background image

WK0055 - 25/07/2017 - V1

10

VIGTIGT: Når apparatet er batteridrevet, kan det ske, at det fungerer konstant. Batterierne er sandsynligvis ikke mere tilstrækkelig opladede. Afprøv apparatet 
med nye batterier af god kvalitet eller med en adapter, inden det tilbagesendes til reklamationsafdelingen.
Din Garden Protectors levetid kan forlænges betydeligt ved at beskytte den mod vejrliget. En sådan beskyttelse forhindrer skader som følge af regn- eller 
haglbyger. Dæk ikke højtaleren til. 

CZ

Vkládání baterií:

Zařízení Garden Protector 3 je napájeno 4 bateriemi „D“ LR20 1,5 V. Pozor, pro optimální funkci je nutno používat baterie dobré kvality.
Vkládání baterií: zkontrolujte, zda je spínač zařízení umístěn v poloze OFF. Otevřete prostor na baterie a vložte 4 baterie při správném dodržení polarity, která 
je uvedená na zařízení. Volitelně lze zařízení napájet i pomocí adaptéru (WKT052 nebo WKT052-OUT).

Provoz a používání:

Toto zařízení je vybaveno infračerveným detektorem, který reaguje na pohyb. Zařízení pak vydává vysokofrekvenční zvuk (ultrazvuk), který je pro člověka 
špatně slyšitelný nebo vůbec neslyšitelný, ale některá zvířata na něj jsou velmi citlivá. Cílová zvířata se tedy odlákají; mění své zvyklosti a odcházejí jinam. 
Detekce je funkční až do +/- 15 metrů.
Jakmile infračervená buňka detekuje pohyb v okruhu své působnosti, zařízení vydává ultrazvuk s frekvencí závislou na nastavení, a to po dobu asi 7 sekund, 
pak se přepne do pohotovostního režimu. Zařízení se znovu aktivuje po 5 sekundách, pokud výskyt pohybů neustává. Cyklus se pak opakuje.
Frekvence, kterou lze zvolit podle druhu zvířat, které chcete odehnat, je natištěna na zadní straně přístroje: 1 až 7 = kočky, 2 až 7 = psi, 3 až 7 = lišky, 4 až 7 = 
kuny, 5 až 7 = zajíci, 6 až 7 = volavky.
Poznámka: 1 = nejvyšší frekvence (+/- 24 KHz) a 7 = nejnižší (+/- 15 KHz). Člověk vnímá zvuky až do 20 KHz. V některých polohách tedy můžete zaslechnout 
určité pískání.

Montáž, umístění a doporučení:

Pomocí trubky a špičaté koncovky zařízení umístěte do výšky, v níž se pohybují zvířata, která chcete odehnat. Zařízení vysílá ultrazvuk na vodorovné rovině ve 
stanoveném směru. Je tedy nutno je umístit co nejblíže do výšky odháněného zvířete, bez překážek mezi zařízením a zvířetem (detekce by se přerušila a 
ultrazvuk se touto překážkou zablokuje).
Chcete-li ochránit větší plochu nebo v případě hustšího listoví v chráněné oblasti, může být nutné použít více zařízení.
Nechte zařízení Garden Protector 3 fungovat nepřetržitě, aby docházelo k neustálému odhánění škodlivých zvířat. Informace: čím více je kurzor natočen 
doprava, tím nižší je frekvence a tím větší je pokrytí, až do 200 m².
Některé starší kočky nebo psi mohou mít sluch méně citlivý na vysokofrekvenční ultrazvuk (tím spíše, pokud mají splývavé uši). V takovém případě je nutno 
natočit kurzor doprava, čímž se frekvence sníží. U těchto starších zvířat může být nutná frekvence 4, 5, 6 nebo dokonce 7. Garden Protector 3 působí již od 
spuštění, ale než dojde k dlouhodobé změně zvyklostí škodlivých druhů zvířat, je nutno počkat až 2 týdny. Zařízení můžete také přesouvat, abyste předešli 
riziku návyku.

