background image

25

wedi Fundo Riolito Modular 

 Installation du receveur de douche wedi Fundo sur des planchers en bois ou en béton

33

EN

ES

FR

You can now insert the wedi Fundo Riolito Drain Cover. These stainless steel 
covers are available in different color finishes with PVD coatings, or as a na-
tural polished stainless steel, or as a tileable cover. The covers are equipped 
with supports which are mounted to the cover and will rest in pre-made 
depressions inside the linear drain channel where they support the cover. 
Reference the drain cover installation manual for installation of supports, 
and how to adjust supports and drain covers for height to match the tile 
surface (adjustment varies between models from 3/16 in. low to 1 in. high).

Ahora puede colocar la tapa de drenaje wedi Fundo. Estas tapas de acero 
inoxidable están disponibles en diferentes acabados de color con revesti-
mientos de PVD, como acero inoxidable pulido natural o como cubierta en-
losable. Las tapas están equipadas con soportes que se montan en la tapa 
y se apoyan en depresiones prefabricadas en el interior del canal de drenaje 
lineal donde se apoya la tapa. Consulte el manual de instalación de la tapa 
de drenaje para la instalación de los soportes, y cómo ajustar los soportes y 
las tapas de drenaje para que la altura coincida con la superficie de la loseta 
(el ajuste varía entre los modelos de 3/16 de pulg. de bajo a 1 pulg. de alto).

Il est maintenant possible d’insérer la barrette d’écoulement wedi Fundo Rio-
lito. Ces barrettes en acier inoxydable sont disponibles en différentes finitions 
de couleur avec des revêtements PVD, ou en acier inoxydable poli naturel, ou 
en tant que barrette à carreler. Les barrettes sont équipées de supports qui 
sont montés sur la barrette et qui reposent dans des dépressions préformées 
à l’intérieur de la rainure d’écoulement linéaire qui permettent de soutenir la 
barrette. Se reporter au manuel d’installation de la grille d’écoulement pour 
l’installation des supports et pour savoir comment ajuster la hauteur des 
supports et des grilles d’écoulement pour qu’elles correspondent à la surface 
du carrelage (l’ajustement varie selon les modèles de 6,35 mm (1/16 po) à 
25,4 mm (1 po) de hauteur).

34

ES

The wedi Fundo Riolito Modular Shower System is now ready for tiling as 
soon as the surface applied wedi joint sealant is dry to the touch.

El sistema de ducha wedi Fundo Riolito Modular está ahora listo para el 
enlosado ni bien la superficie aplicada con sellador de juntas wedi esté seca 
seco al tacto.

Le système de douche wedi Fundo Riolito Modular peut être carrelé dès que 
le produit d’étanchéité de joint wedi recouvrant les joints est sec au toucher.

EN

FR

Summary of Contents for Fundo Riolito Modular

Page 1: ...Assembly Instruction Instrucciones de montaje Instructions d assemblage wedi Fundo Riolito Modular Modular Shower System Sistema de ducha modular Syst me de douche modulaire...

Page 2: ...do Click and Seal drain are A safe compression fit seal to the entire range of 2 in floor waste pipes whether made of PVC ABS or Cast Iron Special sealing gaskets are available for connections to Copp...

Page 3: ...de piso de 2 pulg ya sea si est n fabricadas de PVC ABS o hierro fundido Se encuentran disponibles juntas de estanqueidad especiales para las conexiones con tuber as de desag e de cobre Todas las piez...

Page 4: ...ciaux sont disponibles pour les raccordements aux tuyaux d vacuation en cuivre Toutes les pi ces d coulement fonctionnent selon un processus m canique simple et contr l sans colle ni produit d tanch i...

Page 5: ...such areas are installed in a full surface applied thinset mortar setting bed Seams in the assembly which are not flat transitions or right angle inside corner connections are treated with these extra...

Page 6: ...nes y se cubre con sellador de juntas en un ancho de 1 pulg 25 4 mm en ambos lados de la uni n ES Disposer des cales de dimension nominale 50 8 mm 101 6 mm 2 po 4 po install es sur la plaque de base e...

Page 7: ...pipe Use special wedi parts for installation to copper pipe Utilice con la tuber a de desag e de PVC ABS o hierro fundido de 40 2 pulg c dula nominal Utilice piezas wedi especiales para la instalaci...

Page 8: ...on wedi soit plac sous le panneau d extension avec du ciment colle afin de s ajuster pour un raccord correct wedi Fundo Shower bases may be cut and or extended wedi Fundo Riolito Modular can be joined...

Page 9: ...do descubierto Limpie el canal nuevo y la base y quite todo el polvo de lijado y las part culas sueltas Precauci n No corte m s de 1 2 pulg de cualquier lado del m dulo de l nea del Riolito Modular pa...

Page 10: ...sde todas las paredes deben coincidir con las mediciones de distancia del centro del drenaje de la base Fundo a los bordes exteriores de su per metro incluido el canal Recorte un agujero de 5 pulg de...

Page 11: ...p by step following our manual here A continuaci n instale la unidad de drenaje Fundo Click and Seal Los componentes de drenaje se entregan insertados dentro del cuerpo del dre naje Extraiga las pieza...

Page 12: ...Une fois le corps de l coulement ins r le faire tourner dans le sens horaire jusqu ce que sa languette en plastique s enclenche en mettant un d clic Un quart de tour est suffisant Pousser et tirer sur...

Page 13: ...m dulo de extensi n para que encaje Se recomienda voltear el m dulo para poder mover la sierra circular sobre una superficie plana y gar antizar un corte a escuadra Recouper le module d extension pou...

Page 14: ...del polvo de la sierra con una aspiradora Une fois la d coupe effectu e ajuster sec le module d extension et recreu ser une rainure de p rim tre de 12 7 mm 12 7 mm 1 2 po 1 2 po l o le receveur se ra...

Page 15: ...pipe is centered within Fundo Click and Seal drain unit Ensure line module is squared up tightly with wall framing and is coming to rest in a level posiotion Apply some tile boxes weight to keep the t...

Page 16: ...llo multiuso corte el separador de compresi n en dos mitades a lo largo de las l neas de corte ranuras prefabricadas Esto le permitir introducir ambas mitades a trav s de la abertura del desag e estre...

Page 17: ...and make maintenance and cleaning easy Inserte la llave de la rejilla en la contratuerca en las conexiones de ranura y con el lado impreso de la llave de la rejilla hacia arriba La llave de la rejilla...

Page 18: ...carreaux de ciment colle ANSI 118 4 ou mieux et la ratisser avec une truelle encoches de 6 mm 6 mm 1 4 po 1 4 po Les encoches doivent tre appliqu es uniform ment et en direction du c t le plus court...

Page 19: ...pulg de sellador de juntas wedi en el canal a lo largo de toda su longitud Aplique otro cord n continuo de sellador de juntas wedi a lo largo de toda la longitud de la parte vertical de la conexi n de...

Page 20: ...level position measure inside perimeter channel notch as surface is sloped Apply some tile boxes weight to keep the thinset mortar compressed during initial drying Coloque el m dulo de extensi n de l...

Page 21: ...todos los accesorios de ducha Ins rer enti rement le panneau de construction wedi en le poussant dans la rainure du receveur de douche en s assurant que le cordon de produit d tanch it est bien compri...

Page 22: ...los bordes de las arandelas Appliquer des cordons de joint de 12 7 mm 1 2 po entre toutes les conne xions de panneaux et les installer en les serrant bord bord L exc dent de joint doit tre tal l aide...

Page 23: ...ollars so we can recommend optional best practices under wedi warranty Para que la instalaci n funcione correctamente es imprescindible impermea bilizar todos los puntos de infiltraci n de l quido de...

Page 24: ...in 12 7 mm en el interior de la canal y a lo largo de la parte ranurada de sardinel vertical Se aplica de forma uniforme 1 2 pulg de sellador de juntas wedi en las superficies de la pared donde se fij...

Page 25: ...justar los soportes y las tapas de drenaje para que la altura coincida con la superficie de la loseta el ajuste var a entre los modelos de 3 16 de pulg de bajo a 1 pulg de alto Il est maintenant possi...

Page 26: ...se de manera evidente aplicando y allanando sellador de juntas wedi sobre las uniones El sellador de juntas wedi debe cubrir todas las uniones al menos 1 in 25 mm en cada lado de la uni n Para garanti...

Page 27: ...ne laisse pas de r sidus de produit sur les doigts au toucher Le produit d tanch it est un produit qui durcit l humidit et qui r agit tr s lentement lorsqu il est appliqu dans un endroit o l humidit...

Page 28: ...uede enlosarse con adhesivo o pegamento ep xicos o sellador de juntas wedi Puede usarse con losetas o piedras de 0 25 pulg 6 4 mm y 0 5 pulg 12 7 mm cubierta opu esta La tapa de drenaje puede ajustars...

Page 29: ...hannel covers please have a look at the installation instructions in the packaging Para instalar las cubiertas de canal lineal revise las instrucciones de instalaci n que contiene el embalaje Pour l i...

Page 30: ...mejor saber y en pruebas independientes ICC PMG Report wedi se reserva el derecho de modificar la informaci n t cnica y las instrucciones Les informations et les instructions wedi sont bas es sur les...

Reviews: