background image

10

Pautas de instalación

•  Consulte los códigos locales para conocer los requisitos y 

restricciones específicas de instalación correspondientes a 

su área. FEBCO recomienda que la presión de suministro 

del sistema sea de un mínimo de 20 psi (138 kPa).

•  Instale el ensamble en posición horizontal con la válvula de 

alivio a un lado.

•  Logre las direcciones de flujo aprobadas retirando los dos 

pernos en la brida del adaptador de entrada o salida y 

girando el ensamble de la válvula de bola/adaptador a la 

configuración deseada. (Consulte las figuras 1, 2, 3 y 4).

•  Instale el ensamble de la válvula donde la descarga de la 

válvula de alivio sea aceptable o donde pueda drenarse 

completamente. El ensamble de la válvula debe instalarse 

en un lugar accesible para la realización periódica de 

pruebas y mantenimiento. Las distancias que se muestran 

en las vistas de instalación se aplican a las instalaciones 

exteriores, interiores y de pozos o bóvedas y son solo 

recomendaciones. (Consulte las figuras 1 y 2). Estos 

mínimos no se aplican a gabinetes protectores extraíbles. 

Consulte los códigos locales para conocer los requisitos 

reales de su área.

AVISO

El drenaje del espacio no está diseñado para recoger 

la máxima descarga posible de la válvula de alivio. La 

instalación de un accesorio de espacio de aire FEBCO con 

la línea de drenaje que termina sobre un desagüe en el piso 

maneja cualquier descarga normal o escupida molesta a 

través de la válvula de alivio. Sin embargo, es posible que 

sea necesario diseñar el tamaño del desagüe del suelo para 

evitar daños por agua causados por una condición de falla 

catastrófica. No reduzca el tamaño de la línea de drenaje del 

empalme de espacio de aire.

•  Antes de instalar la válvula en la línea, enjuague la línea de 

suministro para eliminar toda materia extraña. No enjuagar 

la línea de suministro puede provocar que las válvulas de 

retención se contamine y requiera desarmarse y limpiarse.

•  Después de la instalación, llene lentamente el ensamble 

con agua y purgue el aire del cuerpo utilizando las válvulas 

de prueba No 3 y No 4. Pruebe el ensamble de la válvula 

para asegurarse de que funciona correctamente. Pruebe 

el ensamble de la válvula para asegurarse de que funciona 

correctamente.

AVISO

Se prueban en fábrica todos los ensambles para evaluar 

su operación correcta y la ausencia de fugas. Si la válvula 

no pasa la prueba de campo, lo más probable es que se 

deba a una válvula de retención contaminada. Esto no está 

cubierto por la garantía de fábrica. Se deben retirar las 

cubiertas de la válvula y se deben inspeccionar y limpiar 

los asientos de retención. Los daños o el funcionamiento 

incorrecto provocado por residuos de la tubería o la 

instalación/arranque incorrectos no están incluidos en la 

garantía de fábrica.
En caso de un posible reclamo de la garantía, póngase en 

contacto con su proveedor o representante de FEBCO. No 

retire el ensamble de la válvula de la tubería.

•  Proteja el ensamble de la congelación y los aumentos 

excesivos de presión. La expansión térmica o los golpes de 

ariete pueden provocar incrementos de presión. Se deben 

eliminar estas situaciones de presión excesiva para proteger 

la válvula y el sistema de posibles daños.

•  Utilice los tapones y cadenas de plástico de la llave de 

prueba proporcionados para las áreas que los requieren.

Flujo ascendente 

vertical de entrada 

Flujo vertical 

descendente de salida

Figura 1

Flujo horizontal de entrada 

Flujo vertical 

descendente de salida

Figura 2

Flujo ascendente 

vertical de entrada 

Flujo horizontal de salida

Figura 3

Flujo horizontal de entrada 

Flujo horizontal de salida

Figura 4

18" (45.7 cm) mín.

12" (30.4 cm) mín.

6" (15.2 cm) mín.

12" (30.4 cm) mín. 

Consulte los códigos locales

Figura 5

Figura 6

Summary of Contents for FEBCO 825YA Series

Page 1: ...ust be retested once maintenance has been performed Corrosive water conditions and or unauthorized adjustments or repair could render the product ineffective for the service intended Regular checking...

Page 2: ...ap fitting Before installing the valve into the line flush the supply line of all foreign material Failure to flush the supply line may cause the check valves to become fouled and require disassembly...

Page 3: ...aged parts as required 3 Apply FDA Approved grease to the cover O ring and reassemble the valve in the reverse order of disassembly Relief Valve Disassembly 1 Detach the activation module if installed...

Page 4: ...will at its option replace or recondition the product without charge THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT THE COMP...

Page 5: ...e Un environnement avec des conditions de l eau corrosives et ou des r glages ou des r parations non autoris s peuvent rendre le produit inefficace pour le service pr vu La v rification et le nettoya...

Page 6: ...t d installer la vanne dans la conduite Le d faut de rincer la conduite d alimentation peut provoquer l encrassement des clapets antiretour et exiger un d montage et un nettoyage Apr s l installation...

Page 7: ...s es ou endommag es au besoin 3 Appliquez de la graisse approuv e par le FDA sur le joint torique de couvercle et remontez la vanne dans l ordre inverse du d montage D montage de la soupape de d charg...

Page 8: ...e mat riau et de fabrication dans des conditions normales d utilisation pour une p riode d un an compter de la date d exp dition d origine Si les d fauts susmentionn s venaient se pr senter au cours d...

Page 9: ...te una vez que se haya realizado el mantenimiento Las condiciones corrosivas del agua y o los ajustes o las reparaciones no autorizados podr an hacer que el producto sea ineficaz para el servicio prev...

Page 10: ...istro para eliminar toda materia extra a No enjuagar la l nea de suministro puede provocar que las v lvulas de retenci n se contamine y requiera desarmarse y limpiarse Despu s de la instalaci n llene...

Page 11: ...s residuos Sustituya las piezas desgastadas o da adas seg n sea necesario 3 Aplique grasa aprobada por la FDA a la junta t rica de la cubierta y vuelva a montar la v lvula en el orden inverso al del d...

Page 12: ...do se usen en forma normal durante un periodo de un a o a partir de la fecha de env o original En caso de que tales defectos se presenten dentro del per odo de garant a la Compa a a su criterio reempl...

Reviews: