background image

21

Deutsch

DEU

 

ÜBERSETZUNG VON ORIGINAL

(4) 

Warnung: Verletzungsgefahr 

Vergewissern 

Sie sich, dass die Düse vollständig mit dem 

Schnellanschlussstopfen verbunden ist, bevor Sie 

den Abzug der Spritzpistole betätigen.

REINIGUNG DER DÜSEN.

Wenn die Düse mit Schmutz verstopft ist, kann 

es zu Überdruck kommen 

Wenn die Düse 

verstopft ist oder teilweise ausfällt, vibriert die 

Druckpumpe 

Reinigen Sie die Düse umgehend. 

Verwenden Sie den mitgelieferten Düsensatz 

und befolgen Sie die folgende Anleitung: 

1- 

Schalten Sie das Gerät aus und unterbrechen 

Sie den Wasserzufluss 

2- Betätigen Sie 

den Pistolenabzug, um den Wasserdruck zu 

verringern 

3- Nehmen Sie die Lanze der 

Sprühpistole ab 

4- Nehmen Sie die Düse von 

der Lanze 

Entfernen Sie jegliche Verstopfung 

und spülen Sie die Düse mit dem mitgelieferten 

Werkzeug zur Düsenreinigung und sauberem 

Wasser aus(5) 

5- Richten Sie die Wasserzufuhr 

30 Sekunden lang auf das Ende des Spülrohrs, 

um alle verbleibenden Schutzteilchen 

auszuspülen (6) 

6- Montieren Sie die Düse 

wieder an der Lanze und vergewissern Sie sich, 

dass sie sicher befestigt ist 

7- Schließen Sie 

die Lanze wieder an die Sprühpistole an und 

öffnen Sie den Wasserzulauf 

8- Nehmen Sie 

den Hochdruckreiniger wieder in Betrieb und 

stellen Sie die Lanze auf Hochdruck ein, um den 

korrekten Betrieb zu testen.

CHEMIKALIEN UND REINIGUNGSMITTEL.

Warnung: Sprühen Sie Chemikalien und 

Reinigungsmittel mit dem niedrigsten Druck 

auf 

Verwenden Sie ausschließlich für 

Hochdruckreiniger geeignete Chemikalien 

und Reinigungsmittel oder milde Seifen 

Der 

Hochdruckreiniger kann Reinigungsmittel und 

andere Chemikalien aus einem separaten 

Tank ansaugen 

Geben Sie die Chemikalien 

oder das Reinigungsmittel in den separaten 

Tank 

Vorsicht: Geben Sie Wasser zu den 

Chemikalien oder Reinigungsmitteln, die zu 

dickflüssig sind, um angesaugt zu werden 

Stecken Sie den Schlauch in den separaten 

Tank (7) 

Verwenden Sie die schwarze 

Düse für Chemikalien 

Beginnen Sie mit 

dem Sprühen 

Nach der Verwendung von 

Chemikalien schütten Sie sauberes Wasser in 

den separaten Tank und lassen Sie es durch das 

Injektionssystem für Chemikalien herauslaufen, 

um das Gerät gründlich auszuspülen 

Wenn 

Chemikalien in der Pumpe verbleiben, kann 

diese Schaden nehmen 

Warnung: Chemikalien 

oder Reinigungsmittel werden nicht ausgestoßen, 

wenn die Lanze auf Hochdruck gestellt ist.

GEBRAUCHSANLEITUNG.

Wichtig: Vor der Inbetriebnahme müssen 

Sie prüfen, ob alle Muttern und Schrauben 

fest genug angezogen sind und ob die 

Wasser- und Stromversorgung dem Bedarf 

des Hochdruckreinigers entsprechen 

Es ist auch wichtig, den Wasserfilter vor 

dem Einsatz des Hochdruckreinigers zu 

überprüfen 

Wichtig: Ein sauberer Filter 

gewährleistet eine gute Leistung und eine 

lange Lebensdauer des Hochdruckreinigers 

Schließen Sie den Wasserzulauf mit einem 

Panzerschlauch an die Einlassöffnung an 

Vorsicht: Der Hochdruckreiniger hat keinen 

Strömungsschalter, die Wasserzufuhr muss 

15 Liter pro Minute betragen 

Vorsicht: Die 

Temperatur des Einlasswassers darf 50°C nicht 

überschreiten 

Schließen Sie die Lanze an 

die Sprühpistole an und ziehen Sie sie fest (8) 

Führen Sie den Schnellanschlussstopfen des 

Hochdruckschlauchs in den Wasserauslass 

ein und das andere Ende in den Abzug der 

Spritzpistole (9).

STROMVERSORGUNG.

Vergewissern Sie sich, dass die 

Netzspannung mit der auf dem Typenschild des 

Hochdruckreinigers übereinstimmt 

Warnung: 

Stellen Sie sicher, dass der Stecker den 

örtlichen Vorschriften entspricht und über eine 

Erdverbindung verfügt 

Warnung: Die Steckdose 

muss durch einen Fehlerstromschutzschalter 

mit einer Empfindlichkeit von weniger als 30 mA 

geschützt sein 

Schließen Sie keine anderen 

Geräte an die gleiche Steckdose an 

Warnung: 

Stecken Sie den Stecker ein, nachdem Sie 

sich vergewissert haben, dass der Schalter des 

Hochdruckreinigers auf OFF (AUS) gestellt ist.

INBETRIEBNAHME.

Schließen Sie die Wasserversorgung an 

und lösen Sie dann den Abzug der Pistole 

Schalten Sie den Hochdruckreiniger ein 

Warnung: Im Falle eines Stromausfalls 

während des Betriebs schalten Sie den 

Hochdruckreiniger aus Sicherheitsgründen 

Summary of Contents for WK400720

Page 1: ...ONS HIGH PRESSURE WASHER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES HIDROLAVADORA ALTA PRESI N DEU ORIGINALANLEITUNGEN HOCHDRUCKREINIGER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NETTOYEUR HAUTE PRESSION NED ORIGINELE INSTRUCTIE...

Page 2: ...y observing appropriate safety procedures Do not use this pressure washer for other applications than those specified in this manual ELECTRIC COMPONENTS Danger risk of electric shock Never touch the m...

Page 3: ...em from playing with the appliance Caution create stability for the appliance prior to any work on or with the appliance to prevent accidents or damage The water jet that is emitted from the high pres...

Page 4: ...DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If there are devices fo...

Page 5: ...sher at anyone while in use When operating the pressure washer will produce vibrations The screws may gradually come loose and possibly cause faults or accidents Keep your hands away from all moving p...

Page 6: ...y turning it clockwise Caution do not try to turn pressure regulator knob past the built in stop line as otherwise damage to the pump will be resulted NOZZLE TYPE The pressure washer is equipped with...

Page 7: ...few seconds to drain the air from the hose At this point adjust the pressure washer according to your pressure requirement Please remind that it is better not to exceed the normal working pressure th...

Page 8: ...cessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this pro...

Page 9: ...ue no sean las especificadas en este manual COMPONENTES EL CTRICOS Peligro riesgo de descarga el ctrica No tocar nunca la clavija ni el enchufe con manos h medas Comprobar si est da ado el cable de al...

Page 10: ...ola pulverizadora y el tubo pulverizador No dejar el equipo nunca sin vigilancia mientras est en funcionamiento Cuidado si se realizan pausas de trabajo prolongadas desconectar el equipo con el interr...

Page 11: ...longaci n de cable adecuado para uso exterior El uso de una prolongaci n de cable adecuada para uso en el exterior reduce el riesgo de choque el ctrico Si el uso de una herramienta el ctrica en un lug...

Page 12: ...a 9 Entrada detergente 10 Entrada aceite 11 Interruptor 12 Cap 13 Asa transporte 14 Salida manguera alta presi n 15 Rueda 16 Enrollador mangueras 17 Manguera aspiraci n detergente con filtro 18 Soport...

Page 13: ...do y siguiendo las siguientes instrucciones 1 Apague la unidad y corte el suministro de agua 2 Accione el gatillo de la pistola para aliviar la presi n del agua 3 Desconecte la lanza de la pistola 4 R...

Page 14: ...sivamente despu s de cada 100 horas En cualquier caso hay que cambiar el aceite al menos una vez al a o Use aceite de motor SAE 15W 40 o equivalente Libere el aceite viejo de la bomba completamente a...

Page 15: ...n del periodo de validez La reclamaci n en virtud de esta garant a comercial debe de presentarse al distribuidor o al Servicio de Asistencia T cnica Para ello es imprescindible presentar esta garant...

Page 16: ...ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese Hochdruckreiniger niemals zu anderen Zwecken als zu den in dieser Anleitung aufgef hrten ELEKTRISCHE KOMPONE...

Page 17: ...s Ger t zu benutzen ist und haben die daraus resultieren den Gefahren verstanden Kinder d rfen mit dem Ger t nicht spielen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen...

Page 18: ...influss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Augenblick in dem Sie abgelenkt sind w hrend Sie mit einem elektrisch gereedschap arbeiten kann zu schweren Personensch den f hren NICHT AUF ZEH...

Page 19: ...Verwendung der Hochdruckreiniger stellen Sie sicher dass diese fest aufliegt Achten Sie darauf dass sich niemand unterhalb des Einflussbereiches der Hochdruckreiniger befindet wenn Sie in der H he arb...

Page 20: ...ngestellt um eine optimale Druck und Reinigungsleistung zu erzielen Wenn Sie den Druck reduzieren m ssen stehen Ihnen folgenden Methoden zur Verf gung 1 Halten Sie Abstand von der zu reinigenden Fl ch...

Page 21: ...ginnen Sie mit dem Spr hen Nach der Verwendung von Chemikalien sch tten Sie sauberes Wasser in den separaten Tank und lassen Sie es durch das Injektionssystem f r Chemikalien herauslaufen um das Ger t...

Page 22: ...der ein und geben Sie sauberes Kerosin in die lwanne 11 Der Kerosinstand muss die Mittellinie des lspiegels leicht berschreiten 12 Lassen Sie danach den Hochdruckreiniger ca 10 15 Sekunden lang leer l...

Page 23: ...ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen Garantie muss dem H ndler oder Kundenservice vorgelegt werden Hierzu muss di...

Page 24: ...oc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce nettoyeur haute pression dans les cas non sp cifi s dans ce manuel COMPOSANTS LECTRIQUES Danger risque d lectrocution Ne jamais saisir la fiche secte...

Page 25: ...er les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Pr caution avant d effectuer toute op ration avec ou sur l appareil en assurer la stabilit afin d viter tout accident ou tout endomma...

Page 26: ...Un moment de distraction pendant que vous manipulez des outils lectriques peut vous causer de graves blessures corporelles NE TRAVAILLEZ PAS SUR LA POINTE DES PIEDS Maintenez vos pieds bien plat sur l...

Page 27: ...liser le nettoyeur haute pression assurez vous qu il est fermement cal V rifiez que personne ne se trouve dans la zone d action du nettoyeur haute pression quand vous effectuez des travaux dans des zo...

Page 28: ...ange 2 R GULATEUR PRESSION Le r glage de la pression est pr d fini en usine pour obtenir un rendement optimal de la pression et du nettoyage Si vous souhaitez r duire la pression vous pouvez le faire...

Page 29: ...s produits chimiques restent dans la pompe ils pourraient l endommager Attention les produits chimiques ou d tergents ne seront pas siphonn s si la lance est r gl e sur la haute pression MODE EMPLOI I...

Page 30: ...s p riodes d inactivit peuvent entra ner la formation de d p ts calcaires Ces d p ts calcaires doivent tre nettoy s ENTRETIEN Si le nettoyeur haute pression ne fonctionne pas pendant longtemps videz t...

Page 31: ...te garantie commerciale l acheteur et ou le distributeur peut contacter le Service d Assistance Technique au 34 981 648 119 ou par courrier lectronique info werku com Sont exclus de cette garantie com...

Page 32: ...es Deze hogedrukreiniger miet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleiding zijn gespecificeerd ELEKTRISCHE COMPONENTEN Gevaar gevaar van stroomschok Neem de netstekker en de contactd...

Page 33: ...ichtig zorg er v r alle handelingen met of aan het apparaat voor dat het apparaat stabiel staat om ongevallen of beschadigingen door omvallen van het apparaat te vermijden Door de naar buiten tredende...

Page 34: ...en betere controle van het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties DRAAG GESCHIKTE KLEDING Draag geen losse kleding of sieraden Houw uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende...

Page 35: ...iger influentiezone staat indien u in de hoogte werkt Houw uw handen uit de buurt van alle bewegende delen van de hogedrukreiniger TIJDENS HET WERKEN De hogedrukreiniger niet laten werken zonder deze...

Page 36: ...breder spuitpatroon 3 Aanpassen de drukregelaar op de pomp Drukknop van de drukregelaar tegen de klok in draaien om de druk te verlagen Als u klaar bent met het gebruiken van uw hogedrukreiniger zet...

Page 37: ...et inlaatwater mag niet hoger zijn dan 50 C Sluit de buis aan het pistool en zet deze stevig vast 8 Plaats de snelkoppeling van de hogedrukslang in de wateruitlaat en een andere kant moet worden vastg...

Page 38: ...reiniging van de hogedrukreiniger Om ongelukken te voorkomen altijd de stekker van de hogedrukreiniger uit het stopcontact halen v r het schoonmaken of onderhoud De hogedrukreiniger kan na elk gebrui...

Page 39: ...n door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defecten veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies voor het gebruik bij toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is voor afwi...

Page 40: ...tilize nunca esta lavadora alta press o para aplica es que n o sejam as especificadas neste manual COMPONENTES EL TRICOS Perigo perigo de um choque el ctrico Nunca tocar na ficha de rede e na tomada c...

Page 41: ...forem supervisionadas por uma pessoa respons vel pela seguran a ou receberam instru es sobre o manuseamento do aparelho e que tenham percebido os perigos inerentes Crian as n o podem brincar com o ap...

Page 42: ...ansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves N O TRABALHE DE PUNTILHAS Mantenha seus p s no ch o e equ...

Page 43: ...N o deixe a lavadora alta press o a funcionar sem tela bem fixa Coloque o em funcionamento quando tiver a certeza que est perfeitamente controlado N o aponte a lavadora alta press o a ningu m durante...

Page 44: ...vadora regresse o regulador de press o sua posi o original girando no sentido das agulhas do rel gio Precau o n o tente girar o regulador de press o para al m da linha de paragem assinalada j que caso...

Page 45: ...nda a hidrolavadora Advert ncia em caso de falha de alimenta o durante o funcionamento apague a hidrolavadora por raz es de seguran a Mantenha a pistola em posi o aberta durante uns segundos para dren...

Page 46: ...s na garantia comercial custos de envio m o de obra e materiais inclu dos cabendo Werku optar pela repara o da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo se for necess rio por um modelo poster...

Page 47: ...47 WK400720 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Page 48: ...48 WK400720 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Page 49: ...49 WK400720...

Page 50: ...50 WK400720...

Page 51: ...51 WK400720...

Page 52: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Reviews: