background image

11

AVERTISSEMENT

!

Avant de procéder à l’entretien d’une vanne Watts, il est obligatoire 

d’arrêter le système d’eau en fermant les robinets d’arrêt d’entrée 

et de sortie. Une fois les robinets d’arrêt fermées, ouvrir les 

robinets d’essai n° 2, n° 3 et n° 4 pour libérer la pression dans 

l’ensemble de refoulement.

1.  Après avoir ouvert le robinet d’essai n° 3 pour libérer la pression, 

retirez le robinet d’essai du boîtier. (Voir la figure A.)

2.  Insérez un tournevis n° 3 dans le trou sur le dessus du manchon de 

couvercle et, à l’aide des deux mains, tournez le manchon d’environ 

un quart de tour dans le sens horaire et un quart de tour dans le sens 

antihoraire pour briser les joints toriques du manchon. À l’aide du 

tournevis, faites glisser lentement le manchon du couvercle vers le 

côté aval du boîtier. (Voir la figure B.)

3.  Retirez le dispositif de retenue en acier inoxydable du boîtier. (Voir la 

figure B.)

4.  Retirez le module de clapet antiretour n° 1 en insérant deux tournevis 

à lame plate dans les fentes de chaque côté du module et en le 

soulevant doucement vers la zone ouverte. (Voir la figure C.)

5.  Répétez l’étape 4 pour retirer le module de clapet n° 2. (Pour l’entretien 

des clapets de 6 po [15,2 cm], voir les instructions d’entretien pour les 

tailles des vannes de 8 po à 10 po [20,3 cm à 25,4 cm].)

6.  Pour nettoyer ou inspecter l’un ou l’autre des modules antiretour, 

insérez un tournevis n° 3 dans le côté aval du module. (Voir les figures 

D et E.) Lorsque le tournevis est en place, retirez l’attache en E et la 

goupille qui relie les éléments structurels. (Voir la figure F.) Le clapet 

antiretour s’ouvre sans tension.

7.  Nettoyez soigneusement la zone des sièges. Le disque d’étanchéité 

peut être retiré, au besoin, en enlevant les vis qui relient l’armature au 

clapet. Inversez et réinstallez le disque d’étanchéité si l’élastomère est 

fendu ou endommagé.

8.  Lavez le module antiretour et le joint torique et inspectez-les 

pour déceler tout dommage. En cas de dommages, installez des 

pièces neuves.

9.  Après un nettoyage approfondi, lubrifiez le joint torique avec un 

lubrifiant approuvé par la FDA, replacez la goupille et l’attache en E 

reliant les éléments structurels, retirez le tournevis et réinstallez les 

modules antiretour. Inversez l’ordre de ces étapes pour remonter les 

pièces et le boîtier.

Entretien des modules de clapet

2

1

2

 po – 6 po (6,4 cm à 15,2 cm) 

Figure A

Figure B

Figure C

Figure D

Figure E

Figure F

Clapet n° 2

Figure D

Figure E

Figure F

Clapet n° 1

Boîtier

Summary of Contents for 957 Series

Page 1: ...onents helps assure maximum life and proper product function WARNING 957 OSY FS Series 957 957RPDA and LF957RPDA each include a flood sensor on the relief valve to detect excessive discharge and trigg...

Page 2: ...installed with adequate clearance around the valve to allow for inspection testing and servicing Ensure a minimum clearance of 12 between the lower portion of the assembly and the floor or grade The v...

Page 3: ...zone See Figure C 5 Repeat step 4 to remove check No 2 module For servicing 6 checks see the maintenance instructions for valve sizes 8 to 10 6 To clean or inspect either check module insert a 3 scre...

Page 4: ...linkage See Figure A 4 Continue to thread in service bolt with the wrench until the service hole in the linkage is aligned with the service notches on the spring arbors See Figure A 5 Insert the Phil...

Page 5: ...to remove it then unscrew the relief valve from the housing 5 Remove the cover plate of the relief valve by detaching the four connecting screws 6 Remove the rubber diaphragm from the relief valve No...

Page 6: ...valve does not properly close Service relief valve Municipal water pressure is fluctuating Install check valve upstream of backflow assembly Relief valve does not shut off properly Fouled relief valv...

Page 7: ...not included Add on and Retrofit Sensor Connection Kits for Cellular Communication PART NUMBER ADD ON RETROFIT KIT DESCRIPTION 88009420 FP BF CFS Cellular Sensor Connection Kit Series 957 957RPDA LF9...

Page 8: ...is damaged if this product does not work properly other costs resulting from labor charges delays vandalism negligence fouling caused by foreign material damage from adverse water conditions chemical...

Page 9: ...niques par ex les alarmes et les dispositifs antirefoulement doivent inclure une inspection et un test d coulement en accord avec les normes NFPA 13 et ou NFPA 25 AVERTISSEMENT N entravez pas ou n emp...

Page 10: ...soupape pour en permettre l inspection les tests et l entretien Veillez ce qu il y ait un d gagement minimum de 12 po 30 4 cm entre la partie inf rieure de l assemblage et le plancher ou le sol La so...

Page 11: ...le module de clapet n 2 Pour l entretien des clapets de 6 po 15 2 cm voir les instructions d entretien pour les tailles des vannes de 8 po 10 po 20 3 cm 25 4 cm 6 Pour nettoyer ou inspecter l un ou l...

Page 12: ...in jusqu ce qu il entre en contact avec la tringlerie Voir la figure A 4 Continuez visser le boulon de service avec la cl jusqu ce que le trou de service de la tringlerie soit align avec les encoches...

Page 13: ...a retirer puis d vissez la vanne de d charge du bo tier 5 Retirez le couvercle de la soupape de d charge en retirant les quatre vis de r tention 6 Retirez la membrane en caoutchouc de la soupape de d...

Page 14: ...e se ferme pas correctement Proc dez l entretien de la soupape de d charge La pression d eau municipale fluctue Installez le clapet antiretour en amont de l ensemble de refoulement La soupape de d cha...

Page 15: ...aire et de modernisation pour communication cellulaire N DE PI CE TROUSSE COMPL MENTAIRE DE MODERNISATION DESCRIPTION 88009420 FP BF CFS Trousse de connexion de capteur cellulaire S rie 957 957RPDA LF...

Page 16: ...tionne pas correctement autres co ts aff rents aux frais de main d uvre de retards de vandalisme de n gligence d engorgement caus s par des corps trangers de dommages caus s par des propri t s de l ea...

Page 17: ...ala en un sistema de rociadores contra incendios todas las verificaciones mec nicas como la verificaci n de alarmas y los inhibidores de reflujo deben probarse con flujo e inspeccionarse internamente...

Page 18: ...las pruebas y el mantenimiento Asegure un espacio libre m nimo de 12 30 4 cm entre la parte inferior del conjunto y el suelo o la compuerta La v lvula debe protegerse de la congelaci n La v lvula deb...

Page 19: ...l Paso 4 para retirar el m dulo de retenci n No 2 Para ver las retenciones de 6 15 2 cm consulte las instrucciones de mantenimiento para los tama os de v lvulas de 8 a 10 20 3 cm a 25 4 cm 6 Para limp...

Page 20: ...ue entre en contacto con el acoplamiento Consulte la Figura A 4 Contin e enroscando el perno de servicio con la llave hasta que el orificio de servicio del acoplamiento est alineado con las muescas de...

Page 21: ...alivio con la mano para retirarla y luego desenrosque la v lvula de alivio de la carcasa 5 Retire la placa de cubierta de la v lvula de alivio retirando los cuatro tornillos de conexi n 6 Retire el di...

Page 22: ...ectamente D mantenimiento a la v lvula de alivio La presi n del agua municipal fluct a Instale la v lvula de retenci n aguas arriba del ensamble de flujo de retorno La v lvula de alivio no se cierra c...

Page 23: ...e conexi n de sensores adicionales y de retroadaptaci n para la comunicaci n celular N MERO DE PARTE KIT ADICIONAL RETROADAPTACI N DESCRIPCI N 88009420 FP BF CFS Kit de conexi n del sensor celular Ser...

Page 24: ...nciona correctamente otros costos resultantes de cargos laborales retrasos vandalismo negligencia contaminaci n causada por materiales extra os da os por condiciones adversas del agua productos qu mic...

Reviews: