background image

WK0055 - 25/07/2017 - V1

14

Функционирование и использование:

Данный прибор имеет инфракрасный датчик, реагирующий на движение. Прибор начинает издавать звук высокой частоты (ультразвук), мало или 
совсем не слышимый для людей, но слышимый для некоторых животных. Животные встревожены: они меняют свои повадки и уходят в другое 
место.  
Прибор распознает движение в радиусе до +/- 15 метров.
Как только фотоэлемент обнаруживает движение в радиусе своего действия, прибор издает ультразвук, частота которого зависит от настроек, в 
течение около 7 секунд, после чего переходит в режим ожидания. Прибор включается повторно спустя 5 секунд, если движение продолжается. 
Далее цикл повторяется.
Частота, которую необходимо выбрать в зависимости от вредителя, указана на обратной стороне прибора: от 1 до 7 = коты, от 2 до 7 = собаки, от 3 
до 7 = лисы, от 4 до 7 = куницы, от 5 до 7 = кролики, от 6 до 7 = цапли.
Примечание: 1 = самая высокая частота (+/- 24 кГц) и 7 = самая низкая (+/- 15 кГц). Человек может услышать до 20 кГц. Таким образом, на 
некоторых частотах Вы можете услышать нечто наподобие свиста.

Установка, размещение и рекомендации:

Используйте трубку с заостренным наконечником, чтобы установить прибор на высоте тех животных, которых Вы желаете прогнать. Прибор издает 
ультразвук горизонтально, в заданном направлении. Более того, его лучше установить на высоте вредителя так, чтобы между ним и прибором не 
было никаких препятствий (в противном случае направление звука будет искажено, и ультразвук будет останавливаться у препятствия).
Если необходимо защитить большое пространство или территорию с большим количеством листвы, следует установить несколько приборов.
Оставьте «Garden Protector 3» включенным на все время, и он будет постоянно отпугивать вредителей. Для сведения: чем больше бегунок 
повернут вправо, тем ниже частота и больше зона покрытия - до 200 м² максимум.
У некоторых кошек и старых собак слух менее чувствителен к ультразвуку высокой частоты (особенно если у них свисающие уши). В таком случае 
необходимо повернуть бегунок вправо, чтобы снизить частоту. Для старых животных используйте частоту 4, 5, 6 или даже 7.  Прибор «Garden 
Protector 3» начинает работать сразу же после ввода в эксплуатацию, но заметить явные изменения в повадках вредителей можно только по 
истечении около 2 недель.  Во избежание привыкания к прибору Вы можете его время от времени переставлять.

Не прикладывать ухо к прибору «Garden Protector 3». Держать вне доступа детей.
Продолжительность работы батареек зависит от числа включений прибора: если он находится в месте с высокой проходимостью, батарейки 
садятся быстрее, чем в месте с низкой проходимостью.

Будьте хорошим соседом!

«Garden Protector 3» устраняет проблемы, связанные с бродячими, дикими животными и животными без поводка. Не ставьте прибор «Garden 
Protector 3» в направлении сада или двора соседей или общественных мест. Этот прибор предназначен для использования на частной территории 
пользователя. 
Некоторые частоты могут быть слышны для людей, в частности если прибор настроен на самый низкий уровень (положение бегунка вправо).  В 
таком случае слегка увеличьте частоту (поверните бегунок влево).
Утилизация: Данный прибор должен быть утилизирован, не бросайте его в бытовые отходы.  Отнесите его в специальный пункт утилизации.
ВНИМАНИЕ: Если прибор работает на батарейках, он работает без перерыва. Батарейки могут разрядиться.  Прежде чем отправлять прибор на 
сервисное обслуживание, проверьте его работу, вставив новые батарейки высокого качества или используя адаптер. 
Срок службы прибора «Garden Protector» можно значительно повысить, используя устройство защиты от неблагоприятных погодных условий.  Оно 
позволяет избежать возможного ущерба вследствие сильных дождей или града. Не закрывайте громкоговоритель.  

HR

Umetanje baterija:

Garden Protector 3 se napaja iz 4 baterije « D » LR20 1,5V. Za najbolji rad upotrijebite kvalitetne baterije.
Za umetanje baterija uvjerite se da je preklopnik uređaja postavljen na OFF. Otvorite pretinac za baterije i umetnite 4 baterije pazeći na položaje polova 
naznačenih na uređaju. Opcijski, uređaj se također može napajati preko adaptera (WKT052 ili WKT052-OUT).

Način rada i uporaba:

Ovaj uređaj opremljen je infracrvenim detektorom koji reagira na pokrete. Uređaj odašilje zvukove visoke frekvencije (ultrazvuk) koje ljudi slabo ili uopće ne 
čuju, ali jako dobro čuju neke životinje. Ciljane životinje čuju zvuk koji im smeta, mijenjaju svoje navike i odlaze negdje drugdje. 
Detekcija pokreta djeluje u /- 15 metara.
Čim infracrvena ćelija detektira pokret u svom području djelovanja, uređaj odašilje ultrazvuk čija frekvencija ovisi o namještenosti tijekom oko 7 sekundi, a 
zatim se vraća u stanje pripravnosti. Uređaj se ponovo uključuje nakon 5 sekundi ako još uvijek detektira pokrete. Ciklus se nakon toga ponavlja.
Frekvencija koju možete odabrati ovisno o tipu štetočine koju želite odbiti otisnuta je na poklopcu uređaja: od 1 do 7 = mačke, od 2 do 7 = psi, od 3 do 7 = 
lisice, od 4 do 7 = kune, od 5 do 7 = zečevi, od 6 do 7 = čaplje.
Napomena: 1 = najviša frekvencija (+/- 24 KHz) i 7 = najniža frekvencija (+/- 15 KHz). Ljudi mogu čuti do 20 KHz. Prema tome, na nekim položajima možete 
čuti neku vrstu zviždanja.

Montaža, mjesto postavljanja i preporuke:

Upotrijebite cijev i njen vrh kako biste učvrstili uređaj u visini životinja koje želite otjerati. Uređaj odašilje ultrazvuk u vodoravnoj ravnini u određenom 
smjeru. Osim toga, u idealnom slučaju trebao bi biti postavljen na visinu štetočine koju želite otjerati, bez ikakve prepreke između uređaja i štetočine (ta 
prepreka može omesti detekciju i blokirati ultrazvuk).
Da biste zaštitili veliki prostor ili ako je u području koje želite zaštititi gusto lišće, možda će vam biti potrebno više uređaja.
Pustite da uređaj Garden Protector 3 radi kontinuirano kako bi trajno rastjerivao štetočine. ine. Za vašu informaciju: što je pokazivač više okrenut udesno, to 
je frekvencija niža, a pokrivanje veće, pa sve do maksimalno 200 m².
Neke mačke i stariji psi mogu imati manje osjetljiv sluh za visoke frekvencije ultrazvuka (pogotovo ako imaju obješene uši). U tom slučaju pokazivač treba 
okrenuti udesno kako biste smanjili frekvenciju. Za te starije životinje možda će biti potrebna frekvencija od 4, 5, 6 ili čak 7. Uređaj Garden Protector 3 
aktivan je čim se uključi, ali treba pričekati 2 tjedna da se vide dugoročne promjene u navikama štetočina. Uređaj možete i premještati kako biste izbjegli da 
se štetočine na njega naviknu.

Summary of Contents for GARDEN PROTECTOR 3 WK0055

Page 1: ...GARDEN PROTECTOR 3 ULTRA SONIC www weitech com WK0055...

Page 2: ...rden Protector 3 towards neighbours gardens or courtyards or a public place This device is intended for use on the user s private property Certain emitted frequencies may be perceived by the human ear...

Page 3: ...gedurende vijf seconden geluid af als de beweging nog steeds wordt waargenomen Deze cyclus herhaalt zich De frequentie die u moet kiezen voor elk ongewenst dier wordt vermeld op de achterkant van het...

Page 4: ...or 3 halten Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Die Funktionsdauer der Batterien h ngt vom Einsatz des Ger tes ab Wenn das Ger t in einem stark frequentierten Bereich steht haben die Batt...

Page 5: ...bitudini e si allontanano dalle zone interessate Il rilevamento funziona no a 15 metri Non appena la cellula a infrarossi rileva un movimento nel proprio raggio d azione l apparecchio emette degli ult...

Page 6: ...lhas ter o uma dura o menor do que numa localiza o com menos passagens Seja um bom vizinho O Garden Protector 3 resolve os problemas devidos aos animais vadios sem trela ou selvagens Evite orientar o...

Page 7: ...r sina vanor och beger sig n gon annanstans Apparaten detekterar r relser p upp till 15 meters avst nd S fort den infrar da sensorn detekterar en r relse inom apparatens r ckvidd avger apparaten ultra...

Page 8: ...e dugja a f l t a Garden Protector 3 k sz l khez Csecsem kt l s gyermekekt l elz rva tartand Az elemek lettartama att l f gg hogy a k sz l k h nyszor aktiv l dik ha a k sz l k nagy forgalm helyre n z...

Page 9: ...deres polariteter svarer til dem der er anf rt p apparatet Som ekstraudstyr kan apparatet forsynes med str m gennem en adapter WKT052 eller WKT052 OUT Funktion og brug Dette apparat er udstyret med e...

Page 10: ...ucho k za zen Garden Protector 3 Skladujte mimo dosah batolat a d t ivotnost bateri z vis na po tu aktivac za zen pokud je za zen nastaveno u m sta s ast m provozem baterie se vybij d ve ne v m n fre...

Page 11: ...vad oma k itumist ja p genevad Andur tuvastab liikumise seadmest kuni 15 meetri kaugusel Kui infrapunaelement m rkab oma t ulatuses liikumist tekitab seade 7 sekundi jooksul ultraheli mille sagedus ol...

Page 12: ...kaj l men kursors poz cij pa labi T d gad jum ar kursoru vienk r i nedaudz paaugstiniet frekvenci pagrieziet kursoru pa kreisi P rstr de ier ce ir j p rstr d neizmest to kop ar sadz ves atkritumiem L...

Page 13: ...at 3 7 ketut 4 7 n d t 5 7 j nikset 6 7 haikarat Huomautus 1 kaikkein korkein taajuus 24 KHz ja 7 kaikkein matalin taajuus 15 KHz Ihmiset kuulevat enint n 20 KHz n taajuuden Tietyiss paikoissa voit si...

Page 14: ...na poklopcu ure aja od 1 do 7 ma ke od 2 do 7 psi od 3 do 7 lisice od 4 do 7 kune od 5 do 7 ze evi od 6 do 7 aplje Napomena 1 najvi a frekvencija 24 KHz i 7 najni a frekvencija 15 KHz Ljudi mogu uti...

Page 15: ...u polo aj pokaziva a udesno U tom slu aju dovoljno je pokaziva em samo malo pove ati frekvenciju okrenuti pokaziva ulijevo Recikliranje Ovaj ure aj treba reciklirati nemojte ga bacati u ku anski otpad...

Page 16: ...WK0055 25 07 2017 V1 16 Pest Control Europe sprl Avenue Mercator 9 B 1300 Wavre Belgique www weitech com info weitech com...

Reviews: