background image

23833A157

Hazardous Suction.

Can trap hair or body,

causing severe injury

or death.

•  Do not block suction.

   

•  Keep small children

   under close adult

   supervision at all times.

4078 1001 IG

AVERTISSEMENT L’aspiration d’une pompe est dangereuse 
et elle peut piéger, noyer ou éventrer les baigneurs.

 Ne 

pas utiliser ou faire fonctionner une piscine, un spa ou un 

bain tourbillon si le couvercle d’une sortie d’aspiration manque, est brisé 
ou desserré. Respecter les directives qui suivent pour que l’installation 
présente le moins de risques possibles.

Couvercles des aspirations

Tous les couvercles des aspirations doivent être entretenus et remplacés 
s’ils sont fissurés, brisés ou manquants. Se reporter à la rubrique 
« Contrôle/Certification » qui suit pour les conditions de certification les 
concernant.
Toutes les sorties d’aspiration doivent être protégées par un couvercle 
adéquatement installé et retenu en place par des vis.

Nombre d’aspiration par pompe

Pour chaque conduite d’aspiration d’une pompe de circulation, prévoir 
au moins deux drains principaux d’aspiration de retour hydrauliquement 
équilibrés munis de couvercles. Entre le centre de chaque drain principal 
(aspiration de retour) ou conduite d’aspiration il doit y avoir une distance 
minimale de trois pieds. 
Le système doit être construit de façon qu’au moins deux drains principaux 
soient branchés sur la pompe, chaque fois qu’elle fonctionne (voir 
« Schéma d’une installation type » page 4). Toutefois, si deux drains 
sont branchés sur la même conduite d’aspiration, cette dernière devra 
comporter un robinet qui permettra d’isoler les deux drains de la pompe 
(voir « Schéma d’une installation type »). Plus d’une pompe peut être 
branchée sur une seule conduite d’aspiration, à condition de respecter les 

conditions précédentes.

Contrôle/Certification

Les couvercles des aspirations de retour doivent avoir été mis à l’essai 
par un laboratoire agréé et être conformes aux spécifications de la norme 
ASME/ANSI A112.19.8 la plus récente concernant les raccords d’aspiration 
à utiliser avec les piscines, les spas et les bains tourbillons.

CONSIGNES IMPORTANTES À LIRE AVANT L’INSTALLATION

Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels et des blessures graves.

La garantie sera annulée si le produit est modifié, 

perforé, peint, altéré de quelque façon ou victime 

d’un usage abusif, de même que s’il est utilisé pour 

pomper de l’eau chaude ou d’autres liquides que de l’eau 

(notamment des produits chimiques, des engrais, des liquides 

inflammables, des herbicides, de la boue, du goudron, du 

ciment ou des copeaux de bois).

Règles de sécurité concernant l’installation et l’utilisation de 

cet équipement 

Lorsque vous installez et utilisez cet équipement électrique, 

vous devez toujours respecter diverses consignes de sécurité 

élémentaires, notamment:

1. LISEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES ET INSTRUCTIONS.

Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages 

matériels et des blessures graves.
2. 

AVERTISSEMENT.

 Pour réduire le risque de blessures, ne pas 

laisser les enfants utiliser ce produit.

3. AVERTISSEMENT.

 Risques d’électrocution. Cet appareil ne peut 

être connecté qu’à une prise protégée par un interrupteur de fuite 

à la terre. Si vous ne pouvez confirmer que la prise est protégée par 

une dispositif de fuite à la terre, contactez un électricien.

4.

 Avant de procéder à l’installation, vérifiez le code électrique 

national et les normes locales en vigueur. Vous devez respecter ces 

exigences.

5.

 Avant d’installer la pompe, demandez à un électricien de vérifier 

le circuit électrique qui sera utilisé pour confirmer qu’il est bien mis 

à la terre.

6.

 Avant d’installer ou réparer une pompe, ASSUREZ-VOUS que 

l’alimentation électrique de la pompe est déconnectée.

7.

 La tension d’alimentation doit correspondre à la tension nominale 

indiquée sur la plaque signalétique. Une mauvaise tension électrique 

risque d’endommager le moteur et de causer un incendie, en plus 

d’annuler la garantie de l’appareil. En cas de doute, consultez un 

électricien qualifié.

8.

 Tout le système de pompage et de tuyauterie doivent être 

protégés contre les températures sous le point de congélation. Si ces 

précautions ne sont pas prises, des dommages importants peuvent 

survenir, que la garantie ne couvrirait pas.

9.

 

AVERTISSEMENT.

 Cette pompe ne doit pas être utilisée pour 

évacuer des produits chimiques ou un liquide corrosif. Si vous tentez 

de pomper de telles substances, vous réduirez la longévité des joints 

de scellée et des pièces mobiles de la pompe. Vous en annuleriez 

également la garantie.

10.

 Après avoir sorti délicatement la pompe de sa boîte, effectuez 

une inspection visuelle à la recherche de dommages attribuables au 

transport.

11.

 Ne pas utiliser de rallonge électrique.

12.

 Ne pas pomper de l’essence ou d’autres liquides inflammables.

13.

 Si vous avez besoin de fermer la vanne de refoulement de la 

pompe, faites-le lentement Une fermeture rapide de cette vanne 

peut provoquer un « coupe de bélier » par la force de l’eau, risquant 

d’endommager la pompe.

14.

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

La pompe doit être amorcée! Avant de faire démarrer la pompe, 

assurez-vous qu’elle est pleine d’eau! Si vous ne le faites pas, vous 

risquez d’endommager le joint de scellée mécanique et de causer une 

fuite, pouvant même occasionner une inondation.

AVERTISSEMENT. Risque d’explosion. 

Il ne faut jamais faire 

fonctionner une pompe avec une vanne de refoulement fermée! 

Si vous le faites, vous risquez de provoquer une surchauffe, des 

dommages à la pompe, des blessures et des dégâts matériels.

AVERTISSEMENT. Tension électrique dangereuse!

 Risque 

d’électrocution, de brûlure et de blessure mortelle. Lire les 

instructions avant de commencer l’installation. Pour éviter une 

électrocution grave, voire mortelle, coupez l’alimentation électrique 

et faites la mise à la terre du moteur avant de connecter le moteur à 

une alimentation électrique. Il ne faut pas faire la mise à la terre sur 

une canalisation de gaz.
Il est possible que la pompe soit CHAUDE au toucher.  

Faites attention.

10

ASPIRATION DE LA POMPE D’UNE PISCINE

 

·  Ne pas boucher l’aspiration.
·  Toujours surveiller 

attentivement les jeunes 

enfants.

Aspiration dangereuse

Les cheveux et le corps 

peuvent être piégés par 

l’aspiration et causer de 

graves blessures, ou la 

mort.

Summary of Contents for RSP7

Page 1: ...et observer toutes les consignes de s curit et tous les avertissements avant d installer ou d utiliser ce produit sinon on risque de subir des blessures corporelles graves mortelles ou causer des domm...

Page 2: ...llations must comply with the National Electrical Code or the Canadian Electrical Code as applicable and all applicable local codes and ordinances General Pool main drain installation must comply with...

Page 3: ...will cause damage to mechanical seal leakage and flooding WARNING Explosion hazard Never run pump against closed discharge valve To do so can cause high temperatures pump damage personal injury and p...

Page 4: ...r STEP 1 General Tools and Materials Needed Electrical cable with ground wire Ground fault circuit breaker Rigid 1 1 2 PVC pipe and fittings or reinforced flex hose and hose clamps Pump Filter Backwas...

Page 5: ...0 385 600 RSP7 15 3 4 230 5 9 400 630 990 1545 2405 RSP10 10 1 115 14 4 128 200 310 485 RSP10 20 1 230 7 2 300 475 660 1030 1650 RSP15 10 1 1 2 115 20 8 142 222 345 RSP15 25 1 1 2 230 10 4 220 350 545...

Page 6: ...s and that it slopes gradually from pump to pool with no high or low spots Make sure pump shaft turns clockwise when viewed from motor end opposite shaft Check for plugged impeller Make sure the check...

Page 7: ...t Qty No No Description Req d 1 25051A008 3 4 HP Motor RSP7 1 1 25051A009 1 HP Motor RSP10 1 1 25051A010 1 1 2 HP Motor RSP15 1 2 05059A318 Slinger 1 3 25053A000 Shaft Seal 1 4 19101A010 Cap Screw 3 8...

Page 8: ...r installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or other foreign material...

Page 9: ...r de plus amples d tails consulter les codes du gouvernement national et de la municipalit L installation doit tre conforme au National Electric Code ou au code canadien de l lectricit selon le cas et...

Page 10: ...e pas laisser les enfants utiliser ce produit 3 AVERTISSEMENT Risques d lectrocution Cet appareil ne peut tre connect qu une prise prot g e par un interrupteur de fuite la terre Si vous ne pouvez conf...

Page 11: ...x flexibles Connectez la canalisation d aspiration venant de l cumeur de la piscine et ou de l orifice de vidage l orifice d entr e de la pompe Si la pompe est install e c t d une piscine hors terre u...

Page 12: ...sibles ou un disjoncteur doit tre install sur ce circuit voir tableau de fusibles Si la pompe est branch e sur une prise existante vous risquez d avoir une tension insuffisante sur le moteur de faire...

Page 13: ...mmager la pompe et les tuyaux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de liquide antigel courant Les liquides antigel pour automobile sont fabriqu s avec de l thyl ne glycol un produit tr s toxique qui ne s vap...

Page 14: ...tion fuit V rifiez si la canalisation d aspiration est bouch e V rifiez si l impulseur frotte Le moteur surchauffe et s arr te surcharge Assurez vous que le moteur est correctement c bl en fonction de...

Page 15: ...RSP7 1 1 25051A009 Moteur 1 HP RSP10 1 1 25051A010 Moteur 1 1 2 HP RSP15 1 2 05059A318 Chasse goutte 1 3 25053A000 Joint de scell e d arbre 1 4 19101A010 Vis d assemblage 3 8 po x 1 po 6 5 25054B001...

Page 16: ...limiter aux produits ayant subi des pannes de fonctionnement caus es par la corrosion la rouille ou par des corps trangers qui se seraient introduits dans le syst me ou aux produits ayant fonctionn de...

Page 17: ...ctrico Nacional o el C digo El ctrico Canadienses seg n corresponda y con todos los c digos y ordenanzas locales aplicables INFORMACI N GENERAL La instalaci n del sumidero principal de la piscina deb...

Page 18: ...martillo en el agua y da ar la bomba 14 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Hay que cebar la bomba Aseg rese de que est llena de agua antes de ponerla en funcionamiento En caso de no hacerlo se producir n da...

Page 19: ...ales generales necesarios Cable el ctrico con conductor de conexi n a tierra Interruptor accionado por corriente de p rdida a tierra Tuber a y accesorios de 1 1 2 de cloruro de polivinilo r gido o man...

Page 20: ...ipal Se deber usar una caja de fusibles o un disyuntor de circuito en esta l nea v ase la tabla de fusibles Hacer la conexi n en los enchufes existentes podr a causar que el motor reciba un voltaje ba...

Page 21: ...l etileno el cual es altamente venenoso y no se evapora El alcohol met lico es tambi n altamente venenoso pero se evaporar si se expone lo suficiente a la atm sfera Muchas soluciones para el parabrisa...

Page 22: ...haya fugas en la succi n Compruebe que la l nea de succi n no est obturada Compruebe que el impulsor no est rozando El motor se sobrecalienta y se apaga sobrecarga Aseg rese de que el motor est cable...

Page 23: ...o de fuerza RSP7 1 1 25051A009 Motor de 1 caballo de fuerza RSP10 1 1 25051A010 Motor de 1 1 2 caballos de fuerza RSP15 1 2 05059A318 Anillo lubricante del v stago 3 25053A000 Sello de v stago 4 19101...

Page 24: ...aci n operaci n mantenimiento o almacenamiento inadecuados ni tampoco debido a aplicaciones usos o servicios que no sean normales incluyendo pero sin limitarse a fallas operacionales provocadas por co...

Reviews: