background image

26

wedi Fundo Riolito Modular 

 After Installation | Después de instalar | Après l’installation

All fastener points are visibly covered with wedi joint sealant. All protrusions 
(ie. plumbing fixtures) are sealed into the wedi assembly with wedi gaskets and 
sealant. All visible joints or seams in the installation are visibly covered and rein-
forced with wedi Joint Sealant that is applied flat over the seams. Coverage of 
wedi Joint Sealant over all seams should be at least 1 in. (25.4 mm) on either side 
of the seam. wedi Joint Sealant should be no less than 1/16 in. (1.6 mm) thick 
to ensure strength. Do not add mesh tape into the wedi Joint Sealant; this may 
put the waterproofing performance at risk, and will not strengthen the sealant 
or system resistance against movement-related stresses. Once wedi Joint Sealant 
has been applied over all shower system seams, an optional water flood test may 
be performed in as little as 2 hours. Please ensure the sealant has cured suffi-
ciently and has formed a skin no longer pliable or sticky leaving sealant residue 
upon touch. The sealant is a moisture curing product that will react to cure very 
slow when applied in a location with low relative humidity in the air, and it will 
overreact and malfunction if exposed to too much water ( e.g. flood test) too 
earlyThe test should not exceed 24 hours, nor should the water level exceed the 
height of the perimeter seams so that the fresh sealant may continue to a full 
cure without too much weight added during that process. wedi recommends 
testing the drain connection for a proper seal. While a full surface flood test is 
not required for non-absorbing products like wedi, it may be required by a buil-
ding inspector. When tiling commences, no premixed (“mastic”) tile adhesives 
may be used over wedi systems in any wet area installation. When tiling the 
wedi Shower Bases, incl. extensions or ramps, tile thickness should generally be 
no less than 1/8 in. (3.2 mm). Choose setting materials appropriate for the type 
of stone, ceramic, or glass tile as well as for a wet area installation. When tiling 
with a square size of 2 in. × 2 in. (50.8 × 50.8 mm) or more, install using a poly-
mer modified cement based tile adhesive and grout. When tiling with a square 
size of less than 2 in. × 2 in. (50.8 × 50.8 mm), install using a polymer modified 
cement based tile adhesive and use a 100% solids epoxy grout. When tiling with 
a square size of 1 in. × 1 in.  (25.4 × 25.4 mm) or less, install using a 100% solids 
epoxy tile adhesive and grout. Only non-flat bottom pebble stone installations, 
including small mosaics, may be installed using polymer modified cement based 
tile adhesive and grout if the mortar fully supports the tiles rounded undersides. 
All flat bottom pebble stone installation are subject to the general tile size based 
setting materials recommendation outlined above. When installing non-square 
tile, the length of the shortest tile edge(s) are considered as its square size for the 
purpose of determining the choice of the setting materials as outlined above.
All tile installations designed to receive heavier point loads (i.e. wheelchair use) 
must be grouted using 100% solids epoxy grout. Large format tile may be instal-
led over wedi Fundo shower bases. Cuts may have to be made in consideration 
of the base’s slope lines and so that the tile can always be fully supported by 
the tile adhesive setting bed, and the surface of the wedi Base. Refer to TCNA 
guidelines for setting material coverage required by the tile being installed. Use 
only cleaners and sealers fee of acid or solvents on tile or grout installed over 
wedi product, and apply only in amounts needed to treat the surface materials 
without drenching the substrate. Follow setting materials manufacturer‘s re-
commendations, and contact wedi with any questions, or regarding applications 
not covered here.    

EN

Todos los puntos del sujetador están visiblemente cubiertos con el sellador de 
juntas wedi. Todos los salientes (es decir, los accesorios de plomería) se sellan 
en el montaje wedi con juntas wedi y sellador wedi. Todas las juntas o uniones 
visibles de la instalación deben cubrirse y reforzarse de manera evidente aplicando 
y allanando sellador de juntas wedi sobre las uniones. El sellador de juntas wedi 
debe cubrir todas las uniones al menos 1 in. (25 mm) en cada lado de la unión. 
Para garantizar su resistencia, se debe usar un espesor de sellador de juntas wedi 
no inferior a 1/16 in. (1.6 mm). No agregue cinta de malla al sellador de jun-
tas wedi; esto podría comprometer el efecto impermeabilizante y no reforzará 
la resistencia del sellador o del sistema frente a los esfuerzos relacionados con el 
movimiento. Una vez que se haya aplicado el sellador de juntas wedi en todas las 
uniones del sistema de ducha, se puede realizar una prueba de inundación opcio-
nal una vez transcurridas 2 horas. Asegúrese de que el sellador se haya curado lo 
suficiente y que haya formado una película que no sea flexible ni esté pegajosa 
dejando residuos de sellador al tocarla. El sellador es un producto de curado de 
humedad que reaccionará al curado muy lentamente cuando se lo aplique en una 
ubicación con una humedad relativa baja en el aire, y reaccionará excesivamente 
y presentará defectos si se lo expone a demasiada agua muy pronto (por ejemplo, 
con una prueba de inundación). La prueba no debe sobrepasar las 24 horas ni el 
nivel de agua debe superar la altura de las uniones perimetrales, de modo que el 
sellador fresco pueda endurecerse por completo sin que se le añada demasiado 
peso en el proceso. wedi recomienda comprobar que la conexión de drenaje haya 
quedado correctamente sellada. Si bien no se requiere una prueba de inundación 
de toda la superficie para los productos no absorbentes como wedi, es posible 
que sí lo requiera una inspección de construcción. Cuando se empiece a enlosar, 
no deben aplicarse adhesivos de losetas (“masilla”) premezclados sobre sistemas 
wedi instalados en espacios húmedos. Cuando se enlosen las bases de ducha 
wedi, incluidas extensiones y rampas, el espesor de la loseta no debe ser, en 
general, menor de 1/8 in. (3.2 mm). Elija materiales ligantes que se adecúen al 
tipo de piedra, cerámica o vidrio de la loseta, así como a instalaciones en espacios 
húmedos. Cuando se enloce con un tamaño cuadrado de 2 in. × 2 in. (50.8 × 
50.8 mm) o más, realice la instalación con una lechada y un adhesivo a base de 
cemento modificado con polímeros. Cuando se enloce con un tamaño cuadrado 
inferior a 2 in. × 2 in. (50.8 × 50.8 mm), realice la instalación con un adhesivo a 
base de cemento modificado con polímeros y utilice una lechada epóxica de 100 
% sólidos. Cuando se enloce con un tamaño cuadrado de 1 in. × 1 in. (25.4 × 
25.4 mm) o menos, realice la instalación con una lechada y un adhesivo epóxico 
de 100 % sólidos para losetas. Solo instalaciones de cantos rodados de fondo no 
plano, incluidos parcialmente los mosaicos pequeños, pueden instalarse usando 
una lechada y un adhesivo a base de cemento modificado con polímeros si el mor-
tero admite un soporte total de la parte inferior redondeada de las losetas. Todas 
las instalaciones de cantos rodados de fondo plano están sujetas a la recomen-
dación general que se ha descrito anteriormente en relación con los materiales 
ligantes en función de las dimensiones de la loseta. Cuando se instalen losetas no 
cuadradas, será la longitud de sus lados más cortos la que se use como su tamaño 
cuadrado para elegir los materiales ligantes según se ha descrito.
Todas las instalaciones de losetas diseñadas para soportar cargas puntuales más 
pesadas (por ejemplo, una silla de ruedas) deben compactarse mediante lechadas 
epóxicas de 100 % sólidos. Se pueden instalar losetas grandes sobre las bases de 
ducha wedi Fundo. Puede que sea necesario hacer cortes en atención a las pen-
dientes de la base y de manera que la loseta siempre pueda apoyarse completa-
mente en el lecho de asiento de adhesivo y la superficie de la base wedi. Consulte 
las pautas de TCNA sobre la cobertura de los materiales ligantes requerida para la 
loseta que se instalará. Utilice solo limpiadores y selladores o solventes libres de 
ácido en las losetas y lechadas instaladas wedi y aplicarlos solo en las cantidades 
necesarias para tratar los materiales superficiales sin empapar el sustrato. Siga 
las recomendaciones de los fabricantes de los materiales ligantes y póngase en 
contacto con wedi si tiene alguna pregunta o necesita información sobre aplica-
ciones que no se hayan tratado en esta publicación.

ES

Summary of Contents for Fundo Riolito Modular

Page 1: ...Assembly Instruction Instrucciones de montaje Instructions d assemblage wedi Fundo Riolito Modular Modular Shower System Sistema de ducha modular Syst me de douche modulaire...

Page 2: ...do Click and Seal drain are A safe compression fit seal to the entire range of 2 in floor waste pipes whether made of PVC ABS or Cast Iron Special sealing gaskets are available for connections to Copp...

Page 3: ...de piso de 2 pulg ya sea si est n fabricadas de PVC ABS o hierro fundido Se encuentran disponibles juntas de estanqueidad especiales para las conexiones con tuber as de desag e de cobre Todas las piez...

Page 4: ...ciaux sont disponibles pour les raccordements aux tuyaux d vacuation en cuivre Toutes les pi ces d coulement fonctionnent selon un processus m canique simple et contr l sans colle ni produit d tanch i...

Page 5: ...such areas are installed in a full surface applied thinset mortar setting bed Seams in the assembly which are not flat transitions or right angle inside corner connections are treated with these extra...

Page 6: ...nes y se cubre con sellador de juntas en un ancho de 1 pulg 25 4 mm en ambos lados de la uni n ES Disposer des cales de dimension nominale 50 8 mm 101 6 mm 2 po 4 po install es sur la plaque de base e...

Page 7: ...pipe Use special wedi parts for installation to copper pipe Utilice con la tuber a de desag e de PVC ABS o hierro fundido de 40 2 pulg c dula nominal Utilice piezas wedi especiales para la instalaci...

Page 8: ...on wedi soit plac sous le panneau d extension avec du ciment colle afin de s ajuster pour un raccord correct wedi Fundo Shower bases may be cut and or extended wedi Fundo Riolito Modular can be joined...

Page 9: ...do descubierto Limpie el canal nuevo y la base y quite todo el polvo de lijado y las part culas sueltas Precauci n No corte m s de 1 2 pulg de cualquier lado del m dulo de l nea del Riolito Modular pa...

Page 10: ...sde todas las paredes deben coincidir con las mediciones de distancia del centro del drenaje de la base Fundo a los bordes exteriores de su per metro incluido el canal Recorte un agujero de 5 pulg de...

Page 11: ...p by step following our manual here A continuaci n instale la unidad de drenaje Fundo Click and Seal Los componentes de drenaje se entregan insertados dentro del cuerpo del dre naje Extraiga las pieza...

Page 12: ...Une fois le corps de l coulement ins r le faire tourner dans le sens horaire jusqu ce que sa languette en plastique s enclenche en mettant un d clic Un quart de tour est suffisant Pousser et tirer sur...

Page 13: ...m dulo de extensi n para que encaje Se recomienda voltear el m dulo para poder mover la sierra circular sobre una superficie plana y gar antizar un corte a escuadra Recouper le module d extension pou...

Page 14: ...del polvo de la sierra con una aspiradora Une fois la d coupe effectu e ajuster sec le module d extension et recreu ser une rainure de p rim tre de 12 7 mm 12 7 mm 1 2 po 1 2 po l o le receveur se ra...

Page 15: ...pipe is centered within Fundo Click and Seal drain unit Ensure line module is squared up tightly with wall framing and is coming to rest in a level posiotion Apply some tile boxes weight to keep the t...

Page 16: ...llo multiuso corte el separador de compresi n en dos mitades a lo largo de las l neas de corte ranuras prefabricadas Esto le permitir introducir ambas mitades a trav s de la abertura del desag e estre...

Page 17: ...and make maintenance and cleaning easy Inserte la llave de la rejilla en la contratuerca en las conexiones de ranura y con el lado impreso de la llave de la rejilla hacia arriba La llave de la rejilla...

Page 18: ...carreaux de ciment colle ANSI 118 4 ou mieux et la ratisser avec une truelle encoches de 6 mm 6 mm 1 4 po 1 4 po Les encoches doivent tre appliqu es uniform ment et en direction du c t le plus court...

Page 19: ...pulg de sellador de juntas wedi en el canal a lo largo de toda su longitud Aplique otro cord n continuo de sellador de juntas wedi a lo largo de toda la longitud de la parte vertical de la conexi n de...

Page 20: ...level position measure inside perimeter channel notch as surface is sloped Apply some tile boxes weight to keep the thinset mortar compressed during initial drying Coloque el m dulo de extensi n de l...

Page 21: ...todos los accesorios de ducha Ins rer enti rement le panneau de construction wedi en le poussant dans la rainure du receveur de douche en s assurant que le cordon de produit d tanch it est bien compri...

Page 22: ...los bordes de las arandelas Appliquer des cordons de joint de 12 7 mm 1 2 po entre toutes les conne xions de panneaux et les installer en les serrant bord bord L exc dent de joint doit tre tal l aide...

Page 23: ...ollars so we can recommend optional best practices under wedi warranty Para que la instalaci n funcione correctamente es imprescindible impermea bilizar todos los puntos de infiltraci n de l quido de...

Page 24: ...in 12 7 mm en el interior de la canal y a lo largo de la parte ranurada de sardinel vertical Se aplica de forma uniforme 1 2 pulg de sellador de juntas wedi en las superficies de la pared donde se fij...

Page 25: ...justar los soportes y las tapas de drenaje para que la altura coincida con la superficie de la loseta el ajuste var a entre los modelos de 3 16 de pulg de bajo a 1 pulg de alto Il est maintenant possi...

Page 26: ...se de manera evidente aplicando y allanando sellador de juntas wedi sobre las uniones El sellador de juntas wedi debe cubrir todas las uniones al menos 1 in 25 mm en cada lado de la uni n Para garanti...

Page 27: ...ne laisse pas de r sidus de produit sur les doigts au toucher Le produit d tanch it est un produit qui durcit l humidit et qui r agit tr s lentement lorsqu il est appliqu dans un endroit o l humidit...

Page 28: ...uede enlosarse con adhesivo o pegamento ep xicos o sellador de juntas wedi Puede usarse con losetas o piedras de 0 25 pulg 6 4 mm y 0 5 pulg 12 7 mm cubierta opu esta La tapa de drenaje puede ajustars...

Page 29: ...hannel covers please have a look at the installation instructions in the packaging Para instalar las cubiertas de canal lineal revise las instrucciones de instalaci n que contiene el embalaje Pour l i...

Page 30: ...mejor saber y en pruebas independientes ICC PMG Report wedi se reserva el derecho de modificar la informaci n t cnica y las instrucciones Les informations et les instructions wedi sont bas es sur les...

Reviews: