![WEPA TOPITEC 026620 User Manual Download Page 240](http://html1.mh-extra.com/html/wepa/topitec-026620/topitec-026620_user-manual_957041240.webp)
72
TOPITEC
®
TOUCH Manuel d’utilisation 11-2020
12. INTERVALLES DE MAINTENANCE /
DE NETTOYAGE / D’INSPECTION ET
DE CONTRÔLES DU FONCTIONNEMENT
Avertissement
Le
chapitre Intervalles de maintenance / de nettoyage / d’inspection et
contrôles
de fonctionnement
est prévu pour :
• les travaux de maintenance et de réparation / les intervalles d’inspection et de
contrôles à exécuter seulement par des électriciens qualifiés.
• les travaux de nettoyage qui ne peuvent aussi être exécutés que par
des personnes qualifiés.
Électriciens qualifiés
Une personne disposant de l’entrainement nécessaire, de la formation et de
l’expérience adéquate qui lui donne la faculté de reconnaître les risques et
d’éviter les dangers.
Le TOPITEC
®
TOUCH a été spécialement développé pour les besoins des pharmacies et fabriqué avec
le plus grand soin dans nos propres sites de production. Notre savoir-faire technique et nos longues
années d’expérience pratique constituent le fondement de notre technologie de pointe.
Vous maintiendrez la longévité de cette technologie de pointe
par un entretien correspondant et le respect des instructions d'utilisation et de travail.
Commande
Utilisez l'écran tactile exclusivement avec le stylet. En cas de commande avec la main, le sébum
et les graisses sont déposés sur l'écran tactile et peuvent ainsi conduire à des impuretés, en même
temps que la large surface du doigt peut envoyer plusieurs signaux vers l'électronique.
Avertissement
Le personnel de service (personnes habilitées) est formé sur
le lieu d’implantation du TOPITEC
®
TOUCH. Si vous aviez des questions ou des
incertitudes, veuillez vous adresser à votre partenaire de distribution.
Pour permettre une exploitation sans incidents du système de mélange TOPITEC
®
TOUCH, il est abso-
lument indispensable que l’installation soit nettoyée et entretenue à intervalles réguliers.
Pendant le fonctionnement, le TOPITEC
®
TOUCH est soumis à des vibrations qui peut desserrer
les fixations par vissage et serrage. Pour prévenir tout dommage, assurez-vous à intervalles réguliers
que les connexions du TOPITEC
®
TOUCH ne sont pas desserrées.
Summary of Contents for TOPITEC 026620
Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 59: ...59 F U N K T I O N N O T I Z E N NOTIZEN...
Page 83: ...83 S T I C H W O R T V E R Z E I C H N I S N O T I Z E N 17 NOTIZEN...
Page 85: ...USER MANUAL DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 143: ...59 F U N C T I O N N O T E S NOTES...
Page 167: ...83 I N D E X N O T E S 17 NOTES...
Page 169: ...MANUEL D UTILISATION DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 227: ...59 F O N C T I O N N O T E S NOTES...
Page 251: ...83 I N D E X N O T E S 17 NOTES...
Page 253: ...KEZEL SI TMUTAT DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 311: ...59 F U N K C I J E G Y Z E T E K JEGYZETEK...
Page 335: ...83 T R G Y M U T A T J E G Y Z E T E K 17 JEGYZETEK...
Page 337: ...MANUALE D USO DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 395: ...59 F U N Z I O N A M E N T O N O T E NOTE...
Page 419: ...83 I N D I C E A N A L I T I C O N O T E 17 NOTE...
Page 421: ...GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 479: ...59 W E R K I N G N O T I T I E S NOTITIES...
Page 503: ...83 T R E F W O O R D E N R E G I S T E R N O T I T I E S 17 NOTITIES...
Page 505: ...NAVODILA ZA UPORABO DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 563: ...59 D E L O V A N J E B E L E K E BELE KE...
Page 587: ...83 K A Z A L O K L J U N I H B E S E D B E L E K E 17 BELE KE...