background image

36

37

06.05.2022

ES

IT

Nel caso si riscontrassero danni, 

è severamente vietato qualsiasi impiego del dispositivo. 

Si prega di contattare il venditore di riferimento 

affinché  vengano  effettuate  le  modifiche  necessarie.

 

Cosa fare in caso si verifichino problemi?

Contattare il venditore e fornire i seguenti dati:

• 

Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali 

l‘ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo).

• 

Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso.

• 

Provvedere a descrivere il problema che avete 

riscontrato nel modo più preciso possibile in modo 

che il servizio clienti sia in grado di circoscrivere il 

problema  e  di  risolverlo.  Più  dettagliate  sono  le 

informazioni da voi fornite, maggiore è l‘aiuto che 

possiamo fornirvi!

IMPORTANTE: Non aprire o smontare mai l‘apparecchio 

senza l‘autorizzazione del servizio clienti. Questa 

operazione non autorizzata fa decadere la garanzia!

Parámetro – Descripción

Parámetro – Valor

Nombre del producto

Soldador de aluminio

Model

ENTRIX 

315A

ENTRIX 

315AW

Voltaje de entrada/

Frecuencia nominal [V~/Hz]

400/500

Corriente nominal de 

entrada [A]

TIG: 21

MMA-24 

Tensión de circuito abierto 

[V]

59

Corriente de salida [A]

MMA 20-280

DC TIG 5-315

AC TIG 10-315

Tensión de salida [V]

MMA 20,8-31,2

TIG 10,2-22,6

Eficiencia

≥0,85 

Tiempo de salida del gas 

antes de la soldadura [s]

0,1-1 

Tiempo de salida del gas 

después de la soldadura [s]

0-15

Tiempo de caída de 

corriente [s]

0-25 

Aislamiento de la carcasa

F

Grado de protección de la 

carcasa

IP21

Ciclo de trabajo [%]

50 (AC TIG, DC TIG)

60 (MMA) 

Refrigeración

no

Tensión [V ~] / Frecuencia [Hz] 

de alimentación del enfriador

-

400/50 

Potencia del enfriador [W]

-

260 

Capacidad del tanque de agua 

del enfriador [l]

-

Min 3,2/

max. 5,2

Flujo de agua en el enfriador 

[l/min]

-

Velocidad de la bomba del 

enfriador [rev/min]

-

2860 

Altura de elevación [m]

-

30-35 

Dimensiones [mm]

560x245 

x585 

920x430 

x1130

Peso [kg]

74 / 56 Sin enfriador 

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Lea este manual de instrucciones con 

detenimiento.

Está  prohibido  tirar  dispositivos  eléctricos  al 

contenedor de basura doméstico.

El equipo cumple con la normativa CE.
¡Lleve la ropa protectora que cubra todo el cuerpo!
Utilice guantes de seguridad.

Utilice siempre gafas de protección.

Utilice zapatos de seguridad.

Superficie caliente – riesgo de quemaduras.
Riesgo de explosión y fuego.
¡Vapores  nocivos,  riesgo  de  intoxicación! 

Durante la soldadura se emiten gases y vapores, 

que.

Pueden ser perjudiciales para su salud.
El  arco  de  soldadura  emite  radiación  nociva. 

No toque piezas bajo tensión.
El  arco  de  soldadura  emite  radiación  nociva. 

No toque piezas bajo tensión.

ATENCIÓN!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas,  que  podrían  no  coincidir  exactamente 

con la apariencia real del producto.

El  texto  en  alemán  corresponde  a  la  versión  original. 

Los textos en otras lenguas son traducciones de las 

instrucciones en alemán.

1. DATOS TÉCNICOS

2. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual pretende ser una ayuda para el uso 

seguro  y  fiable.  El  producto  está  diseñado  y  fabricado 

estrictamente  de  acuerdo  con  las  especificaciones 

técnicas, utilizando las últimas tecnologías y componentes 

y  cumpliendo  con  los  más  altos  estándares  de  calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO, LAS 

INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE EN SU TOTALIDAD 

Y COMPRENDERSE. 

Con  el  fin  de  garantizar  un  funcionamiento  prologado 

y fiable del aparato, se debe prestar atención a la correcta 

manipulación  y  el  mantenimiento,  de  acuerdo  con 

las  instrucciones  de  este  manual.  Los  datos  técnicos 

y las especificaciones de este manual están actualizados. El 

fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones 

para  mejorar  la  calidad.  Conforme  a  los  últimos  avances 

tecnológicos  en  materia  de  reducción  del  ruido,  el 

dispositivo ha sido diseñado y fabricado para aminorar al 

máximo el riesgo de emisiones acústicas.

3. INFORMACIONES DE SEGURIDAD

3.1. OBSERVACIONES GENERALES

• 

Garantice su seguridad y proteja a terceras personas 

de lesiones. Lea este manual con detenimiento 

y respete las medidas de seguridad.

• 

La instalación y mantenimiento del equipo deben de 

ser realizados únicamente por personal cualificado. 

• 

Utilice el equipo solo para el propósito que ha sido 

diseñado.

3.2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS 

CON RIESGO DE INCENDIO

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las advertencias 

e instrucciones en materia de seguridad. La 

inobservancia de las advertencias e instrucciones 

puede  provocar  descargas  eléctricas,  incendios, 

lesiones graves e incluso la muerte.

Summary of Contents for ENTRIX 315A

Page 1: ...ALUMINIUM WELDER BEDIENUNGSANLEITUNG User manual N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones EXPONDO COM ENTRIX 315A ENTRIX 315AW...

Page 2: ...ent higher than 150 A connect it to the radiator Welding with a current higher than 150 A without cooling may cause permanent damage to the device and accessories UPOZORN N Pokud pou v te sv e ku se s...

Page 3: ...ung von Elektro Gas und Installationskabeln mit brennbarer Isolierung sofern sie sich im Gefahrenbereich des Feuerwerks befinden berpr fen ob an diesem Tag am Ort der geplanten Arbeiten keine Farbanst...

Page 4: ...n hohe Abgaswerte oder viel Staub auftreten Auch in R umen in denen sich Ger te befinden die hohe Werte elektromagnetischer Emissionen aufweisen sollte das Schwei ger t nicht verwendet werden Verwende...

Page 5: ...nd die Diode I leuchtet W hlen Sie mit dem Drehknopf N den gew nschten Parameter aus der Speicherposition und dr cken Sie dann erneut die Men taste J die Diode I erlischt die Parameter wurden geladen...

Page 6: ...ifting height m 30 35 Dimensions mm 560x245 x585 920x430 x1130 Weight kg 74 56 without radiator U S E R M A N U A L The operation manual must be read carefully The product must be recycled Satisfies r...

Page 7: ...enough as not to allow for body contact with an object or the floor must be placed on the floor The electrical arc must not be touched Electrical power must be shut down prior to cleaning or electrod...

Page 8: ...or rough adjustment O Pulse No Pulse mode switch P LED P1 Pulse mode P2 No Pulse mode Q AC DC switch R LED R1 AC mode R2 DC mode 5 1 PREPARING THE DEVICE FOR USE DEVICE USE Each unit is equipped with...

Page 9: ...the device If relevant a picture of the damaged broken or defective part It will be easier for your customer service clerk to determine the source of the problem if you give a detailed and precise des...

Page 10: ...ou st kter jsou pod nap t m Pou vejte such ned rav izolovan rukavice a ochrann od v Pou vejte podlahov izola n podlo ky nebo jin izola n materi ly kter jsou dostate n velk aby zabr nily kontaktu t la...

Page 11: ...ky 14 V vod vody 15 V stupn z suvka chlad c jednotky 16 Vstupn z suvka chlad c jednotky 17 P vod vody do chlad c jednotky 18 Nap jec kabel chlad c jednotky POPIS OVL DAC HO PANELU OBA MODELY A P ep na...

Page 12: ...to mo n m podrobn j informace t m rychlej e en probl mu VAROV N Nikdy neotv rejte za zen bez konzultace se servisn m st ediskem M e to v st ke ztr t z ruky Nom du produit Valeur des param tres Nom du...

Page 13: ...uissante ou de toute projection effervescente Il faut galement toujours porter des bouchons pour oreilles boules quies ou autre protection auriculaire afin de se prot ger soi m me contre le niveau son...

Page 14: ...du r servoir d eau du radiateur 18 C ble d alimentation du radiateur DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE LES DEUX MOD LES A Commutateur de mode de travail MMA TIG B Diode B1 Mode MMA actif B2 Mode TIG...

Page 15: ...iser la touche Menu G ou J pour passer de gauche droite entre les param tres r glez les valeurs des param tres avec le bouton N Pour sauvegarder les param tres s lectionn s dans la m moire de l appare...

Page 16: ...ra o altri lavori con utilizzo di sostanze infiammabili LE SCINTILLE POSSONO CAUSARE UN INCENDIO Le scintille generate durante la saldatura possono causare incendi esplosioni e bruciature della pelle...

Page 17: ...toccate 3 6 GAS E FUMO ATTENZIONE IL GAS PU ESSERE PERICOLOSO PER LA SALUTE O CONDURRE ADDIRITTURA ALLA MORTE Tenere sempre una certa distanza dal punto di scarico del gas Garantire una buona ventilaz...

Page 18: ...ro spegnere l unit portando il pulsante On Off 11 in posizione Off e scollegare l unit dalla fonte di alimentazione Istruzioni per l uso La temperatura ambiente non deve superare i 40 C e l umidit rel...

Page 19: ...a que cubra todo el cuerpo Utilice guantes de seguridad Utilice siempre gafas de protecci n Utilice zapatos de seguridad Superficie caliente riesgo de quemaduras Riesgo de explosi n y fuego Vapores no...

Page 20: ...o y la zona de trabajo est n cargados de corriente El circuito de alimentaci n y los circuitos internos de la m quina tambi n tienen tensi n cuando la alimentaci n est encendida No toque piezas el ctr...

Page 21: ...se Frequency frecuencia de pulsos durante la soldadura AC Balance balance de corriente AC AC Frequency frecuencia de corriente AC Down Slope tiempo de descenso de intensidad de corriente End Amps valo...

Page 22: ...gno 5 y girar la clavija del cable para proteger la conexi n 3 Posteriormente conectar el cable de soldeo TIG a la conexi n marcada con el signo 2 y girar la clavija del cable para proteger la conexi...

Page 23: ...odelo N mero de serie A o de producci n Fabricante NAMEPLATE TRANSLATIONS B1 B2 A C D K M1 M2 L N O Q P1 P2 R1 R2 J I G H E F BEDIENFELDES CONTROL PANEL OVL DAC HO PANEL PANNEAU DE COMMANDE PANNELLO D...

Page 24: ...46 47 06 05 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 25: ...nen Altger te aus privaten Haushalten ihres Gebietes f r Sie kostenfrei entgegengenommen werden M glicherweise holen die rechtlichen Entsorgungstr ger die Altger te auch bei den privaten Haushalten ab...

Reviews: