警告
:
火災予防のために、ヒューズ交換では機器ヒューズカバー脇のパネルに記載さ
れているタイプおよび定格のヒューズをご使用ください。
Finding fuse types and ratings when that information does not appear on the
instrument or device:
Warning:
To protect against fire, replace fuses with those of the type and rating
indicated in the “Replacing fuses” section of the Maintenance Procedures chapter.
Avertissement :
pour éviter tout risque d'incendie, remplacez toujours les fusibles
par d'autres du type et de la puissance indiqués dans la rubrique "Remplacement des
fusibles" du chapitre traitant des procédures de maintenance.
Warnung:
Zum Schutz gegen Feuer die Sicherungen nur mit Sicherungen ersetzen,
deren Typ und Nennwert im Abschnitt "Sicherungen ersetzen" des Kapitels
"Wartungsverfahren" angegeben sind.
Avvertenza:
per garantire protezione contro gli incendi, sostituire i fusibili con altri
dello stesso tipo aventi le caratteristiche indicate nel paragrafo "Sostituzione dei fusibili"
del capitolo "Procedure di manutenzione".
Advertencia:
Para evitar incendios, sustituir los fusibles por aquellos del tipo y
características indicados en la sección "Sustituir fusibles".
警告:
为
了避免火灾,
应
更
换
“
维护
步
骤
”
一章的
“
更
换
保
险丝
”
一
节
中介
绍
的相同
类
型和
规
格的保
险丝
。
警告:
為了避免火災,更換保險絲時,應使用「維護步驟」章節中「更換保險絲」所
指定之相同類型與規格的保險絲。
경고
:
화재의
위험을
막으려면
유지관리
절차
단원의
“
퓨즈
교체
”
절에
설명된
것과
동일
한
타입
및
정격의
제품으로
퓨즈를
교체하십시오
.
警告
:
火災予防のために、ヒューズ交換ではメンテナンス項目の「ヒューズの交換」
に記載されているタイプおよび定格のヒューズをご使用ください。
A.7 Electrical symbols
The following electrical symbols and their associated statements can appear in instrument
manuals and on an instrument’s front or rear panels.
Symbol
Description
Electrical power on
August 20, 2021, 715005003 Ver. 04 (Previously released as Revision C)
Page 75