background image

9

EN

ES

FR

A wedi shower base can be cut to size using a circular saw with standard car-
bide blade. You can remake the 1/2 in. × 1/2 in. perimeter channel by cutting 
through the cement surface using the circular saw set to cut 1/2 in. deep. 
You can use a circular saw or a sharp utility knife to cut the new channel 1/2 
in. wide through the blue exposed foam side. Clean the new channel and 
the base and remove all saw dust and loose particles.
Caution: Do not cut off more than 1/2 in. of either side of the Riolito Mo-
dular‘s Line Module to protect the integrated linear drain. Cutting of the 
Line Module may leave small surface areas that can be difficult to tile and 
should be avoided.

Una base de ducha wedi puede cortarse a medida con una sierra circular 
con una hoja de carburo de estándar. Puede rehacer los canales perimetrales 
de 1/2 pulg. × 1/2 pulg. cortando a través de la superficie de cemento con 
la sierra circular ajustada para un corte de 1/2 pulg. de profundidad. Puede 
utilizar una sierra circular o un cuchillo multiuso afilado para cortar el canal 
nuevo a 1/2 pulg. de ancho en el lado de la espuma azul que haya quedado 
descubierto. Limpie el canal nuevo y la base y quite todo el polvo de lijado 
y las partículas sueltas.
Precaución: No corte más de 1/2 pulg. de cualquier lado del módulo de línea 
del Riolito Modular para proteger el drenaje lineal integrado. El corte del 
módulo de línea puede dejar pequeñas áreas de superficie que pueden ser 
difíciles de enlosar y deben evitarse.

Un receveur de douche wedi peut être coupé sur mesure à l’aide d’une scie 
circulaire munie d’une lame au carbure de taille standard. Il est possible de 
recreuser une rainure de périmètre de 12,7 mm × 12,7 mm (1/2 po × 1/2 po) 
en coupant à travers la surface de ciment à l’aide de la scie circulaire réglée 
pour couper à 12,7 mm (1/2 po) de profondeur. Avec une scie circulaire ou 
un couteau universel bien aiguisé, couper la nouvelle rainure de 12,7 mm 
(1/2 po) de large à travers le côté bleu exposé de la mousse. Nettoyer la 
nouvelle rainure et la base et enlever toute la poussière de scie et les débris 
éparts.
Avertissement : Ne pas couper plus de 12,7 mm (1/2 po) de chaque côté du 
module à écoulement linéaire du Riolito Modular pour protéger l’écoulement 
linéaire intégré. Le découpage du module à écoulement linéaire peut laisser 
de petites surfaces difficiles à carreler et doit être évité
.

wedi Fundo Riolito Modular 

 Assembly Overview | Descripción general del montaje | Présentation de l’assemblage

Summary of Contents for Fundo Riolito Modular

Page 1: ...Assembly Instruction Instrucciones de montaje Instructions d assemblage wedi Fundo Riolito Modular Modular Shower System Sistema de ducha modular Syst me de douche modulaire...

Page 2: ...do Click and Seal drain are A safe compression fit seal to the entire range of 2 in floor waste pipes whether made of PVC ABS or Cast Iron Special sealing gaskets are available for connections to Copp...

Page 3: ...de piso de 2 pulg ya sea si est n fabricadas de PVC ABS o hierro fundido Se encuentran disponibles juntas de estanqueidad especiales para las conexiones con tuber as de desag e de cobre Todas las piez...

Page 4: ...ciaux sont disponibles pour les raccordements aux tuyaux d vacuation en cuivre Toutes les pi ces d coulement fonctionnent selon un processus m canique simple et contr l sans colle ni produit d tanch i...

Page 5: ...such areas are installed in a full surface applied thinset mortar setting bed Seams in the assembly which are not flat transitions or right angle inside corner connections are treated with these extra...

Page 6: ...nes y se cubre con sellador de juntas en un ancho de 1 pulg 25 4 mm en ambos lados de la uni n ES Disposer des cales de dimension nominale 50 8 mm 101 6 mm 2 po 4 po install es sur la plaque de base e...

Page 7: ...pipe Use special wedi parts for installation to copper pipe Utilice con la tuber a de desag e de PVC ABS o hierro fundido de 40 2 pulg c dula nominal Utilice piezas wedi especiales para la instalaci...

Page 8: ...on wedi soit plac sous le panneau d extension avec du ciment colle afin de s ajuster pour un raccord correct wedi Fundo Shower bases may be cut and or extended wedi Fundo Riolito Modular can be joined...

Page 9: ...do descubierto Limpie el canal nuevo y la base y quite todo el polvo de lijado y las part culas sueltas Precauci n No corte m s de 1 2 pulg de cualquier lado del m dulo de l nea del Riolito Modular pa...

Page 10: ...sde todas las paredes deben coincidir con las mediciones de distancia del centro del drenaje de la base Fundo a los bordes exteriores de su per metro incluido el canal Recorte un agujero de 5 pulg de...

Page 11: ...p by step following our manual here A continuaci n instale la unidad de drenaje Fundo Click and Seal Los componentes de drenaje se entregan insertados dentro del cuerpo del dre naje Extraiga las pieza...

Page 12: ...Une fois le corps de l coulement ins r le faire tourner dans le sens horaire jusqu ce que sa languette en plastique s enclenche en mettant un d clic Un quart de tour est suffisant Pousser et tirer sur...

Page 13: ...m dulo de extensi n para que encaje Se recomienda voltear el m dulo para poder mover la sierra circular sobre una superficie plana y gar antizar un corte a escuadra Recouper le module d extension pou...

Page 14: ...del polvo de la sierra con una aspiradora Une fois la d coupe effectu e ajuster sec le module d extension et recreu ser une rainure de p rim tre de 12 7 mm 12 7 mm 1 2 po 1 2 po l o le receveur se ra...

Page 15: ...pipe is centered within Fundo Click and Seal drain unit Ensure line module is squared up tightly with wall framing and is coming to rest in a level posiotion Apply some tile boxes weight to keep the t...

Page 16: ...llo multiuso corte el separador de compresi n en dos mitades a lo largo de las l neas de corte ranuras prefabricadas Esto le permitir introducir ambas mitades a trav s de la abertura del desag e estre...

Page 17: ...and make maintenance and cleaning easy Inserte la llave de la rejilla en la contratuerca en las conexiones de ranura y con el lado impreso de la llave de la rejilla hacia arriba La llave de la rejilla...

Page 18: ...carreaux de ciment colle ANSI 118 4 ou mieux et la ratisser avec une truelle encoches de 6 mm 6 mm 1 4 po 1 4 po Les encoches doivent tre appliqu es uniform ment et en direction du c t le plus court...

Page 19: ...pulg de sellador de juntas wedi en el canal a lo largo de toda su longitud Aplique otro cord n continuo de sellador de juntas wedi a lo largo de toda la longitud de la parte vertical de la conexi n de...

Page 20: ...level position measure inside perimeter channel notch as surface is sloped Apply some tile boxes weight to keep the thinset mortar compressed during initial drying Coloque el m dulo de extensi n de l...

Page 21: ...todos los accesorios de ducha Ins rer enti rement le panneau de construction wedi en le poussant dans la rainure du receveur de douche en s assurant que le cordon de produit d tanch it est bien compri...

Page 22: ...los bordes de las arandelas Appliquer des cordons de joint de 12 7 mm 1 2 po entre toutes les conne xions de panneaux et les installer en les serrant bord bord L exc dent de joint doit tre tal l aide...

Page 23: ...ollars so we can recommend optional best practices under wedi warranty Para que la instalaci n funcione correctamente es imprescindible impermea bilizar todos los puntos de infiltraci n de l quido de...

Page 24: ...in 12 7 mm en el interior de la canal y a lo largo de la parte ranurada de sardinel vertical Se aplica de forma uniforme 1 2 pulg de sellador de juntas wedi en las superficies de la pared donde se fij...

Page 25: ...justar los soportes y las tapas de drenaje para que la altura coincida con la superficie de la loseta el ajuste var a entre los modelos de 3 16 de pulg de bajo a 1 pulg de alto Il est maintenant possi...

Page 26: ...se de manera evidente aplicando y allanando sellador de juntas wedi sobre las uniones El sellador de juntas wedi debe cubrir todas las uniones al menos 1 in 25 mm en cada lado de la uni n Para garanti...

Page 27: ...ne laisse pas de r sidus de produit sur les doigts au toucher Le produit d tanch it est un produit qui durcit l humidit et qui r agit tr s lentement lorsqu il est appliqu dans un endroit o l humidit...

Page 28: ...uede enlosarse con adhesivo o pegamento ep xicos o sellador de juntas wedi Puede usarse con losetas o piedras de 0 25 pulg 6 4 mm y 0 5 pulg 12 7 mm cubierta opu esta La tapa de drenaje puede ajustars...

Page 29: ...hannel covers please have a look at the installation instructions in the packaging Para instalar las cubiertas de canal lineal revise las instrucciones de instalaci n que contiene el embalaje Pour l i...

Page 30: ...mejor saber y en pruebas independientes ICC PMG Report wedi se reserva el derecho de modificar la informaci n t cnica y las instrucciones Les informations et les instructions wedi sont bas es sur les...

Reviews: