRESSION NED ORIGINELE INSTRUCTIE...

Page 2: ...y observing appropriate safety procedures Do not use this pressure washer for other applications than those specified in this manual ELECTRIC COMPONENTS Danger risk of electric shock Never touch the m...

Page 3: ...em from playing with the appliance Caution create stability for the appliance prior to any work on or with the appliance to prevent accidents or damage The water jet that is emitted from the high pres...

Page 4: ...DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If there are devices fo...

Page 5: ...sher at anyone while in use When operating the pressure washer will produce vibrations The screws may gradually come loose and possibly cause faults or accidents Keep your hands away from all moving p...

Page 6: ...y turning it clockwise Caution do not try to turn pressure regulator knob past the built in stop line as otherwise damage to the pump will be resulted NOZZLE TYPE The pressure washer is equipped with...

Page 7: ...few seconds to drain the air from the hose At this point adjust the pressure washer according to your pressure requirement Please remind that it is better not to exceed the normal working pressure th...

Page 8: ...cessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this pro...

Page 9: ...ue no sean las especificadas en este manual COMPONENTES EL CTRICOS Peligro riesgo de descarga el ctrica No tocar nunca la clavija ni el enchufe con manos h medas Comprobar si est da ado el cable de al...

Page 10: ...ola pulverizadora y el tubo pulverizador No dejar el equipo nunca sin vigilancia mientras est en funcionamiento Cuidado si se realizan pausas de trabajo prolongadas desconectar el equipo con el interr...

Page 11: ...longaci n de cable adecuado para uso exterior El uso de una prolongaci n de cable adecuada para uso en el exterior reduce el riesgo de choque el ctrico Si el uso de una herramienta el ctrica en un lug...

Page 12: ...a 9 Entrada detergente 10 Entrada aceite 11 Interruptor 12 Cap 13 Asa transporte 14 Salida manguera alta presi n 15 Rueda 16 Enrollador mangueras 17 Manguera aspiraci n detergente con filtro 18 Soport...

Page 13: ...do y siguiendo las siguientes instrucciones 1 Apague la unidad y corte el suministro de agua 2 Accione el gatillo de la pistola para aliviar la presi n del agua 3 Desconecte la lanza de la pistola 4 R...

Page 14: ...sivamente despu s de cada 100 horas En cualquier caso hay que cambiar el aceite al menos una vez al a o Use aceite de motor SAE 15W 40 o equivalente Libere el aceite viejo de la bomba completamente a...

Page 15: ...n del periodo de validez La reclamaci n en virtud de esta garant a comercial debe de presentarse al distribuidor o al Servicio de Asistencia T cnica Para ello es imprescindible presentar esta garant...

Page 16: ...ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese Hochdruckreiniger niemals zu anderen Zwecken als zu den in dieser Anleitung aufgef hrten ELEKTRISCHE KOMPONE...

Page 17: ...s Ger t zu benutzen ist und haben die daraus resultieren den Gefahren verstanden Kinder d rfen mit dem Ger t nicht spielen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen...

Page 18: ...influss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Augenblick in dem Sie abgelenkt sind w hrend Sie mit einem elektrisch gereedschap arbeiten kann zu schweren Personensch den f hren NICHT AUF ZEH...

Page 19: ...Verwendung der Hochdruckreiniger stellen Sie sicher dass diese fest aufliegt Achten Sie darauf dass sich niemand unterhalb des Einflussbereiches der Hochdruckreiniger befindet wenn Sie in der H he arb...

Page 20: ...ngestellt um eine optimale Druck und Reinigungsleistung zu erzielen Wenn Sie den Druck reduzieren m ssen stehen Ihnen folgenden Methoden zur Verf gung 1 Halten Sie Abstand von der zu reinigenden Fl ch...

Page 21: ...ginnen Sie mit dem Spr hen Nach der Verwendung von Chemikalien sch tten Sie sauberes Wasser in den separaten Tank und lassen Sie es durch das Injektionssystem f r Chemikalien herauslaufen um das Ger t...

Page 22: ...der ein und geben Sie sauberes Kerosin in die lwanne 11 Der Kerosinstand muss die Mittellinie des lspiegels leicht berschreiten 12 Lassen Sie danach den Hochdruckreiniger ca 10 15 Sekunden lang leer l...

Page 23: ...ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen Garantie muss dem H ndler oder Kundenservice vorgelegt werden Hierzu muss di...

Page 24: ...oc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce nettoyeur haute pression dans les cas non sp cifi s dans ce manuel COMPOSANTS LECTRIQUES Danger risque d lectrocution Ne jamais saisir la fiche secte...

Page 25: ...er les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Pr caution avant d effectuer toute op ration avec ou sur l appareil en assurer la stabilit afin d viter tout accident ou tout endomma...

Page 26: ...Un moment de distraction pendant que vous manipulez des outils lectriques peut vous causer de graves blessures corporelles NE TRAVAILLEZ PAS SUR LA POINTE DES PIEDS Maintenez vos pieds bien plat sur l...

Page 27: ...liser le nettoyeur haute pression assurez vous qu il est fermement cal V rifiez que personne ne se trouve dans la zone d action du nettoyeur haute pression quand vous effectuez des travaux dans des zo...

Page 28: ...ange 2 R GULATEUR PRESSION Le r glage de la pression est pr d fini en usine pour obtenir un rendement optimal de la pression et du nettoyage Si vous souhaitez r duire la pression vous pouvez le faire...

Page 29: ...s produits chimiques restent dans la pompe ils pourraient l endommager Attention les produits chimiques ou d tergents ne seront pas siphonn s si la lance est r gl e sur la haute pression MODE EMPLOI I...

Page 30: ...s p riodes d inactivit peuvent entra ner la formation de d p ts calcaires Ces d p ts calcaires doivent tre nettoy s ENTRETIEN Si le nettoyeur haute pression ne fonctionne pas pendant longtemps videz t...

Page 31: ...te garantie commerciale l acheteur et ou le distributeur peut contacter le Service d Assistance Technique au 34 981 648 119 ou par courrier lectronique info werku com Sont exclus de cette garantie com...

Page 32: ...es Deze hogedrukreiniger miet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleiding zijn gespecificeerd ELEKTRISCHE COMPONENTEN Gevaar gevaar van stroomschok Neem de netstekker en de contactd...

Page 33: ...ichtig zorg er v r alle handelingen met of aan het apparaat voor dat het apparaat stabiel staat om ongevallen of beschadigingen door omvallen van het apparaat te vermijden Door de naar buiten tredende...

Page 34: ...en betere controle van het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties DRAAG GESCHIKTE KLEDING Draag geen losse kleding of sieraden Houw uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende...

Page 35: ...iger influentiezone staat indien u in de hoogte werkt Houw uw handen uit de buurt van alle bewegende delen van de hogedrukreiniger TIJDENS HET WERKEN De hogedrukreiniger niet laten werken zonder deze...

Page 36: ...breder spuitpatroon 3 Aanpassen de drukregelaar op de pomp Drukknop van de drukregelaar tegen de klok in draaien om de druk te verlagen Als u klaar bent met het gebruiken van uw hogedrukreiniger zet...

Page 37: ...et inlaatwater mag niet hoger zijn dan 50 C Sluit de buis aan het pistool en zet deze stevig vast 8 Plaats de snelkoppeling van de hogedrukslang in de wateruitlaat en een andere kant moet worden vastg...

Page 38: ...reiniging van de hogedrukreiniger Om ongelukken te voorkomen altijd de stekker van de hogedrukreiniger uit het stopcontact halen v r het schoonmaken of onderhoud De hogedrukreiniger kan na elk gebrui...

Page 39: ...n door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defecten veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies voor het gebruik bij toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is voor afwi...

Page 40: ...tilize nunca esta lavadora alta press o para aplica es que n o sejam as especificadas neste manual COMPONENTES EL TRICOS Perigo perigo de um choque el ctrico Nunca tocar na ficha de rede e na tomada c...

Page 41: ...forem supervisionadas por uma pessoa respons vel pela seguran a ou receberam instru es sobre o manuseamento do aparelho e que tenham percebido os perigos inerentes Crian as n o podem brincar com o ap...

Page 42: ...ansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves N O TRABALHE DE PUNTILHAS Mantenha seus p s no ch o e equ...

Page 43: ...N o deixe a lavadora alta press o a funcionar sem tela bem fixa Coloque o em funcionamento quando tiver a certeza que est perfeitamente controlado N o aponte a lavadora alta press o a ningu m durante...

Page 44: ...vadora regresse o regulador de press o sua posi o original girando no sentido das agulhas do rel gio Precau o n o tente girar o regulador de press o para al m da linha de paragem assinalada j que caso...

Page 45: ...nda a hidrolavadora Advert ncia em caso de falha de alimenta o durante o funcionamento apague a hidrolavadora por raz es de seguran a Mantenha a pistola em posi o aberta durante uns segundos para dren...

Page 46: ...s na garantia comercial custos de envio m o de obra e materiais inclu dos cabendo Werku optar pela repara o da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo se for necess rio por um modelo poster...

Page 47: ...47 WK400720 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Page 48: ...48 WK400720 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Page 49: ...49 WK400720...

Page 50: ...50 WK400720...

Page 51: ...51 WK400720...

Page 52: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Reviews: