![WEPA TOPITEC 026620 User Manual Download Page 536](http://html1.mh-extra.com/html/wepa/topitec-026620/topitec-026620_user-manual_957041536.webp)
32
TOPITEC
®
TOUCH Navodila za uporabo | 11-2020
5.6 Prva uporaba
5.6.1 Ponovna uporaba
Preden postavite izdelek TOPITEC
®
TOUCH odstranite ves zaščitni material (glej poglavje 5.3.1.1). Izdelek TOPITEC
®
TOUCH
postavite na ravno in trdno podlago. Za izbor kraja postavitve upoštevajte napotke.
Izdelek TOPITEC
®
TOUCH ni predviden za obratovanje v nevarnem ozračju. Pri rokovanju in uporabi nevarnih snovi je
potrebno upoštevati ustrezna varnostna določila. Navodila so navedena v smernici BAK in v Uredbi o nevarnih snoveh.
• Izvedite priklop na električno omrežje tako da vstavite omrežni kabel na hrbtni
omrežni filter (električni priključek).
• Vtičnica mora biti obvezno opremljena z brezhibnim zaščitnim vodnikom!
• Izvedite prvo uporabo z upoštevanjem navodil v poglavju štev. 6.
Na hrbtni strani izdelka TOPITEC
®
TOUCH se nahaja doza omrežnega vtiča.
Napetost vaše vtičnice primerjajte z napetostjo sistema (220/230 voltov).
Električni vtič bi moral vedno biti dostopen.
Pred priključkom električnega kabla, preverite ali je omrežno stikalo nastavljeno
na pozicijo „0“ (IZKLOP).
s preklopom električnega vtiča na „I“ boste vklopili
napravo TOPITEC
®
TOUCH.
Prosimo upravljajte napravo izključno s priloženim
pisalom za zaslon na dotik.
Preprečite preveč trdno pritiskanje na površino zaslona na dotik.
Z aktiviranjem z roko ali drugim predmeti se lahko zaslon na dotik umaže ali pa celo
poškoduje.
Po vklopu se na zaslonu na dotik najprej prikaže pomembno opozorilo, ki ga lahko
zaprete s kratkim aktiviranjem.
Šele nato lahko izvajate nadaljnje vnose.
Sl. 5-4 Prvi zagon (str. 32)
Summary of Contents for TOPITEC 026620
Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 59: ...59 F U N K T I O N N O T I Z E N NOTIZEN...
Page 83: ...83 S T I C H W O R T V E R Z E I C H N I S N O T I Z E N 17 NOTIZEN...
Page 85: ...USER MANUAL DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 143: ...59 F U N C T I O N N O T E S NOTES...
Page 167: ...83 I N D E X N O T E S 17 NOTES...
Page 169: ...MANUEL D UTILISATION DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 227: ...59 F O N C T I O N N O T E S NOTES...
Page 251: ...83 I N D E X N O T E S 17 NOTES...
Page 253: ...KEZEL SI TMUTAT DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 311: ...59 F U N K C I J E G Y Z E T E K JEGYZETEK...
Page 335: ...83 T R G Y M U T A T J E G Y Z E T E K 17 JEGYZETEK...
Page 337: ...MANUALE D USO DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 395: ...59 F U N Z I O N A M E N T O N O T E NOTE...
Page 419: ...83 I N D I C E A N A L I T I C O N O T E 17 NOTE...
Page 421: ...GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 479: ...59 W E R K I N G N O T I T I E S NOTITIES...
Page 503: ...83 T R E F W O O R D E N R E G I S T E R N O T I T I E S 17 NOTITIES...
Page 505: ...NAVODILA ZA UPORABO DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 563: ...59 D E L O V A N J E B E L E K E BELE KE...
Page 587: ...83 K A Z A L O K L J U N I H B E S E D B E L E K E 17 BELE KE...