![WEPA TOPITEC 026620 User Manual Download Page 370](http://html1.mh-extra.com/html/wepa/topitec-026620/topitec-026620_user-manual_957041370.webp)
34
Manuale d'uso TOPITEC
®
TOUCH | 11/2020
6. UTILIZZO
Avvertenza
Il TOPITEC
®
Touch deve essere utilizzato solo da personale abilitato
(personale operativo), qualificato e formato sull'utilizzo dell'unità.
Avvertenza
Prima dell'inizio della produzione controllare che non vi siano oggetti
(ad es. utensili, materiali e simili) sul sistema di miscelazione TOPITEC
®
TOUCH.
6.1 Connessione alla corrente, porte
Sul lato posteriore di TOPITEC
®
TOUCH si trovano:
1. Interruttore di corrente
(interruttore principale)
Azionando questo interruttore è possibile accende o spegnere il TOPITEC
®
TOUCH.
Avvertenza
Se l'interruttore principale deve essere disattivato per eseguire lavori di pulizia,
manutenzione e riparazioni, è necessario
scollegare il cavo di corrente (protezione contro riaccensione).
2. Portafusibili (integrato)
Protegge il dispositivo con 2 fusibili 5 x 20 mm, 10 A T (inerte, con riempimento di sabbia).
3. Presa di corrente (a 3 poli)
Alimentazione di corrente incl. conduttore, adatto ad un cavo di corrente presente in commercio.
Il collegamento deve essere eseguito unicamente ad una presa regolare messa a terra con
collegamento di conduttore funzionante.
4. Interfaccia USB per finalità di manutenzione
Connessione interfaccia per la memoria dati del TOPITEC
®
TOUCH o per il tecnico.
5. Stampante – Interfaccia (RS 232, seriale, presa)
Sull'interfaccia seriale è possibile collegare una stampante esterna ad esempio per stampare le
etichette delle ricette per il riconoscimento dei contenitori.
6. Interfaccia PC (USB)
Serve per il collegamento a un PC o ad apotec
®
connect.
Interfaccia USB per
finalità di manutenzione
Interfaccia stampante
(RS 232, seriale, prese)
Interfaccia PC (USB)
Interruttore di corrente
(interruttore principale)
Portafusibili
(integrato)
Presa di corrente
(a 3 poli)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Fig. 6-1 Connessione alla corrente, porte
Summary of Contents for TOPITEC 026620
Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 59: ...59 F U N K T I O N N O T I Z E N NOTIZEN...
Page 83: ...83 S T I C H W O R T V E R Z E I C H N I S N O T I Z E N 17 NOTIZEN...
Page 85: ...USER MANUAL DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 143: ...59 F U N C T I O N N O T E S NOTES...
Page 167: ...83 I N D E X N O T E S 17 NOTES...
Page 169: ...MANUEL D UTILISATION DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 227: ...59 F O N C T I O N N O T E S NOTES...
Page 251: ...83 I N D E X N O T E S 17 NOTES...
Page 253: ...KEZEL SI TMUTAT DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 311: ...59 F U N K C I J E G Y Z E T E K JEGYZETEK...
Page 335: ...83 T R G Y M U T A T J E G Y Z E T E K 17 JEGYZETEK...
Page 337: ...MANUALE D USO DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 395: ...59 F U N Z I O N A M E N T O N O T E NOTE...
Page 419: ...83 I N D I C E A N A L I T I C O N O T E 17 NOTE...
Page 421: ...GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 479: ...59 W E R K I N G N O T I T I E S NOTITIES...
Page 503: ...83 T R E F W O O R D E N R E G I S T E R N O T I T I E S 17 NOTITIES...
Page 505: ...NAVODILA ZA UPORABO DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 563: ...59 D E L O V A N J E B E L E K E BELE KE...
Page 587: ...83 K A Z A L O K L J U N I H B E S E D B E L E K E 17 BELE KE...