![WEPA TOPITEC 026620 User Manual Download Page 451](http://html1.mh-extra.com/html/wepa/topitec-026620/topitec-026620_user-manual_957041451.webp)
31
B
ASISUITR
USTING/INST
ALLA
TIE/EERSTE INGEBR
UIKNAME
Module/
transporteenheid
Gewicht
Zwaartepunt
Aanslagpunten
Hefwerk-
tuig
TOPITEC
®
TOUCH
(zwaarste transporteenheid)
ca. 18,5 kg
(netto)
topzwaar
./.
met de
hand
(1 persoon)
5.3.1.2 Tussenopslag
De vrachtverpakking van het mengsysteem en de reserve- en vervangingsonderdelen zijn
bij aanlevering voor een opslagduur van 3 maanden ontworpen.
Instructie
• Sla de TOPITEC
®
TOUCH op in een droge ruimte.
Opslagvoorwaarden
• Zie hoofdstuk 2.3.5 Technische gegevens.
Waarschuwing
• Reinig de TOPITEC
®
TOUCH nooit met een stoomstraler
of met spuitwater. Vuil en water kunnen het mengsysteem
binnendringen en grote schade veroorzaken.
5.4 Transport
5.4.1 Technische gegevens voor het transport
Waarschuwing
Neem bij het transport het
gewicht
en het
zwaartepunt
van de TOPITEC
®
TOUCH
in acht (zie tabel 2). De TOPITEC
®
TOUCH kan bij het transport kantelen. Neem het
zwaartepunt
in acht. Borg evt. de verpakking van de TOPITEC
®
TOUCH voor transport
met overeenkomstige
aanslagmiddelen
.
Bij het
transport van het mengsysteem
dient mogelijk omkantelen van de instal-
latie-onderdelen bovendien voor de benodigde ruimte in acht te worden genomen
(hoogte van de componenten).
Waarschuwing
Standplaats: vlak, stevig, slipvast oppervlak, niet kantelend of wiebelend, de voet van
het apparaat moet er volledig op staan en moet minstens 20 cm van de voorste en de
achterste rand af staan en 50 cm van de linker- en rechterrand van het werkopperv-
lak. Boven het apparaat moet voldoende vrije ruimte zijn (minimaal 100 cm) voor de
ventilatie van het apparaat en als brandbeveiliging. Het apparaat mag niet binnen het
bereik van een doorgang of looproute worden geplaatst. De werkplek moet door de
operator ergonomisch worden vormgegeven.
Tab. 2 Gewichten van de transporteenheden
Summary of Contents for TOPITEC 026620
Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 59: ...59 F U N K T I O N N O T I Z E N NOTIZEN...
Page 83: ...83 S T I C H W O R T V E R Z E I C H N I S N O T I Z E N 17 NOTIZEN...
Page 85: ...USER MANUAL DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 143: ...59 F U N C T I O N N O T E S NOTES...
Page 167: ...83 I N D E X N O T E S 17 NOTES...
Page 169: ...MANUEL D UTILISATION DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 227: ...59 F O N C T I O N N O T E S NOTES...
Page 251: ...83 I N D E X N O T E S 17 NOTES...
Page 253: ...KEZEL SI TMUTAT DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 311: ...59 F U N K C I J E G Y Z E T E K JEGYZETEK...
Page 335: ...83 T R G Y M U T A T J E G Y Z E T E K 17 JEGYZETEK...
Page 337: ...MANUALE D USO DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 395: ...59 F U N Z I O N A M E N T O N O T E NOTE...
Page 419: ...83 I N D I C E A N A L I T I C O N O T E 17 NOTE...
Page 421: ...GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 479: ...59 W E R K I N G N O T I T I E S NOTITIES...
Page 503: ...83 T R E F W O O R D E N R E G I S T E R N O T I T I E S 17 NOTITIES...
Page 505: ...NAVODILA ZA UPORABO DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS MAGYAR ITALIANO SLOVEN INA NEDERLANDS...
Page 563: ...59 D E L O V A N J E B E L E K E BELE KE...
Page 587: ...83 K A Z A L O K L J U N I H B E S E D B E L E K E 17 BELE KE...