Nikdy nepřikládejte ucho k zařízení Garden Protector 3. Skladujte mimo dosah batolat a dětí.
Životnost baterií závisí na počtu aktivací zařízení: pokud je zařízení nastaveno u místa s častým provozem, baterie se vybijí dříve, než v méně frekventovaných 
podmínkách.

Buďte dobrým sousedem!

Garden Protector 3 řeší problémy s toulavými zvířaty nebo neuvázanými či divokými zvířaty. Nenatáčejte ale zařízení Garden Protector 3 do sousední zahrady 
nebo dvora nebo na veřejné místo. Toto zařízení je určeno pro použití na soukromém pozemku uživatele. 
Některé vydávané frekvence mohou být zaznamenatelné i lidským sluchem, zejména v případě nastavení nejnižší hladiny (poloha kurzoru vpravo). V takovém 
případě stačí nepatrně zvýšit frekvenci kurzorem (otočte kurzor doleva).
Likvidace: Toto zařízení je nutno recyklovat, nevyhazujte je s domovním odpadem.  Zařízení likvidujte ve speciálním sběrném místě.
DŮLEŽITÉ: Pokud se baterie zařízení blíží vybití, může se stát, že zařízení bude fungovat nepřetržitě, dokud se baterie zcela nevybijí. Po výměně baterií bude 
zařízení fungovat znovu normálně. Zařízení vyzkoušejte s novými bateriemi vysoké kvality nebo s adaptérem, než je zašlete do servisu.
Životnost zařízení „Garden Protector“ můžete výrazně zlepšit pomocí prostředku chránícího proti nepříznivému počasí. Zabrání se tím škodám způsobeným 
přívalovými dešti nebo kroupami. Nezakrývejte reproduktor. 

SL

Vstavite baterije:

Garden Protector 3 napajajo 4 baterije »D« LR20 1.5V. Pozor, za boljše delovanje uporabljajte samo baterije dobre kakovosti.
Za namestitev baterij: prepričajte se, da je stikalo izklopljeno. Odprite odprtino za baterije in namestite 4 baterije. Upoštevajte tam narisane oznake glede 
polov + in -. Druga možnost napajanja aparata je še s pomočjo adapterja (WKT052 ali WKT052-OUT).

Delovanje in uporaba:

Ta naprava deluje na infrardeči senzor, ki se odziva na premike. Ko zazna premik, sproži visokofrekvenčne zvočne valove (ultrazvočni valovi), ki jih ljudje ne 
slišimo oz. jih komajda zaznavamo, nekatere živali pa jih slišijo zelo dobro. Ciljne živali ta zvok zelo moti; prisiljene so spremeniti svojo navado, da obiskujejo 
ta kraj, in se odpravijo drugam. 
Deluje v razdalji do +/- 15 metrov.
Ko infrardeči senzor zazna premik, naprava začne spuščati ultrazvočne valove (njihova frekvenca je odvisna od nastavitve) za približno 7 sekund, nato naprava 
sama preide v način »pripravljen«. V kolikor ponovno takoj zazna gibanje, se naprava samodejno prižge po 5ih sekundah. Cikel se ponovno začne.
Frekvence, razdeljene glede na tip nezaželene živali, so odtisnjene na hrbtnem delu naprave: od 1 do 7 = mačke, od 2 do 7 = psi, od 3 do 7 = lisice, od 4 do 7 = 
podlasice, od 5 do 7 = poljski zajci, od 6 do 7 = čaplje.
Opomba: 1 = najvišja frekvenca (+/- 24 KHz) in 7 = najnižja (+/- 15 KHz). Ljudje lahko slišimo zvoke do 20 KHz. Na določenih položajih boste lahko slišali šum.

Sestavljanje, namestitev in priporočila:

Uporabite cev in njen nastavek za namestitev aparata na višino živali, ki jih želite odgnati. Naprava oddaja vodoravne ultrazvočne valove v izbrani smeri. Za 
boljši rezultat je potrebno napravo namestiti na višino živali, ki jo želimo odgnati, in biti pozorni, da ni med živaljo in napravo nobenih ovir (smer bi bila tako 
ovirana in ultrazvočni valovi bi naleteli na oviro).

Summary of Contents for GARDEN PROTECTOR 3 WK0055

Page 1: ...GARDEN PROTECTOR 3 ULTRA SONIC www weitech com WK0055...

Page 2: ...rden Protector 3 towards neighbours gardens or courtyards or a public place This device is intended for use on the user s private property Certain emitted frequencies may be perceived by the human ear...

Page 3: ...gedurende vijf seconden geluid af als de beweging nog steeds wordt waargenomen Deze cyclus herhaalt zich De frequentie die u moet kiezen voor elk ongewenst dier wordt vermeld op de achterkant van het...

Page 4: ...or 3 halten Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Die Funktionsdauer der Batterien h ngt vom Einsatz des Ger tes ab Wenn das Ger t in einem stark frequentierten Bereich steht haben die Batt...

Page 5: ...bitudini e si allontanano dalle zone interessate Il rilevamento funziona no a 15 metri Non appena la cellula a infrarossi rileva un movimento nel proprio raggio d azione l apparecchio emette degli ult...

Page 6: ...lhas ter o uma dura o menor do que numa localiza o com menos passagens Seja um bom vizinho O Garden Protector 3 resolve os problemas devidos aos animais vadios sem trela ou selvagens Evite orientar o...

Page 7: ...r sina vanor och beger sig n gon annanstans Apparaten detekterar r relser p upp till 15 meters avst nd S fort den infrar da sensorn detekterar en r relse inom apparatens r ckvidd avger apparaten ultra...

Page 8: ...e dugja a f l t a Garden Protector 3 k sz l khez Csecsem kt l s gyermekekt l elz rva tartand Az elemek lettartama att l f gg hogy a k sz l k h nyszor aktiv l dik ha a k sz l k nagy forgalm helyre n z...

Page 9: ...deres polariteter svarer til dem der er anf rt p apparatet Som ekstraudstyr kan apparatet forsynes med str m gennem en adapter WKT052 eller WKT052 OUT Funktion og brug Dette apparat er udstyret med e...

Page 10: ...ucho k za zen Garden Protector 3 Skladujte mimo dosah batolat a d t ivotnost bateri z vis na po tu aktivac za zen pokud je za zen nastaveno u m sta s ast m provozem baterie se vybij d ve ne v m n fre...

Page 11: ...vad oma k itumist ja p genevad Andur tuvastab liikumise seadmest kuni 15 meetri kaugusel Kui infrapunaelement m rkab oma t ulatuses liikumist tekitab seade 7 sekundi jooksul ultraheli mille sagedus ol...

Page 12: ...kaj l men kursors poz cij pa labi T d gad jum ar kursoru vienk r i nedaudz paaugstiniet frekvenci pagrieziet kursoru pa kreisi P rstr de ier ce ir j p rstr d neizmest to kop ar sadz ves atkritumiem L...

Page 13: ...at 3 7 ketut 4 7 n d t 5 7 j nikset 6 7 haikarat Huomautus 1 kaikkein korkein taajuus 24 KHz ja 7 kaikkein matalin taajuus 15 KHz Ihmiset kuulevat enint n 20 KHz n taajuuden Tietyiss paikoissa voit si...

Page 14: ...na poklopcu ure aja od 1 do 7 ma ke od 2 do 7 psi od 3 do 7 lisice od 4 do 7 kune od 5 do 7 ze evi od 6 do 7 aplje Napomena 1 najvi a frekvencija 24 KHz i 7 najni a frekvencija 15 KHz Ljudi mogu uti...

Page 15: ...u polo aj pokaziva a udesno U tom slu aju dovoljno je pokaziva em samo malo pove ati frekvenciju okrenuti pokaziva ulijevo Recikliranje Ovaj ure aj treba reciklirati nemojte ga bacati u ku anski otpad...

Page 16: ...WK0055 25 07 2017 V1 16 Pest Control Europe sprl Avenue Mercator 9 B 1300 Wavre Belgique www weitech com info weitech com...

Reviews: