background image

23833A157

Hazardous Suction.

Can trap hair or body,

causing severe injury

or death.

•  Do not block suction.

   

•  Keep small children

   under close adult

   supervision at all times.

4078 1001 IG

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ANTES DE LA INSTALACIÓN

No seguir estas instrucciones podría causar lesiones graves y/o daños a la propiedad.

Se anulará la garantía si se modifica, taladra, pinta o 

altera el producto de cualquier manera, o si se utiliza 

para bombear agua caliente u otros líquidos que no 

sean agua (tales como, aunque no limitados a substancias 

químicas, fertilizantes, líquidos inflamables, herbicidas, fango, 

brea, cemento, astillas de madera); o si se hace cualquier otro 

uso abusivo. Reglas para la instalación y el manejo seguros. 

Al instalar y usar este equipo eléctrico, se deberán seguir siempre 

las precauciones básicas de seguridad, incluido lo siguiente:

1. LEA ESTAS REGLAS E INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. 

No seguirlas podría causar lesiones graves y/o daños a la propiedad.

2. ADVERTENCIA.

 Para reducir el riesgo de lesiones, no permita 

que los niños usen o manejen este producto.

3. ADVERTENCIA. 

Riesgo de choques eléctricos. Conecte el equipo 

únicamente a un circuito protegido con un interruptor accionado 

por corriente de pérdida a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). 

Contacte a un electricista calificado si no puede verificar que 

el receptáculo está protegido por un interruptor accionado por 

corriente de pérdida a tierra.

4.

 Consulte el Código Nacional Eléctrico y los códigos estatales y 

locales antes de la instalación. Deberá cumplir con estas reglas.

5.

 Antes de instalar la bomba, haga que un electricista 

inspeccione el circuito eléctrico para asegurarse que esté 

conectado a tierra de manera adecuada.

6.

 Antes de instalar o de darle servicio a la bomba, ASEGÚRESE 

de que la fuente de suministro eléctrico de la bomba esté 

desconectada.

7.

 El voltaje del suministro eléctrico y el voltaje de la placa de 

especificaciones deberán ser iguales. Un voltaje incorrecto podrá 

provocar incendios o daños en el motor y anulará la garantía. Si 

tuviera alguna duda, consulte a un electricista con licencia.

8.

 El sistema completo de la bomba y la tubería deberán estar 

protegidos contra temperaturas de congelamiento. No hacerlo 

podría causar daños graves y anulará la garantía.

9. ADVERTENCIA.

 No bombear substancias químicas o líquidos 

corrosivos con esta bomba. Hacerlo acortará la vida de los sellos 

de la bomba y las piezas móviles, lo cual anulará la garantía.

10.

 Después de sacar la bomba de la caja de cartón con  

cuidado, inspecciónela visualmente para ver si tiene daños de 

envío aparentes.

11.

 No use cables de extensión.

12.

 No bombee gasolina ni otros líquidos inflamables.

13.

 Si necesita cerrar la válvula en el lado de descarga de la 

bomba, cierre la válvula lentamente. Cerrar la válvula con rapidez 

podría tener un efecto martillo en el agua y dañar la bomba.

14. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

¡Hay que cebar la bomba! ¡Asegúrese de que esté llena de agua 

antes de ponerla en funcionamiento! En caso de no hacerlo se 

producirán daños en el sello mecánico, habrá fugas y se producirá 

una inundación.

ADVERTENCIA. Riesgo de explosión . 

¡Nunca ponga la bomba en 

funcionamiento con la válvula de descarga cerrada! No hacerlo 

podrá producir altas temperaturas, daños a la bomba, lesiones 

personales y daños a la propiedad.

ADVERTENCIA. ¡Voltaje peligroso!

 Puede producir choques 

eléctricos, quemaduras o provocar la muerte. Lea las instrucciones 

antes de instalar la bomba. Para evitar el peligro de choques 

eléctricos fatales, apague el suministro eléctrico y conecte el 

motor a tierra antes de conectarlo al suministro eléctrico. No haga 

la conexión a tierra usando una tubería de suministro  

de gas.
La bomba podrá QUEMAR al tacto. Sea cauteloso(a).

18

REQUISITOS DE LA BOMBA PARA PISCINAS

La succión de la bomba es peligrosa y puede atrapar 

y ahogar o destripar a los bañistas. No use u opere 

piscinas o jacuzzis si falta la cubierta de la salida de 

succión o si está rota o suelta.

  Siga las pautas que se indican a 

continuación para una instalación de riesgo mínimo.

Cubiertas de salida de succión

Todas las cubiertas de salida de succión deben mantenerse y 
remplazarse si están rajadas o rotas o si faltan.  Véase “Prueba/
Certificación” más abajo para los requisitos de certificación de las 
cubiertas de salida.
Todas las salidas de succión deben estar correctamente instaladas, 
y con las cubiertas fijadas en su sitio por tornillos.

Salidas de succión por bomba

Proporcione como mínimo dos sumideros principales 
hidráulicamente equilibrados, con cubiertas, como salidas de 
succión para cada línea de succión de la bomba circulante. Los 
centros de los sumideros principales (salidas de succión) en 
cualquier línea de succión deben estar a una distancia de tres 
pies como mínimo. El sistema debe construirse de forma que 
tenga un mínimo de dos sumideros principales conectados a la 
bomba cuando esté en funcionamiento (véase la “Ilustración de 
una instalación típica”, Página 4). Sin embargo, si dos sumideros 
principales desembocan en una única línea de succión, dicha línea 
puede estar equipada con una válvula para cerrar ambos sumideros 
principales de la bomba (véase la “Ilustración de una instalación 
típica”). Puede conectarse más de una bomba a una sola línea 
de succión siempre que se cumplan los requisitos indicados 
anteriormente.

Prueba/Certificación

Las cubiertas de salida de succión deben haberse sometido 
a pruebas por un laboratorio de pruebas reconocido a nivel 
nacional y debe haberse demostrado que cumplen con la última 
Especificación estándar ASME/ANSI A112.19.8 para accesorios de 
succión para uso en piscinas, jacuzzis y piscinas de hidromasaje.  

•  No bloquear la aspiración.
•  Mantener a los niños bajo 

estricta supervisión de 

personas mayores en todo 

momento.

Aspiración peligrosa.  

Puede atrapar el cabello 

o el cuerpo, provocando 

lesiones graves o muerte

.

Summary of Contents for RSP7

Page 1: ...et observer toutes les consignes de s curit et tous les avertissements avant d installer ou d utiliser ce produit sinon on risque de subir des blessures corporelles graves mortelles ou causer des domm...

Page 2: ...llations must comply with the National Electrical Code or the Canadian Electrical Code as applicable and all applicable local codes and ordinances General Pool main drain installation must comply with...

Page 3: ...will cause damage to mechanical seal leakage and flooding WARNING Explosion hazard Never run pump against closed discharge valve To do so can cause high temperatures pump damage personal injury and p...

Page 4: ...r STEP 1 General Tools and Materials Needed Electrical cable with ground wire Ground fault circuit breaker Rigid 1 1 2 PVC pipe and fittings or reinforced flex hose and hose clamps Pump Filter Backwas...

Page 5: ...0 385 600 RSP7 15 3 4 230 5 9 400 630 990 1545 2405 RSP10 10 1 115 14 4 128 200 310 485 RSP10 20 1 230 7 2 300 475 660 1030 1650 RSP15 10 1 1 2 115 20 8 142 222 345 RSP15 25 1 1 2 230 10 4 220 350 545...

Page 6: ...s and that it slopes gradually from pump to pool with no high or low spots Make sure pump shaft turns clockwise when viewed from motor end opposite shaft Check for plugged impeller Make sure the check...

Page 7: ...t Qty No No Description Req d 1 25051A008 3 4 HP Motor RSP7 1 1 25051A009 1 HP Motor RSP10 1 1 25051A010 1 1 2 HP Motor RSP15 1 2 05059A318 Slinger 1 3 25053A000 Shaft Seal 1 4 19101A010 Cap Screw 3 8...

Page 8: ...r installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or other foreign material...

Page 9: ...r de plus amples d tails consulter les codes du gouvernement national et de la municipalit L installation doit tre conforme au National Electric Code ou au code canadien de l lectricit selon le cas et...

Page 10: ...e pas laisser les enfants utiliser ce produit 3 AVERTISSEMENT Risques d lectrocution Cet appareil ne peut tre connect qu une prise prot g e par un interrupteur de fuite la terre Si vous ne pouvez conf...

Page 11: ...x flexibles Connectez la canalisation d aspiration venant de l cumeur de la piscine et ou de l orifice de vidage l orifice d entr e de la pompe Si la pompe est install e c t d une piscine hors terre u...

Page 12: ...sibles ou un disjoncteur doit tre install sur ce circuit voir tableau de fusibles Si la pompe est branch e sur une prise existante vous risquez d avoir une tension insuffisante sur le moteur de faire...

Page 13: ...mmager la pompe et les tuyaux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de liquide antigel courant Les liquides antigel pour automobile sont fabriqu s avec de l thyl ne glycol un produit tr s toxique qui ne s vap...

Page 14: ...tion fuit V rifiez si la canalisation d aspiration est bouch e V rifiez si l impulseur frotte Le moteur surchauffe et s arr te surcharge Assurez vous que le moteur est correctement c bl en fonction de...

Page 15: ...RSP7 1 1 25051A009 Moteur 1 HP RSP10 1 1 25051A010 Moteur 1 1 2 HP RSP15 1 2 05059A318 Chasse goutte 1 3 25053A000 Joint de scell e d arbre 1 4 19101A010 Vis d assemblage 3 8 po x 1 po 6 5 25054B001...

Page 16: ...limiter aux produits ayant subi des pannes de fonctionnement caus es par la corrosion la rouille ou par des corps trangers qui se seraient introduits dans le syst me ou aux produits ayant fonctionn de...

Page 17: ...ctrico Nacional o el C digo El ctrico Canadienses seg n corresponda y con todos los c digos y ordenanzas locales aplicables INFORMACI N GENERAL La instalaci n del sumidero principal de la piscina deb...

Page 18: ...martillo en el agua y da ar la bomba 14 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Hay que cebar la bomba Aseg rese de que est llena de agua antes de ponerla en funcionamiento En caso de no hacerlo se producir n da...

Page 19: ...ales generales necesarios Cable el ctrico con conductor de conexi n a tierra Interruptor accionado por corriente de p rdida a tierra Tuber a y accesorios de 1 1 2 de cloruro de polivinilo r gido o man...

Page 20: ...ipal Se deber usar una caja de fusibles o un disyuntor de circuito en esta l nea v ase la tabla de fusibles Hacer la conexi n en los enchufes existentes podr a causar que el motor reciba un voltaje ba...

Page 21: ...l etileno el cual es altamente venenoso y no se evapora El alcohol met lico es tambi n altamente venenoso pero se evaporar si se expone lo suficiente a la atm sfera Muchas soluciones para el parabrisa...

Page 22: ...haya fugas en la succi n Compruebe que la l nea de succi n no est obturada Compruebe que el impulsor no est rozando El motor se sobrecalienta y se apaga sobrecarga Aseg rese de que el motor est cable...

Page 23: ...o de fuerza RSP7 1 1 25051A009 Motor de 1 caballo de fuerza RSP10 1 1 25051A010 Motor de 1 1 2 caballos de fuerza RSP15 1 2 05059A318 Anillo lubricante del v stago 3 25053A000 Sello de v stago 4 19101...

Page 24: ...aci n operaci n mantenimiento o almacenamiento inadecuados ni tampoco debido a aplicaciones usos o servicios que no sean normales incluyendo pero sin limitarse a fallas operacionales provocadas por co...

Reviews: